Tes

Tes

Мои Вам руки... и моя Душа...

Мои Вам руки... и моя Душа... Целуйте тихо... нежно... осторожно...

Целуйте чутко... робко…чуть дыша... Едва касаясь шёлка белой кожи... Моё Вам сердце и моя печаль... Лишь только Вам... моё предназначенье... Для Вас горит в ночи моя свеча... И лишь для Вас мы рядом на мгновенье... Мои Вам губы шепчут в тишине О том что мы…что наш роман не вечен... Но только Вы... нужны как воздух мне... А вот без Вас дышать мне будет нечем...

Мои Вам руки ...и моя Душа... Целуйте тихо... нежно... осторожно... И я прошу... позвольте мне дышать… Не исчезайте... это же возможно...

Стихи «разбрелись» в сети, увы, без  имени автора …

Tes

Tes

Философия Жизни... в чашке кофе (с)

  • 26.03.12, 14:20
Группа выпускников, успешных, сделавших замечательную карьеру, пришли в гости к своему старому профессору. Конечно же, вскоре разговор зашел о работе - выпускники жаловались на многочисленные трудности и жизненные проблемы. Предложив своим гостям кофе, профессор пошел на кухню и вернулся с кофейником и подносом, уставленным самыми разными чашками - фарфоровыми, стеклянными, пластиковыми, хрустальными и простыми, и дорогими, и изысканными. Когда выпускники разобрали чашки, профессор сказал: "Если вы заметили, все дорогие чашки разобраны. Никто не выбрал чашки простые и дешевые. Желание иметь для себя только лучшее и есть источник ваших проблем. Поймите, что чашка сама по себе не делает кофе лучше. Иногда она просто дороже, а иногда даже скрывает то, что мы пьем. То, что вы действительно хотели, было - кофе, а не чашка. Но вы сознательно выбрали лучшие чашки. А затем разглядывали, кому какая чашка досталась. А теперь подумайте: жизнь - это кофе, а работа, деньги, положение, общество - это чашки. Это всего лишь инструменты для хранения Жизни. То, какую чашку мы имеем, не определяет и не меняет качества нашей Жизни. Иногда, концентрируясь только на чашке, мы забываем насладиться вкусом самого кофе. Наслаждайтесь своим кофе!!!!!!!!!" У самых счастливых людей нет всего лучшего. Но они извлекают все лучшее из того, что есть. Счастье в том, чтобы хотеть то, что у тебя есть. А не в том, чтобы иметь то, что хочешь. Жизнь коротка - нарушай правила - Прощай быстро - Целуй медленно - Люби искренно - Смейся неудержимо. И никогда не сожалей о том, что заставило тебя улыбнуться.

 

Tes

Tes

Жизненные истории

  • 06.11.09, 19:04
История вторая  История рассказана приятелем, случилась с ним в середине 70-х в России. Как раз после войны "Судного дня" (Кто не знает, война 73 года, когда Израиль в очередной раз трахнул Египет и Сирию, несмотря на военную помощь СССР техникой и военными советниками). Он тогда учился в Союзе, в институте. Был на стрельбище, от военной кафедры. Выходили на огневой рубеж по три человека. Так случилось, что все трое были евреи, с очень еврейскими фамилиями. Стреляют, не только в круг, - в мишень попасть не могут. Тут офицер, недавно вернувшийся с Ближнего Востока, который наблюдал за этим, задумчиво так говорит:  - "Б**дь, объясните, что с вами происходит когда вы границу пересекаете?"

 

 

Tes

Tes

Жизненные истории

  • 06.11.09, 18:42

История первая

Место: Израиль, "оккупированные территории", перекресток Тапуах. Время: 1973 год, сразу после войны Судного дня. Главный герой: Хаим, молодой репатриант из Польши, солдат ЦАХАЛа. Армейский заслон перекрывает дорогу No. 60 на север - левым демонстрантам. Весь заслон - пара солдат и офицер. Шуламит Алони (активистка ультралевых сил в Израиле), глава демонстрантов, пытается пройти. Хаим: "Гверти (моя госпожа), это оккупированные территории?" Ш.А.: с воодушевлением: "Да!!!" Хаим: "Тогда, согласно международным законам, здесь правит оккупационная армия. Поэтому, вам прохода нет. И Ваша депутатская неприкосновенность здесь не действует - Вы можете быть арестованы". Алони, потрясенная речью молодого солдата отходит. На помощь ей приходит молодой араб. Хаим, на иврите: "Адони (господин мой), прохода нет, согласно распоряжению Армии". Араб, преисполненный национальной гордости: "I don't speak Hebrew!" Хаим: "O, yes! You speak English!?" Араб: гордо: "No!" Хаим, несколько растерянно: "What language do you speak?" Араб, (видимо выпускник университета им. "Патриса Лумумбы") еще более гордо и победоносно, типа вставил оккупантам: "Russian!!" Хаим, чеканя слова с тяжелым польским акцентом: ... " Ах ты ёб***я собака, не понимаешь, да?! Пошёл отсюда на х**, быстро!!!" Потрясенный араб окаменел на несколько минут. Больше у него вопросов не было...

Вечером телеведущий Хаим Явин в новостях Первого Канала: "Маса-у-матан бейна-мафгиним и ЦАХАЛь итнаэль бе-сафа а-русит". (Переговоры демонстрантов с Армией велись на русском языке!)