хочу сюди!
 

Татьяна

56 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 55-58 років

Некоторые наблюдения в русском и украинском языках.

Почти лингвистическое исследование podmig

Начнем наши игры. Возьмем русское слово "сумасшедший" ну, что тут можно сказать - сошедший с ума и не каких вариантов, кроме слабой надежды, что можно обратно войти... Печально, безнадега и тихий ужас

А зараз візьмемо теж слово, але з укрїнської мови - БОЖЕВІЛЬНИЙ. Що ми бачемо, а бачимо от що, слідкуйте уважно БОЖЕ! ВІЛЬНИЙ! вільний від турбот, та прикростей, насолоджуйся життям за кошт держави, якщо зможеш.

Честное слово придумал не с бодуна, как то само пришло. А Вы господа, та пановэ, что думаете по поводу моих лингвистических упражнений? Жена говорит ерундой не занимайся, лучше эскиз доделай заказаный, но при чем тут эскиз? може хто пофалит? podzatylnik

2

Останні статті

Коментарі

115.04.11, 16:52

Дык русский, он, канена, велик и могуч, но мова - вона ж півуча!

    215.04.11, 17:03

    Правильно мыслишь...
    А еще глаза (glass - стекло) и очi.
    наречена и НЕвеста
    Шлююб и брак
    ...
    масса "параллелей"

      315.04.11, 17:05

      БОЖЕВІЛЬНИЙ скорее вільний від Бога
      со всеми вытекающими....
      Мне больше нравится сравнивать "приятного аппетита" и "смачного"
      аппетит как может быть НЕ приятен?
      если аппетит есть, значит хочется и нужно покушать! короче тоже фигня выходит

        415.04.11, 17:11Відповідь на 3 від DrEgor

        БОЖЕВІЛЬНИЙ скорее вільний від Бога
        со всеми вытекающими....
        Мне больше нравится сравнивать "приятного аппетита" и "смачного"
        аппетит как может быть НЕ приятен?
        если аппетит есть, значит хочется и нужно покушать! короче тоже фигня выходит
        Да, приятнрго апетита - суховато, а даже подумаеш - смачного - полный рот слюны и предвкушения чего то вкусненького.

          515.04.11, 17:25


          хоч і але в тему

          Зустрічається якось москаль з Українцем:

          Москаль: А шо ето у Вас Украинцев за язык такой, тяжело понять “Незабаром” ето как за баром, возле бара, на баре, со стороны бара???
          Українець: Та що у нас, ось у вас “Сравни” так срав чи ні???

            715.04.11, 17:44

            В чем разница между сошедшего с ума и с БОЖЕ! ВІЛЬНИЙ! вільний від турбот,у нормального не может быть жизнь без проблем.

              815.04.11, 17:47Відповідь на 6 від JR_Cerberus

              Цього віршика я памьятаю ще за часів совдепії, він й досі актуальний. Але в свєму пості я аж ніяк не мав наміру насміхатися над Російською мовою. У кожного народу своя мова, тут дід прав сто разів, але й цуратися іншою по меншій мірі не розумно, а що до мого зрівняння, то мені здаеться, що то е кумедно.

                915.04.11, 17:50Відповідь на 7 від qazse

                В чем разница между сошедшего с ума и с БОЖЕ! ВІЛЬНИЙ! вільний від турбот,у нормального не может быть жизнь без проблем.А вы не относитесь ко всему так серьезно, посмотрите на это с точки зрения юморной.

                  1015.04.11, 17:52Відповідь на 9 від Ртищев

                  В чем разница между сошедшего с ума и с БОЖЕ! ВІЛЬНИЙ! вільний від турбот,у нормального не может быть жизнь без проблем.А вы не относитесь ко всему так серьезно, посмотрите на это с точки зрения юморной.
                  Ну если так то согласен

                    Сторінки:
                    1
                    2
                    попередня
                    наступна