Queen

The Show Must Go On (оригинал Queen )

Empty spaces what are we living for Abandoned places - I guess we know the score On and on, does anybody know what we are looking for... Another hero, another mindless crime Behind the curtain, in the pantomime Hold the line, does anybody want to take it anymore

The show must go on, The show must go on Inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on.

Whatever happens, I'll leave it all to chance Another heartache, another failed romance On and on, does anybody know what we are living for? I guess I'm learning, I must be warmer now I'll soon be turning, round the corner now Outside the dawn is breaking But inside in the dark I'm aching to be free

The show must go on The show must go on Inside my heart is breaking My make-up may be flaking But my smile still stays on

My soul is painted like the wings of butterflies Fairytales of yesterday will grow but never die I can fly - my friends

The show must go on The show must go on I'll face it with a grin I'm never giving in On - with the show I'll top the bill, I'll overkill I have to find the will to carry on On with the On with the show The show must go on...

Шоу должно продолжаться (перевод )

Пустота… Для чего мы живём? Покинутые места… Думаю, мы знаем, каков счёт. Кто-нибудь знает, что мы так долго ищем? Ещё один герой, ещё одно безрассудное преступление За занавесом, в виде пантомимы. Эй, кто-нибудь хочет, чтобы это продолжалось?

Шоу должно продолжаться, Шоу должно продолжаться. Моё сердце разбивается на части, Мой грим, наверное, уже испорчен, Но я продолжаю улыбаться.

Что бы ни случилось, я всё оставлю на волю случая. Ещё одна сердечная боль, ещё один неудавшийся роман. Это длится бесконечно… Кто-нибудь знает, для чего мы живём? Думаю, скоро я узнаю правду, я уже близок к истине – Скоро я заверну за угол. За окном светает, Но, находясь в темноте, я страстно жажду свободы.

Шоу должно продолжаться, Шоу должно продолжаться. Моё сердце разбивается на части, Мой грим, наверное, уже испорчен, Но я продолжаю улыбаться.

Моя душа раскрашена, как крылья бабочек. Вчерашние сказки повзрослеют, но никогда не умрут. Я могу летать, друзья мои.

Шоу должно продолжаться, Шоу должно продолжаться. Я смотрю на это с усмешкой, Я никогда не сдамся, И шоу будет продолжаться. Я произведу фурор, я выложусь на все сто. Я должен найти в себе силы, чтобы идти дальше, Чтобы продолжать, Продолжать шоу. Шоу должно продолжаться.

Love of My Life (оригинал Queen )

Love of my life - you've hurt me You've broken my heart and now you leave me Love of my life can't you see Bring it back, bring it back Don't take it away from me Because you don't know - What it means to me

Love of my life - don't leave me You've stolen my heart and now desert me Love of my life can't you see Bring it back, bring it back Don't take it away from me Because you don't know - What it means to me

You will remember - When this is blown over And everything's all by the way - When I grow older I will be there at your side to remind you How I still love you - I still love you

Back - hurry back please bring it back home to me Because you don't know What it means to me

Love of my life Love of my life ...

 

Счастье моё (перевод Shadow Wizard )

Счастье моё - мне больно, Мне сердце разбив, теперь уходишь, Счастье моё - посмотри; Вновь верни, вновь верни, Оставь мне, прошу, не знаешь ты ведь, как много Значишь для меня.

Счастье моё - останься, Любовь всю отдав, пустует сердце; Счастье моё - посмотри, Вновь верни, вновь верни, Оставь мне, прошу, не знаешь ты ведь, как много Значишь для меня.

Ты и не вспомнишь, Все чувства проходят - Не вечно ничто под луной; В старости даже Я буду рядом с тобой, чтоб напомнить: Тебя люблю я - и навечно!

Жду, торопись, Вновь в дом принеси ко мне - Ты ведь и не знаешь, кто ты для меня! Счастье моё,

Счастье моё... 

