хочу сюди!
 

Natalia

44 роки, близнюки, познайомиться з хлопцем у віці 35-50 років

In a Manner of Speaking

In a Manner of Speaking (Nouvelle Vague ) Если можно так выразиться (перевод )

In a Manner of speaking I just want to say That I could never forget the way You told me everything By saying nothing

In a manner of speaking I don't understand How love in silence becomes reprimand But the way that i feel about you Is beyond words

Oh give me the words Give me the words That tell me nothing Ohohohoh give me the words Give me the words That tell me everything

In a manner of speaking Semantics won't do In this life that we live we only make do And the way that we feel Might have to be sacrificed

So in a manner of speaking I just want to say That just like you I should find a way To tell you everything By saying nothing.

Oh give me the words Give me the words That tell me nothing Ohohohoh give me the words Give me the words That tell me everything

In a Manner of speaking I just want to say That I could never forget the way You told me everything by saying nothing

In a manner of speaking I don't understand How love in silence becomes reprimand But the way that I feel about you is beyond words

Oh give me the words Give me the words That tell me nothing Ohohohoh give me the words Give me the words That tell me everything

In a manner of speaking Semantics won't do In this life that we live we only make do And the way that we feel might have to be sacrificed

So in a manner of speaking I just want to say That just like you I should find a way To tell you everything by saying nothing.

Oh give me the words Give me the words That tell me nothing Ohohohoh give me the words Give me the words That tell me everything

Если можно так выразиться, Я лишь хочу тебе сказать, Что я так и не забыла то, Как ты говорил мне обо всём, Не произнося ничего!

Если можно так сказать, То я никак не могу понять, Как безмолвная любовь становится выговором… Но то, что я чувствую к тебе, Не описать словами...

О, произнеси слова! Произнеси эти слова, Которые мне ничего не скажут... О, произнеси слова! Произнеси эти слова, Которые скажут мне всё...

Если можно так сказать, Пустое красноречие ничего не даст. В этой жизни мы довольствуемся только тем, что имеем, И, возможно, нам придётся Жертвовать чувствами...

Так что если можно так сказать, Я хочу лишь тебе поведать, Что я, как и ты, должна найти способ Говорить тебе все, Не произнося ничего!

О, произнеси слова! Произнеси эти слова, Которые мне ничего не скажут... О, произнеси слова! Произнеси эти слова, Которые скажут мне всё...

Если можно так сказать, Я хочу лишь тебе рассказать, Что я никогда не забуду то, Как ты говорил мне все, не произнося ничего!

Если можно так сказать, То я никак не могу понять, Как становится выговором безмолвная любовь… Но это способ чувствовать тебя даже вне слов!

О, произнеси слова! Произнеси эти слова! Но это не скажет мне ничего… О, произнеси слова! Произнеси эти слова! И это скажет мне все!

Если можно так сказать, Семантика ничего не даст, Только жизнью мы довольствоваться можем! Но чувствами жертвовать придется нам, возможно!

Так что если можно так сказать, Я хочу лишь тебе рассказать, Что я как ты должна практиковать то, Чтобы говорить тебе все, не произнося ничего!

О, произнеси слова! Произнеси эти слова! Но это не скажет мне ничего… О, произнеси слова! Произнеси эти слова! И это скажет мне все!

1

Коментарі