Популярні приколи

відео

хочу сюди!
 

Ліда

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 46-56 років

Двомовність у Європі:демократія чи головний біль.

  • 14.06.12, 14:09

Двомовність у Європі:демократія чи головний біль.

У зв’язку зі спробами введення двомовності в Україні на інтернет-форумах загострилися суперечки між прихильниками і противниками різних видів  двомовності.У якості доводів прихильники багатомовності часто наводять приклади Швейцарії та Бельгії як країн, у яких власне та багатомовність і зреалізована.Передивившись чимало матеріалів я прийшов до висновку що далеко не все у тих країнах так гладко,як малюють нам прихильники російської мови.



       І так розпочнемо з Бельгії.



 x_959ac6f7.jpg

Червоний-Валлонія   

Жовте-Фландрія

Помаранчеве-Брюссель, столичний регіон

Синє-німецькомовна комуна.



 У Бельгії прийняті три офіційні мови. Французька мова поширена в південній частині країни, в провінціях Ено, Намюр, Льєж і Люксембург, фламандський варіант нідерландської мови - в Західній і Східній Фландрії, Антверпені і Лімбургу. Центральна провінція Брабант із столичним Брюсселем двомовна і поділяється на північну фламандську і південну французьку частини. Франкомовні райони країни об'єднані під загальною назвою Валлонський регіон, а північ країни, де панує фламандська мова, прийнято називати Фландрійським регіоном. У Фландрії проживають біля 58% бельгійців, у Валлонії - 33%, в Брюсселі - 9% і в районі поширення німецької мови, який відійшов до Бельгії після Першої світовоївійни, - менше 1%.Після здобуття країною незалежності постійно виникали тертя між фламандцями і валлонами, що ускладнювало суспільне і політичне життякраїни. В результаті революції 1830, завданням якої було відділення Бельгії від Нідерландів, французька мова стала державною. У наступні десятиліття бельгійська культура перебувала під переважаючим впливом Франції. Франкофонія посилила соціальну і економічну роль валлонів, і це призвело до нового підйому націоналізму серед фламандців, які вимагали зрівняти їхню мову в статусі з французькою. Ця мета була досягнута тільки в 1930-х роках після прийняття низки законів,які надали статус державної нідерландській мові, яка стала використовуватися в адміністративних справах, судочинстві та викладанні.Однак багато фламандців продовжували відчувати себе людьми другого сорту в своїй країні, де вони не тільки чисельно переважали, але в післявоєнний час досягли більш високого рівня добробуту в порівнянні з валлонами. Антагонізм між двома спільнотами посилився, і в 1971, 1980 і 1993 вносилися поправки в конституцію,що надали кожному з них велику культурну та політичну автономію.Проблема,яка  довгий час не давала спокою фламандським націоналістам, полягала в тому, що їх власну мову перетворили на хаотичнийнабір діалектів, які склалися протягом тривалого періоду франкофонії в освітіта культурі. Проте після Першої світової війни фламандська мова поступово наблизився до літературної норми сучасної нідерландської мови. У 1973 році Фламандська рада з культури прийняла рішення, що ця мова має офіційно називатися нідерландською, а не фламандською.Ситуацію не виправила і нова конституція 2001 року згідно якої Бельгія стала едерацією.Як пише у своєму блозі очевидець. – «2001року, відразу після федералізації, я побачив розділену країну. Бельгія існує офіційно, на папері, і єдине, що її об"єднує-король Альберт.Французи та фламандці в побуті не спілкуються, а по країні іде невидима лінія,що розділяє людей, інколи-по два боки вулиці.



Іде політична гризня, щодо статусу Брюсселя(франкомовнемісто, оточене территорією Фландрії, до того ж-столиця Європи), а також кількохприкордонних районів, що залишились поза своєю комуною, на ворожій території,так би мовити.»Більше про мовні війни можна знайти на сайті Euronews.Так що як приклад федерації за національною згодою Бельгія – далеко не найкращий приклад.



             (Далібуде)

32

Коментарі

114.06.12, 14:28

ніякої двомовності, бо двомовність - це "роздвоєність особистості", ідентифікації, свого роду "шизофренія" у держави. багатомовні вже Вавілон будували, де вони тепер?

    214.06.12, 14:29

    Мета у прихильників москальського язіка та федералізації одна - знищення держави Україна. Тому будь-хто, хто виступає за двомовність або федералізацію є ворогом України.

      Гість: lkjmn

      314.06.12, 14:32

      Та тільки прочитати цей текст і розібратися в ньому - крейзанутися можна.

      І, що цікаво, жоден з прихильників багатомовності не каже про те, що багатомовність це не є вибір - хочу користуюсь однією мовою, а хочу іншою, а ОБОВ'ЯЗКОВЕ знання і ВИКОРИСТАННЯ в діловодстві ВСІХ мов.

        414.06.12, 14:37Відповідь на 3 від Гість: lkjmn

        Та тільки прочитати цей текст і розібратися в ньому - крейзанутися можна.

        І, що цікаво, жоден з прихильників багатомовності не каже про те, що багатомовність це не є вибір - хочу користуюсь однією мовою, а хочу іншою, а ОБОВ'ЯЗКОВЕ знання і ВИКОРИСТАННЯ в діловодстві ВСІХ мов.
        Ти ще перейди за посиланням на ЕВРОНЬЮС і почитай як вони за мовною ознакою землю ділять
        А про обов*язкове знання мов напишу далі.

          Гість: lkjmn

          514.06.12, 14:43Відповідь на 4 від uraha

          Ледь не б'ються...

            614.06.12, 15:01Відповідь на 2 від serg020777

            Мета у прихильників москальського язіка та федералізації одна - знищення держави Україна. Тому будь-хто, хто виступає за двомовність або федералізацію є ворогом України.100%, i цю мету вони таки реалiзують, а наша опа-зицiя знову буде на голосуваннi вiдсутня...

              714.06.12, 15:09Відповідь на 6 від Amiran

              Мета у прихильників москальського язіка та федералізації одна - знищення держави Україна. Тому будь-хто, хто виступає за двомовність або федералізацію є ворогом України.100%, i цю мету вони таки реалiзують, а наша опа-зицiя знову буде на голосуваннi вiдсутня...Значить скоро ця зграя відморозків буде відповідати за свої вчинки

                814.06.12, 16:10

                Отакої

                  914.06.12, 16:15

                  Схожий: Європа проти Колесніченка. - http://bbc2.co.cc/index.php/ukraine/item/58

                    1014.06.12, 17:02Відповідь на 9 від дТОЛЯізХорола

                    Дякую за посилання. Використаю у роботі над статтею.

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      4
                      попередня
                      наступна