Bryan Adams

Please Forgive Me (оригинал Bryan Adams )

Still feels like our first night together Feels like the first kiss It's gettin' better baby No one can better this Still holdin' on, you're still the one First time our eyes met - same feelin' I get Only feels much stronger - wanna love ya longer You still turn the fire on... So if you're feelin' lonely don't - you're the only one I ever want I only wanna make it good - so if I love ya a little more than I should

Please forgive me - I know not what I do Please forgive me - I can't stop lovin' you Don't deny me - this pain I'm going through Please forgive me - if I need ya like I do Please believe me - every word I say is true Please forgive me - I can't stop lovin' you

Still feels like our best times are together Feels like the first touch - still gettin' closer baby Can't get close enough Still holdin' on - still number one I remember the smell of your skin - I remember everything I remember all your moves - I remember you yeah I remember the nights - ya know I still do So if you're feelin' lonely don't - you're the only one I ever want I only wanna make it good - so if I love ya a little more than I should

Please forgive me - I know not what I do Please forgive me - I can't stop lovin' you Don't deny me this pain I'm going through Please forgive me - if I need ya like I do Oh believe me - every word I say is true Please forgive me - I can't stop lovin' you

One thing I'm sure of - is the way we make love And one thing I depend on - is for us to stay strong With every word and every breath I'm prayin' That's why I'm sayin'

Please forgive me - I know not what I do Please forgive me - I can't stop lovin' you Don't deny me this pain I'm going through Please forgive me - if I need ya like I do Babe believe me - every word I say is true Please forgive me - if I can't stop lovin' you Never leave me - I don't know what I'd do Please forgive me - I can't stop lovin' you Can't stop lovin' you.

Пожалуйста, прости меня (перевод )

Мне по-прежнему кажется, что это наша первая ночь, Наш первый поцелуй, и с каждым днём  Чувства становятся только нежнее. Нет ничего прекраснее этой любви.  Я по-прежнему люблю тебя, ты по-прежнему единственная, как в тот первый миг,  Когда мы встретились глазами. Я и теперь испытываю ту же любовь, Только гораздо сильнее. Я хочу любить тебя бесконечно. Ты не перестаёшь разжигать во мне огонь… Поэтому, если тебе одиноко, не грусти, Ведь мне никто не нужен, кроме тебя. Я хочу, чтобы тебе было хорошо, Поэтому, если тебе кажется, что я люблю тебя больше, чем следует, то

Пожалуйста, прости меня, я не знаю, что делать. Пожалуйста, прости меня, я не могу перестать любить тебя. Не отталкивай меня, это заставляет меня страдать. Пожалуйста, прости меня, ведь ты мне так сильно нужна. Пожалуйста, прости меня, мои слова искренни. Пожалуйста, прости меня, я не могу перестать любить тебя.

Мне по-прежнему кажется, что наши самые счастливые мгновения мы провели вместе, Что каждый раз я прикасаюсь к тебе впервые. Я становлюсь тебе всё ближе, детка, Но всё равно никак не достучусь до тебя. Я по-прежнему люблю тебя, ты по-прежнему неповторимая. Я помню аромат твоей кожи, Я помню всё. Я помню все твои движения, да, я помню тебя. Я помню наши ночи, ты же знаешь, что это так.

Поэтому, если тебе одиноко, не грусти, Ведь мне никто не нужен, кроме тебя. Я хочу, чтобы тебе было хорошо, Поэтому, если тебе кажется, что я люблю тебя больше, чем следует, то

Пожалуйста, прости меня, я не знаю, что делать. Пожалуйста, прости меня, я не могу перестать любить тебя. Не отталкивай меня, это заставляет меня страдать. Пожалуйста, прости меня, ведь ты мне так сильно нужна. Поверь мне, мои слова искренни. Пожалуйста, прости меня, я не могу перестать любить тебя.

Я уверен лишь в одном – в нашей любви. И хочу я только одного – чтобы мы оставались сильными, Я молюсь об этом с каждым словом и вздохом, Поэтому я говорю

Пожалуйста, прости меня, я не знаю, что делать. Пожалуйста, прости меня, я не могу перестать любить тебя. Не отталкивай меня, это заставляет меня страдать. Пожалуйста, прости меня, ведь ты мне так сильно нужна. Детка, поверь мне, мои слова искренни. Пожалуйста, прости меня, я не могу перестать любить тебя. Никогда не покидай меня, я не знаю, что тогда буду делать. Пожалуйста, прости меня, я не могу перестать любить тебя. Не могу перестать любить тебя.

30 Seconds to Mars

A Beautiful Lie (оригинал 30 Seconds to Mars )

Lie awake in bed at night And think about your life Do you want to be different (Different) Try to let go of the truth The battles of your youth Cause this is just a game

It's a beautiful lie It's a perfect denial Such a beautiful lie to believe in So beautiful, beautiful That makes me

It's time to forget about the past To wash away what happened last Hide behind an empty face that has too much to say Cause this is just a game

It's a beautiful lie It's a perfect denial Such a beautiful lie to believe in So beautiful, beautiful That makes me lie

Beautiful Ohhhhh ohhhh ahhh

Everyone's lookin' at me I'm running around in circles.. [vagueness] Acquired desperation's building higher I've got to remember this is just a game

So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie So beautiful, beautiful, it's a beautiful lie So beautiful, beautiful lie

It's a beautiful lie It's a perfect denial Such a beautiful lie to believe in So beautiful, beautiful That makes me

Красивая ложь (перевод Александра )

Лёжа ночью без сна,  Подумай о своей жизни:  Хочешь быть другим?  (другим) Попробуй выкинуть из головы правду  И то, за что дрался в юности, Потому что всё это – лишь игра

Это красивая ложь Превосходное отречение,  Такая красивая ложь, что хочется верить,  Такая красивая, красивая –  Что заставляет меня…

Пора забыть о прошлом Стереть то, что недавно случилось Спрятаться за безличьем  Мне, в общем, нечего сказать.  Всё – только игра

Это красивая ложь Превосходное отречение,  Такая красивая ложь, что хочется верить,  Такая красивая, красивая –  Что заставляет меня…

Красивая Ооооо, оооо, ааа

Все смотрят на меня Я кидаюсь из стороны в сторону и злюсь Отчаяние, что вселилось в меня, всё ширится Нельзя забывать, что всё- только игра.

Такая красивая, красивая, это красивая ложь Такая красивая, красивая, это красивая ложь Такая красивая, красивая, это красивая ложь Такая красивая, красивая ложь

Это красивая ложь Превосходное отречение,  Такая красивая ложь, что хочется верить,  Такая красивая, красивая –  Что заставляет меня…

Sting Shape Of My Heart

Shape Of My Heart (оригинал Sting )

He deals the cards as a meditation And those he plays never suspect He doesn't play for the money he wins He don't play for respect

He deals the cards to find the answer The sacred geometry of chance The hidden law of a probable outcome The numbers lead a dance

I know that the spades are the swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not the shape of my heart

He may play the jack of diamonds He may lay the queen of spades He may conceal a king in his hand While the memory of it fades

I know that the spades are the swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not the shape of my heart

And if I told you that I loved you You'd maybe think there's something wrong I'm not a man of too many faces The mask I wear is one

Well, those who speak know nothin' And find out to their cost Like those who curse their luck in too many places And those who fear are lost

I know that the spades are the swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not the shape of my heart That's not the shape, the shape of my heart That's not the shape, the shape of my heart

Очертания моего сердца (перевод )

Он сдаёт карты, как в медитации. И те, с кем он играет, и не подозревают,  Что он играет не для выигрыша И не из-за самолюбия.

Он играет, чтобы разгадать Священную геометрию случайности, Скрытый закон вероятности исхода, Но это – задача не из лёгких.

Я знаю, что пики – это мечи солдат, Я знаю, что трефы – орудия войны, Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды, Но это не очертания моего сердца.

Он может пойти бубновым валетом Или дамой пик. Он может спрятать в руке короля, Пока все о нём забыли.

Я знаю, что пики – это мечи солдат, Я знаю, что трефы – орудия войны, Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды, Но это не очертания моего сердца.

Если бы я сказал тебе, что люблю тебя, Ты бы подумала, что что-то не так. Я не многолик, Я прячусь только под одной маской.

А тот, кто много говорит, на самом деле, ничего не знает И всё узнаёт по горькому опыту, Как те, кто слишком часто проклинает судьбу, И кто боится, что все шансы упущены.

Я знаю, что пики – это мечи солдат, Я знаю, что трефы – орудия войны, Я знаю, что бубны – это деньги на военные нужды, Но это не очертания моего сердца. Это не очертания, не очертания моего сердца, Это не очертания, не очертания моего сердца.

Michael Jackson Give in to Me

Give in to Me (оригинал Michael Jackson )

She always takes it with a heart of stone Cause all she does is throw it back to me I've spend a lifetime Looking for someone Don't try to understand me Just simply do the Things I say

Love is a feeling Give it when I want it Cause I'm on fire Quench my desire Give it when I want it Talk to me woman Give in to me Give in to me

You always knew just how to make me cry And never did I ask you questions why It seems you get your kicks from hurting me Don't try to understand me Because your words just aren't enough

Love is a feeling Quench my desire Give it when I want it Takin me higher Love is a woman I don't wanna hear it Give in to me Give in to me

You and your friends Were laughing at me in town But it's okay And it's okay You won't be laughing girl When I'm not around I'll be okay And I'll, I'll not find Gotta, the peace of mind no

Don't try to tell me Because your words Just aren't enough

Love is a feeling Quench my desire Give it when I want it Takin me higher Talk to me woman Love is a feeling Give in to me Give in to me Give in to me

Love is the feeling I don't wanna hear it Quench my desire Takin me higher Tell it to the preacher Satisfy the feeling Give in to me Give in to me

I don't wanna I don't wanna I don't wanna Hear it Give it to the fire Talk to me woman Quench my desire I don't like a lady Talk to me baby Give in to me

Give in to the fire Give in to me Give in to me Give in to me

Love is a woman Give in to me Give in to me Give in to me Give in to me

Cause I'm on fire Talk to me woman Quench my desire Give it to the feeling

Стань моей (перевод )

Ты всегда воспринимаешь мои слова с каменным сердцем, Потому что просто отвергаешь меня... А я потратил целую жизнь На поиски такой, как ты.... Не пытайся понять меня, Просто делай то, Что я скажу тебе....

Любовь - это чувство, Дари её, когда мне это нужно, Ведь я весь горю.... Утоли моё желание, Дари её, когда мне это нужно, Поговори со мной, женщина! Уступи мне, Стань моей...

Ты всегда знала, как довести меня до слёз, А я никогда не задавал тебе вопрос, почему Мне кажется, что ты ловишь кайф, причиняя мне боль. Не пытайся понять меня, Потому что твоих слов просто недостаточно...

Любовь - это чувство, Утоли моё желание, Дари её, когда мне это нужно, Вознося меня на седьмое небо... Любовь - это женщина, Я не хочу этого слышать, Уступи мне, Стань моей...

Ты и твои подружки Смеялись надо мной в городе, Но это ничего, Всё в порядке. Зато тебе будет не до смеха, детка, Когда меня не будет рядом, И у меня всё будет хорошо, Хотя я не найду, Но буду искать душевный покой....

Не пытайся убеждать меня, Потому что твоих слов Просто недостаточно...

Любовь - это чувство, Утоли моё желание,  Дари её, когда мне это нужно, Вознося меня на седьмое небо... Поговори со мной, женщина, Любовь - это чувство, Уступи мне, Уступи мне, Стань моей...

Любовь - это чувство, Я не хочу об этом слышать, Утоли моё желание, Вознеся меня на седьмое небо... Расскажи об этом священнику, Успокой свои тревоги, Уступи мне, Стань моей...

Я не хочу, Я не хочу, Я не хочу Слышать об этом. Отдайся страсти, Пoговори со мной, женщина, Утоли моё желание, Мне не нужна леди, Поговори со мной, детка, Стань моей....

