Візьміть участь в озвученні наступних 10 фільмів українською
- 27.08.12, 20:14
Мені ось прийшов наступний лист:
Добрий день,
На Гуртом готується озвучення вже третьої десятки фільмів, які раніше були недоступні українською. Серед опублікованих двадцяти можна назвати такі скарби, як Пролітаючи над гніздом зозулі (1975), Шоу Трумена (1998), Лабіринт Фавна (2006), Громадянин Кейн (1941), Опівночі в Парижі (2011) і Механічний апельсин (1971); повний перелік та посилання на завантаження.
Всі ці фільми озвучено завдяки фінансовій, і не тільки, підтримці бажаючих - силами двох професійних студій за участі Євгена Малухи (відомий своєю роллю Гомера Сімпсона), Дмитра Тварковського, Наталії Романько-Кисельової та інших.
Фільми, які ми зараз плануємо озвучити:
1. Більярдист / The Hustler (1961) - з Полом Ньюменом
2. 13 вбивць / 13 Assassins (2010) - новинка
3. Амадей / Amadeus (1984) - фільм Мілоша Формана
4. Прикриття / Take Shelter (2011) - новинка
5. М: Місто шукає вбивцю / M (1931) - фільм Фріца Ланга
6. Впусти мене / Let the Right One In (2008) - новинка
7. Мисливець на оленів / The Deer Hunter (1978) - з Робертом де Ніро
8. Позичайка Аріетті / The Secret World of Arrietty (2010) - новинка
9. Найвеличніший диктатор / The Great Dictator (1940) - з Чарлі Чапліном
10. Китайський квартал / Chinatown (1974) - фільм Романа Поланського з Джеком Ніколсоном
Детальніше про ініціативу та про те, як ви можете долучитися.
З повагою, адміністрація Гуртом.
Тому хто не байдужий, до українського і справді хоче не лише словом, а й ділом підтримати українській дубляж сюди: http://www.hurtom.com/portal/?page_id=87
Дякую!!!
Коментарі
М_Ірина
127.08.12, 21:08
Чудово! Дайте адресу перегляду.
Пробіотик
227.08.12, 21:12Відповідь на 1 від М_Ірина
На Гуртом все є. Чомусь на сайт не можу зайти, http://www.hurtom.com/portal/?page_id=87можливо тимчасово.
Українк@
327.08.12, 21:26
Хорошу справу роблять! Уже багато фільмів, скачаних з Гуртом, дивилися з українською озвучкою.
Пробіотик
427.08.12, 21:32Відповідь на 3 від Українк@
Як би вони нові перекладали, та ще й раніше за росіян - було б взагалі круто!!! Качаю серіали з російських порталів. Серіали американські. Нашого перекладу нема
Українк@
527.08.12, 21:39Відповідь на 4 від Пробіотик
Мрії-мрії... , коли вони здійсняться...
Пробіотик
627.08.12, 21:45Відповідь на 5 від Українк@
Якщо сайт буде користуватися популярністю - з'являться рекламодавці. Сайт повинен приносити кошти. Ну допустимо Гуртом, це проект доброчинний. Але якщо займатися професійно перекладом - треба мати фінансову спроможність, щоб це було вигідно. Там і соц.ігри і інше на сайті ввести. Я не розробник сайтів. Потрібні люди з мізками. За бажанням можна все.
Гість: Masільок
727.08.12, 22:04
нічо не паняла, но я сагласна
анонім
827.08.12, 22:06
Це справа ДЕРЖАВИ, а не громадян...громадяни це споживачі роботи Держави та службовців, своїх слуг, яким і платять за роботу зі своїх кровних. Але це все пусті балачки, принаймі в ЦЬОМУ гнилому варіанті незалежної України.
Завтра перекину нормальну суму.
Пробіотик
927.08.12, 22:08Відповідь на 7 від Гість: Masільок
набирають до Африканського загону Чорний Волохатий Мавп усіх бажаючих. Хто перекладе 10 фільмів українською - матиме не лише рушницю, але набої до неї. Радий що ти згодна. я вже тебе записав
Пробіотик
1027.08.12, 22:10Відповідь на 8 від анонім
Друже, розумію твій гнів. Ось так і тримаємось на ентузіазмі