Притча про жінку
- 30.07.12, 12:00
У жінці є сила, яка вражає чоловіка. Вона може впоратися з бідою і винести тягарі життя. Вона несе щастя, любов і розуміння. Вона посміхається, коли їй хочеться кричати, співає, коли хочеться плакати. Плаче, коли щаслива, і сміється, коли боїться. Вона бореться за те, у що вірує. Повстає проти несправедливості Не сприймає відмови, коли бачить краще рішення. Вона віддає усю себе на благо сім'ї. Веде подругу до лікаря, якщо та боїться. Любов жінки безумовна. Вона плаче від радості за своїх дітей. Радіє успіху друзів. Розчулюється народженню дитини і весіллям. Серце її розривається від горя, коли помирають рідні або друзі. Але вона знаходить в собі сили продовжувати жити. Вона знає, що поцілунок і обійми можуть зцілити розбите серце. У неї лише один недолік: Вона забуває про свої достоїнства
Коментарі
Гість: Мартышка Чита
130.07.12, 12:05
гарно написано
swexa
230.07.12, 12:30
Beljanochka
330.07.12, 12:31
життєво написано
Крилами віри
430.07.12, 13:13
Знову за своє?
Ти такая обманщиця
Потрібні якісь конкретно історії, бо це теж жінка http://otvet.i.ua/user/1527535/9698/
Oll@
530.07.12, 13:21Відповідь на 4 від Крилами віри
Щось не розумію, про що ти?
Крилами віри
630.07.12, 13:25Відповідь на 5 від Oll@
Посилання яке я дав, більш практичне чим твоя замітка
Я цікавлюсь матеріалом де дійсно є якесь відкриття.
Можливо ти зможеш розповісти не про "жінку" а про себе тощо.
Oll@
730.07.12, 13:30Відповідь на 6 від Крилами віри
тоді тобі не до мене
чому я про себе маю розповідати? кому це цікаво?
Крилами віри
830.07.12, 13:35Відповідь на 7 від Oll@
Оце як раз саме цікаве ВСІМ
Призначення "притчи" в іншомовних формах-передати важко зрозуміле.
Oll@
930.07.12, 13:38Відповідь на 8 від Крилами віри
Кого ти маєш на увазі під словом "ВСІМ"?
У перекладі з грецької мови «притча» — це «йти пліч-о-пліч», себто притча пліч-о-пліч ставить відоме з невідомим. Адже притча дозволяє зрівняти відому істину з невідомою.
Крилами віри
1030.07.12, 13:47Відповідь на 9 від Oll@
Де-то ти дотлучачила по своєму з грецької.
Кому всім:
Уважай на самого СЕБЕ та на науку, тримайся цього. Бо чинячи так, ти спасеш і самого себе, і ТИХ, хто тебе слухає!
(1Тим.4:16)
Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя.
(1Тим.4:16)
Стосовно пліч-о-пліч:
Сподіваюсь лінк який я показав http://otvet.i.ua/user/1527535/9698/ дало правильне порівняння.
Але важливо щоб в самій замітці була обєктивність.