Отдайся страсти, Уступи мне, Уступи мне, Стань моей....

Любовь - это женщина, Уступи мне, Уступи мне, Уступи мне, Стань моей....

Ведь я весь горю, Поговори со мной, женщина, Утоли моё желание, Отдайся чувству...

Linkin Park

 
Breaking the Habit (оригинал Linkin Park )

Memories consume Like opening the wound I'm picking me apart again You all assume I'm safe here in my room Unless I try to start again

I don't want to be the one Who battles always choose 'Cause inside I realize That I'm the one confused

I don't know what's worth fighting for Or why I have to scream I don't know why I instigate And say what I don't mean I don't know how I got this way I know it's not alright So I'm breaking the habit I'm breaking the habit  Tonight

Clutching my cure I tightly lock the door I try to catch my breath again I hurt much more Than anytime before I had no options left again

I don't want to be the one Who battles always choose 'Cause inside I realize That I'm the one confused

I don't know what's worth fighting for Or why I have to scream I don't know why I instigate And say what I don't mean I don't know how I got this way I'll never be alright So, I'm breaking the habit I'm breaking the habit  Tonight

I'll paint it on the walls 'Cause I'm the one at fault I'll never fight again And this is how it ends

I don't know what's worth fighting for Or why I have to scream But now I have some clarity To show you what I mean I don't know how I got this way I'll never be alright So, I'm breaking the habit I'm breaking the habit  I'm breaking the habit  Tonight

Расстаюсь с привычкой (перевод Dan_UndeaD из Northrend )

Воспоминанья беспокоят,
Как вновь открывшаяся рана,
Я снова причиняю боль себе.

Вы все наполнены притворством, В своём мирке мне безопасней, Пока я не рискну взяться за старое…

Я не хочу быть одиночкой, Перед борцами стоит вечный выбор. А я внутри осознаю, Что эта жизнь – не для меня.

Я не могу понять, за что же я сражаюсь, Зачем срываюсь я на крик. Я не могу понять, из-за чего Я говорю совсем не те слова. Я не могу понять, как стал таким, Я знаю, что это неверно, И я меняю всё в себе, Я расстаюсь с привычкой Этой ночью…

Цепляясь за лечение, Я прикрываю поплотнее дверь, Пытаясь обрести дыханье снова. Меня терзает боль Сильнее, чем когда-то прежде, И нет опять вариантов никаких…

Я не хочу быть одиночкой, Перед борцами стоит вечный выбор. А я внутри осознаю, Что эта жизнь – не для меня.

Я не могу понять, за что же я сражаюсь, Зачем срываюсь я на крик. Я не могу понять, из-за чего Я говорю совсем не те слова. Я не могу понять, как стал таким, Мне никогда не быть в порядке. И я меняю всё в себе, Я расстаюсь с привычкой Этой ночью…

Я напишу это на стенах, Ведь я был тем, кто ошибался. Я никогда больше не буду драться, И пусть всё завершится этим.

Я не могу понять, за что же я сражаюсь, Зачем срываюсь я на крик. Но в моих мыслях прояснилось, Я объясню тебе мои слова. Я не могу понять, как стал таким, Мне никогда не быть в порядке. И я меняю всё в себе, Я расстаюсь с привычкой, Я расстаюсь с привычкой Этой ночью…

КОКО ШАНЕЛЬ! Всем кому интересно узнать больше об этой легенде..

  • 27.10.09, 20:10

Очарование Коко Шанель заключалось в ее своеобразной красоте, оригинальном, саркастическом уме и странном характере, в котором свободолюбие сочеталось с постоянной тягой к одиночеству... Под власть этой женщины подпадали мужчины и женщины, аристократы и актеры. Но можно ли было назвать ее «роковой»? Вряд ли... Роковой она была для самой себя.

Коко Шанель прославилась не только своей деятельностью в качестве законодательницы мод, но и своими романами с высокопоставленными особами и тиранством по отношению к окружающим ее людям - она третировала тех, кому делала добро, унижала их своими благодеяниями. Про нее говорили, что ее подарки похожи на пощечины. Суждения Коко о людях были убийственны, грубость ее - высокомерна. Она была потрясающе работоспособна, энергична и - презирала людей.

Коко никогда не говорила правды о своем происхождении. А родилась она в маленькой французской деревушке Понтёй. Мать ее умерла очень рано, отец сбежал, бросив детей, которых поместили в приют. Позже 17-летнюю Габриэль Шанель и ее тетку Адриенну, которая была всего на несколько лет старше племянницы, обучили в аббатстве шить и вышивать. Девицы оказались чрезвычайно способными к этому ремеслу и весьма работящими, так что по окончании обучения их без труда определили в «Торговый дом ведомства Святой Марии» («шелк, кружева, ленты и прочее») в городе Мулене. Вскоре об их золотых руках стали ходить легенды, и состоятельные заказчицы буквально рвали их друг у друга. Габриэль было тогда 20 лет.

Годы, прошедшие между этим временем и началом профессиональной карьеры Шанель как творца в сфере моды и стиля, послужили сюжетом для литературного произведения: о них подробно рассказано в книге Э. Шарль-Ру «Непорядочная женщина» и в альбоме «Эпоха Шанель».

Мулен - гарнизонный город. Офицеры 10-го коннострелкового полка подметили и оценили прелести Габриэль и Адриенны. Девушек водили в кафе, в концерты и на ипподромы. Жизнь Габриэль находилась тогда в некоем неустойчивом равновесии, и она всеми силами старалась прежде всего создать себе репутацию добропорядочной девушки, дабы ее не сочли «доступной женщиной». Она, безголосая и угловатая, пытается пробиться на эстраду в муленском кафешантане «Ротонда», которое посещало только высшее офицерство. Исполняемая ею песенка «Кто видел Коко в Трокадеро?» имела успех, и появление Габриэль на сцене неизменно сопровождалось требованием зрителей: «Коко!.. Коко!..» Так к Шанель на всю жизнь прилипло прозвище Коко.

Позже она стала работать раздатчицей воды из целебного источника. А в 1908 году сошлась с молодым богатым буржуа Этьеном Бальсаном. В то время она оказалась на распутье: еще появлялась на ипподроме с офицерами, привлекая всеобщее внимание своими элегантными туалетами, которые мастерила сама, но уже была скомпрометирована причастностью к полусвету - ее подруги и тетя Адриенна тоже считались «непорядочными», то есть такими женщинами, которых мужчины охотно знакомят со своими приятелями, но никогда не представляют матерям или сестрам.

В возрасте 25 лет Коко проводила время с Бальсаном в развлечениях и кутежах. Она стала прекрасной наездницей, приобрела светские манеры, но все еще считалась содержанкой, которую не пускают в порядочное общество.

Через некоторое время она познакомилась с Артуром Капелем по прозвищу Бой - английским бизнесменом загадочного происхождения. Это была самая большая, если не единственная любовь Габриэль. Капель увез ее в Париж и оборудовал там для нее первый «бутик». Так Габриэль сделалась модисткой. Ее клиентками стали знакомые дамы Боя, сначала побуждаемые простым любопытством, но в последствии обеспечившие успех ее делу.

В 1912-1913 годах Шанель придумала совершенно новые фасоны платьев и шляпок. В 1916 году открыла еще два магазина на модных курортах Довиль и Биарриц, а затем - роскошный «Дом мод» в Париже. К 1917 году на нее работало 300 портных и модисток. В конце 1919 года Бой Капель погиб в автомобильной катастрофе, но к этому времени Коко уже стала независимой, знаменитой и богатой. Это дало ей право быть принятой в высшем свете.

Годы с 1920 по 1939 были «золотой эпохой» Коко Шанель. Ее слава упрочилась, богатство росло. В 1921 году она - с пятой попытки - создала знаменитые и по сей день популярные духи «Шанель № 5». Великий князь Димитрий, двоюродный брат последнего русского царя, подарил ей свое единственное достояние - великолепные меха. Его сестра, великая княгиня Мария, стала заведующей цехом вышивки фирмы Шанель. Одно время большая часть изделий фирмы выполнялась в русском стиле. Коко принимала у себя многих знаменитых людей, в том числе С.Дягилева, П.Пикассо, Ж.Кокто, И.Стравинского.

