хочу сюди!
 

MELANA

39 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 49-51 років

Бесаме Мучо -вечная музыка любви!!!!

heart heart Besame Mucho - одна из самых известных в мире песен.    Любимая песня многих исполнителей  ,каждое из их исполнений наполняет ее  особым смыслом и шармом.    Одно из лучших исполнений на английском:  

      

Нетленную "Бэсамэ Мучо" юная девушка Консуэло Веласкес написала в 1941 году. В 1944 году "Besame Mucho" выиграла конкурс испанских песен в США, стала звучать по радио и быстро стала мировым хитом. Песня переведена на все мировые языки.

Во время второй мировой войны для 2го фронта она была чем-то вроде "Прощания Славянки".
Название "Besame Mucho" можно перевести как "Целуй меня крепко" или "Целуй меня крепче".

    Непревзойденный Андреа Бочелли:

    

Элвис Пресли:

     

 

heart cvetok heart  существует множество переводов на русский язык . Один из многих: 

Besame Mucho

Besame, besame mucho,
Como si fuera esta noche la ultima vez.
Besame, besame mucho,
Que tengo miedo tenerte, y perderte despues.

Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos,
Verte junto a mi
Piensa que tal vez manana,
Yo ya estare lejos,
Muy lejos de aqui.

Besame, besame mucho,
Como si fuera esta noche la ultima vez.
Besame, besame mucho,
Que tengo miedo tenerte, y perderte despues.

Я прошу, целуй меня жарко,
Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
Я прошу, целуй меня сладко,
Тебя отыскав вновь боюсь потерять навсегда.

Хочу к тебе ближе быть,
Видеть в глазах твоих
Преданность только лишь мне.
Я завтра исчезну,
Но эти мгновения
Будут со мною везде.

Я прошу, целуй меня жарко,
Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
Я прошу, целуй меня сладко,
Мне так суждено: отыскав потерять навсегда.

 

И конечно же чарующий саксофонsmile :

Еще один перевод. Он не дословный, но литературный и, вдобавок, более-менее ложится в размер песни.

«Песня сердца»
(Слова и музыка Консуэлы Веласкес,
перевод Гарольда ЭльРегистана, 1941 год)

В грустный час,
В час расставанья,
Слёзы сдержи, дорогая,
Не плачь, не тоскуй.
В грустный час
Ты на прощанье
Крепче целуй меня,
Крепче, родная, целуй.

Ночь ведь последняя
Скоро кончается,
Завтра буду далеко.
Страшно терять тебя,
Сердце прощается,
Счастье забыть нелегко.

В грустный час
Ласковым взглядом
Сердце согрей мне, родная,
На долгие дни.
В грустный час
Плакать не надо.
Крепче, нежней
На прощанье меня обними!

Ночь ведь последняя
Скоро кончается.
Завтра буду далеко.
Страшно терять тебя,
Сердце прощается,
Счастье забыть нелегко.

love rosesmile  Всем приятного прослущивания, хорошего дня и КРЕПКИХ ПОЦЕЛУЕВ!!!!girlkiss kiss

10

Коментарі

Гість: Бухтояр

120.06.12, 08:58

    220.06.12, 10:07

    спасибо, мне очень понравилась заметка

      320.06.12, 10:21Відповідь на 1 від Гість: Бухтояр

        420.06.12, 10:23Відповідь на 2 від dmi3y

        спасибо, мне очень понравилась заметкаСпасибо Вам за отзыв и дополнительные баллы, рада что Вам понравилось.

          520.06.12, 15:39

            620.06.12, 17:34

            *applause"Обожаю латино пасиб

              720.06.12, 19:50Відповідь на 6 від Hawan@

              *applause"Обожаю латинопасибага и парни они горячие

                820.06.12, 19:50Відповідь на 5 від aleksandrinna

                спасибо, Сашенька

                  921.06.12, 03:40

                  красивая музыка, не то слово
                  но я не слушаю это много лет, слишком сильные воспоминания

                    1021.06.12, 03:51Відповідь на 9 від taniar

                    красивая музыка, не то слово

                    но я не слушаю это много лет, слишком сильные воспоминания
                    бывает

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна