Мысли в слух.
- 28.03.11, 09:21
Когда я попала на блоги, я была «Альфочкой», меня удалили, но это другая история и я не об этом)
Сейчас я ТНЕ* - ЕСИ… Н… Д…
Вот что обозначают эти слова? Ведь каждый прочитает, как ему вздумается и на каком языке это написано тоже загадка.
Возьмем фазу: «НЕ НОЮ – НОЙ!»,
Какое значение имеет оно для вас?
А может это я свое послание посылаю Ною, Ведь мое имья начинается на «Н», а отчество на «Е», но можно еще и на «И», и на «Й», а если добавить фамилию по отцу будет «НЕТ», можно еще фамилию матери прицепить, она начинается на «Д» или фамилию по мужу, она начинается на «Га»(Ga). А кличку которую носили все женщины нашего рода по имени прадеда начинается на Я. Можно тогда и написать по отцу ИН, по матери ЯН, и заметьте, я чужого не беру, это все моя родословная.
К чему я? Да к тому, что тот, кто написал, тот и точно знает о чем писал.
*На белый лист ложится одно для всех, кто что прочитал, тот то и поймал*.
Вот так и в Библии и Евангелие, переводили не знали что, и потеряли истинный текст, а теперь трактуют, то что не знают. Может и в имени Христа была тоже своего рода информация, зависящая от букв.
Иисус — современная церковнославянская транслитерация греческой формы еврейского имени (Иешуа), в свою очередь являющегося усечением имени (Йехошуа) (имя состоит из двух корней — «Йехова» и «спасение»).
Йехошуа/Йешуа — одно из самых распространённых еврейских имён того периода. Оно давалось в основном в память об ученике Моисея и завоевателе Земли Израильской Йехошуа бин Нун (ок. XV—XIV вв. до н. э.), которого русская синодальная Библия также называет Иисусом — Иисус Навин.
Сейчас я ТНЕ* - ЕСИ… Н… Д…
Вот что обозначают эти слова? Ведь каждый прочитает, как ему вздумается и на каком языке это написано тоже загадка.
Возьмем фазу: «НЕ НОЮ – НОЙ!»,
Какое значение имеет оно для вас?
А может это я свое послание посылаю Ною, Ведь мое имья начинается на «Н», а отчество на «Е», но можно еще и на «И», и на «Й», а если добавить фамилию по отцу будет «НЕТ», можно еще фамилию матери прицепить, она начинается на «Д» или фамилию по мужу, она начинается на «Га»(Ga). А кличку которую носили все женщины нашего рода по имени прадеда начинается на Я. Можно тогда и написать по отцу ИН, по матери ЯН, и заметьте, я чужого не беру, это все моя родословная.
К чему я? Да к тому, что тот, кто написал, тот и точно знает о чем писал.
*На белый лист ложится одно для всех, кто что прочитал, тот то и поймал*.
Вот так и в Библии и Евангелие, переводили не знали что, и потеряли истинный текст, а теперь трактуют, то что не знают. Может и в имени Христа была тоже своего рода информация, зависящая от букв.
Иисус — современная церковнославянская транслитерация греческой формы еврейского имени (Иешуа), в свою очередь являющегося усечением имени (Йехошуа) (имя состоит из двух корней — «Йехова» и «спасение»).
Йехошуа/Йешуа — одно из самых распространённых еврейских имён того периода. Оно давалось в основном в память об ученике Моисея и завоевателе Земли Израильской Йехошуа бин Нун (ок. XV—XIV вв. до н. э.), которого русская синодальная Библия также называет Иисусом — Иисус Навин.
8
Коментарі