Это она ввела в моду ткань джерси, заменив ею шелк, и парашютный материал типа «болонья». Это она придумала так называемые «пляжные пижамы» и внедрила сочетания белого с черным и белого с синим.

В середине 29-х годов Коко сошлась с одним из крупнейших английских вельмож - сказочно богатым лордом Вестминстером. Он сделал ей предложение, но она отказалась, словно гордясь своей репутацией «женщины, на которой не женятся». Они остались добрыми друзьями.

В 1928 году Коко владела роскошным «Домом Шанель» в центре Парижа. Ее близким другом и компаньоном стал художник-декоратор Поль Ириб, скромный и вполне заурядный человек. Он умер скоропостижно на вилле Габриель во время игры в теннис.

В 1931 году Коко была приглашена в Голливуд, но ей не удалось привить свои моды и стиль кинозвездам, и она вернулась в Париж. В последствии она написала: «Я восхищалась Америкой... А для многих американцев я была олицетворением Франции».

По возвращении на родину Шанель пережила жестокий удар - ее служащие объявили забастовку, и она не могла войти в собственные владения. В довершение к этой неприятности у нее появились мощные конкуренты -Ланвен, Дусе и другие. «Дом Шанель» пришлось закрыть, персонал был уволен. И тут началась Вторая мировая война.

В эти годы, когда некоторые законодатели моды продолжали творить, Коко не подавала признаков жизни. Известно лишь, что ее любовником стал немецкий красавец офицер Ханс-Гюнтер фон Динклаге. Их связь продолжилась и после окончания войны и чуть было не погубила Шанель. Ходили слухи о какой-то загадочной «секретной миссии», когда она через Испанию якобы пыталась связаться с Черчиллем с целью помочь заключить сепаратный мир с Германией(?!). После освобождения Франции Габриэль заподозрили в предательстве и арестовали. Но очень скоро она была освобождена, хотя не известно, кто из власть имущих заступился за нее в ту тревожную осень 1944 года.

Коко Шанель поселилась в Швейцарии, где постоянно переезжала с места на место, а в Сан-Морице в 1946 году целыми вечерами рассказывала о себе писателю Полю Морану, которого уполномочила написать свою биографию. Книга не получилась, но в 1976 году он опубликовал несколько отрывков из нее под названием «Поступь Шанель».

В конце 1940-х годов Коко оставалась в тени - жила вроде бы как эмигрантка. И тогда ей был нанесен еще один жестокий удар - совершенно неизвестный модельер Кристиан Диор изобрел новый стиль. Фасоны, благодаря которым Шанель стремилась облегчить или упростить женщинам существование, были начисто отвергнуты. Покрой новых платьев снова стал перегруженным. Коко, однако, была уверена, что эта мода кратковременна и в 1953 году - ей тогда уже перевалило за семьдесят, и она превратилась в тощую, раздражительную, ехидную старуху - принялась готовиться к реваншу.

Коллекция, выставленная в феврале 1954 года, с треском провалилась. Однако спустя некоторое время американским покупательницам с Пятой авеню пришлась по вкусу мода, отвергнутая парижанками, и они бросились на защиту новых моделей Шанель. Мало-помалу широкая публика вновь оценила очарование упрощенных, «реалистических и логических» фасонов. Как выразилась сама законодательница мод, «эти господа (мужчины-модельеры), вторгшиеся в ее владения, пока она отсутствовала, даже не представляют себе, как следует одевать женщин!».

В возрасте 85 лет Коко Шанель снова стала творцом нового стиля - «аскетического», или классического. Другие модельеры копируют ее модели, что доставляет ей огромную радость: она второй раз изменила облик женщин. Знаменитый розовый костюм Жаклин Кеннеди был создан для нее Шанель. Стиль «Коко Шанель» проник во все сферы общества. Свою жизнь она закончила в полном одиночестве в возрасте 88 лет - высокомерной, злопамятной и властной старухой.

