Дети против войны

  • 10.08.16, 09:16
Поміркуйте...

next

  • 30.06.16, 15:15


()
()()

 (яп.)


Всё глазел на них,
Сакуры цветы, пока
Шею не свело

 (рус.)
Aquote2.png

Нисияма Соин, пер. Д. Смирнова

...хайку Иссы

  • 30.06.16, 11:24

Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!

Укрывшись под мостом,
Спит зимней снежной ночью
Бездомное дитя.

Хайку

  • 30.06.16, 11:16
Хайку (яп. ) — жанр традиционной японской лирической поэзии вака, известный с XIV века. В самостоятельный жанр эта поэзия, носившая тогда название хокку, выделилась в XVI веке; современное название было предложено в XIX веке поэтом Масаока Сики.

На сухой ветке / ворон сидит / осенние сумерки



«Путь торговли» 2. Ямагучи Тадао.

  • 30.06.16, 11:08
Однажды ученик спросил Учителя: «Учитель, подскажи что делать: мне никогда ни на что не хватает времени! Я разрываюсь между несколькими делами и в результате не выполняю достаточно хорошо ни одного из них…» – Это случается часто? – поинтересовался Учитель. – Да, – сказал ученик, – мне кажется, что гораздо чаще, чем у моих коллег. – Скажи, а в туалет ты в этих случаях ходить успеваешь? Ученик удивился: – Ну да, конечно, но почему ты спросил об этом? – А что будет, если не сходишь? Ученик замялся: – Ну, как это «не сходишь»? Это же потребность!… – Ага! – воскликнул Учитель. – Значит, когда желание есть и оно действительно большое, ты на него время все-таки находишь…

«Путь торговли». Ямагучи Тадао.

  • 30.06.16, 11:00
Однажды ученик спросил Учителя: «Учитель, скажи, что мне делать: я прихожу к клиенту, рассказываю о своем товаре, а он говорит, что ему такой товар вовсе не нужен». – А он ему нужен? – спросил Учитель. – Да, я в этом уверен! Это очень хороший товар, он нужен всем! – Докажи, что он нужен мне. И ученик начал рассказывать о своем товаре. Он говорил довольно долго, но когда закончил, Учитель нахмурился и сказал: – Все-таки, я не уверен, что мне нужен этот товар. Ученик ушел домой и готовился семь дней. Наконец, он пришел к Учителю и попросил разрешения снова рассказать о своем товаре. Учитель выслушал его краткую речь и сказал: – Да, мне нужен этот товар и я на самом деле куплю его у тебя. Вот, возьми деньги. Но что главное ты понял за эту неделю? – Я понял, что надо готовиться. – Это один урок, – сказал Учитель, – а второй? – Второй… что надо говорить короче?… – Почти так. Чем дольше готовишься, тем короче речь.



об отношении к сложностям, которые преподносит жизнь

  • 24.07.15, 13:30
Приходит к отцу молодая девушка и говорит — — Отец, я устала, у меня такая тяжелая жизнь, такие трудности и проблемы, я все время плыву против течения, у меня нет больше сил… что мне делать? Отец вместо ответа поставил на огонь 3 одинаковых кастрюли с водой, в одну бросил морковь, в другую положил яйцо, а в третью насыпал кофе. Через некоторое время он вынул из воды морковь и яйцо и налил в чашку кофе из 3 кастрюли. — Что изменилось? — спросил он свою дочь. — Яйцо и морковь сварились, а кофе растворились в воде — ответила она. — Нет, дочь моя, это лишь поверхностный взгляд на вещи. Посмотри — твердая морковь ,побывав в кипятке, стала мягкой и податливой. Хрупкое и жидкое яйцо стало твердым. Внешне они не изменились, они лишь изменили свою структуру под воздействием одинаковых неблагоприятных обстоятельств — кипятка. Так и люди — сильные внешне могут расклеиться и стать слабаками там, где хрупкие и нежные лишь затвердеют и окрепнут… — А кофе? — спросила дочь — О! Это самое интересное! Кофе полностью растворились в новой враждебной среде и изменили ее — превратили кипяток в ароматный напиток. Есть особые люди, которые изменяют сами обстоятельства и превращают их в нечто новое и прекрасное, извлекая пользу и знания из ситуации…

Остальные красивые притчи можно прочесть на сайте: https://elims.org.ua/pritchi/pritcha-o-zhizni-morkov-yajco-i-kofe/
Страницы:
1
2
4
предыдущая
следующая