"Все в джунглях знали Багиру, и никто не захотел бы становиться ей поперек дороги, ибо она была хитра, как Табаки, отважна, как дикий буйвол, и бесстрашна, как раненый слон. Зато голос у нее был сладок, как дикий мед, кАпающий с дерева, а шкура мягче пуха". (Р. Киплинг "Братья Маугли" Оказывается в оригинале Багира… — самец! Свой пол это животное поменяло в переводе, благодаря тому, что слово “пантера” у нас однозначно женского рода. А ведь именно на этой...
Читати далі...