Вот несколько ее опубликованных афоризмов:

«Всякий раз, когда я поступаю благоразумно, это оборачивается для меня несчастьем».

«Когда мой стиль отвергли, я восприняла это не как конец моего творчества, а как конец моей эпохи».

«Я создавала одежду для женщин всего мира, а теперь они стремятся ходить раздетыми».

«Я любила двоих. Одного женила, другому сделала карьеру».

«Женщина в отчаянье перестает быть женщиной».

С днем святого валентина!

  • 14.02.08, 12:00
Всех с ДНЕМ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА! Пусть в этом году каждый найдёт свою валентинку. А тем кто её уже нашел любите друг друга и никогда не расставайтесь!!!


Легенды святого Валентина

  • 14.02.08, 11:00


В наше время "валентинкой" называют открытку возлюбленному в день
Святого Валентина. Появлению "валентинок" предшествовали слова и песни,
которые возлюбленные говорили или пели друг другу еще в средние века.



Первые
письменные "валентинки" появились уже 15 веке. Но и здесь есть разные
мнения о том, кому же принадлежит написание первой "валентинки"? По
одной версии создание первой письменной "валентинки" приписывается
Герцогу Орлеанскому (1415 год), сидевшему в это время в тюрьме, в
одиночной камере, и решившему бороться со скукой путем писания любовных
посланий собственной жене. Эта первая "валентинка" сохранилась до
нашего времени и выставлена в Британском музее.



По
другим сведениям самая старая "валентинка" была недавно обнаружена в
одной из британских библиотек. Это письмо написано в 1477 году. В
послании девушка просит юношу доказать, что он ее действительно любит.
Она сообщает, что добьется у матери увеличения приданого, а он должен
жениться на ней. Это письмо было выкуплено библиотекой у британской
семьи, в архиве которой оно хранилось, еще в 30-х годах. И только в
прошлом году его обнаружил один из новых сотрудников библиотеки.



Наибольшей
популярности "валентинки" достигли к восемнадцатому веку. В то время
бумажными "валентинками" обменивались вместо подарков. Они приобрели
особую популярность в Англии. Их делали из цветной бумаги и подписывали
цветными чернилами.
Но изобретательность влюбленных в создании
"валентинок" не знала предела. Самые талантливые писали "валентинки" в
виде акростиха — это стихотворный размер, когда первые буквы каждой
строфы составляют вместе осмысленное слово, в данном случае — имя
возлюбленного. "Валентинки" вырезали маленькими ножничками или
прокалывали маленькими булавками в виде кружева, окрашивали через
трафарет, создавали "валентинку"-паззл или ребус или имитировали
средневековую рукопись с цветными рисунками.



А уже в
начале 19 века началось серийное производство "валентинок". Сначала это
были черно-белые рисунки, нарисованные вручную на фабрике. Но с каждым
годом "валентинки" становились оригинальнее и красочнее.
В наше
время "валентинки" представлены как поздравительные открытки в виде
сердечек, с наилучшими пожеланиями, признаниями в любви, предложениями
руки и сердца или просто шутками. Традиционно их пишут измененным
подчерком или левой рукой и не подписывают. Адресат должен сам
догадаться, кто именно прислал ему "валентинку". Кроме "валентинок"
люди дарят своим любимым розы (поскольку считается, что они
символизируют любовь), конфеты-сердечки и другие предметы с
изображениями сердец, целующихся птиц и, конечно, справедливо
признанного символа Дня Святого Валентина — маленького крылатого
ангелочка Купидона.

Всех с наступающим НОВЫМ ГОДОМ!!!!

  • 31.12.07, 12:00


Под бой часов,под звон бокалов.
Мы с вами встретим НОВЫЙ ГОД!
Пусть старый унесет печали,
А новый-счастье принесет!!!!

Счастья,здоровья,любви и удачи!
     В НОВОМ 2008 году:))