хочу сюди!
 

Татьяна

56 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 55-58 років

Любовные письма знаменитых людей)

  • 03.06.10, 19:20
Письмо отражает душу,
оно столь верное эхо голоса того, кто пишет, что утонченные умы относят
письма к драгоценнейшим сокровищам любви.
Оноре де Бальзак






Бетховен графине Джульетте Гуаварди

Людвиг Бетховен (1770-1827) писал эти письма в 1801 г.
шестнадцатилетней девушке, красавице-графине Джульетте Гуаварди;
знаменитый композитор посвятил ей известную сонату. Когда Бетховен
давал девушке уроки, графиня была уже помолвлена со своим будущим
мужем, графом Галенбергом, посредственным музыкантом.

Любовное письмо:

Здравствуй!
Едва проснулся, как мысли мои летят к тебе, бессмертная любовь моя!
Меня
охватывают то радость, то грусть при мысли о том, что готовит нам
судьба. Я могу жить только с тобой, не иначе; я решил до тех пор
блуждать вдали от тебя, пока не буду в состоянии прилететь с тем, чтобы
броситься в твои объятия, чувствовать тебя вполне своей и наслаждаться
этим блаженством. К сожалению, это надо; ты согласишься на это тем
более, что ты не сомневаешься в моей верности к тебе; никогда другая не
овладеет моим сердцем, никогда, никогда. О, Боже, зачем покидать то,
что так любишь!...
Люби навеки тебя,
меня,
нас.


Е.С. Норова - П.Я. Чаадаеву

Евдокия Сергеевна Норова, болезненная идеалистическая девушка, любила
Чаадаева (вообще не имевшего романов). Она написала письмо незадолго до
смерти. Чаадаев завещал похоронить себя близ могилы Норовой.

Любовное письмо:

Уже поздно, я долго просидела за этим письмом, а теперь, перед его отправкою, мне кажется, что его лучше было бы разорвать.
Но
я не хочу совсем не писать к вам сегодня, не хочу отказать себе в
удовольствии поздравить вас с Рождеством нашего Спасителя Иисуса Христа
и с наступающим Новым годом.
Покажется ли вам странным и
необычным, что я хочу просить вашего благословения? У меня часто бывает
это желание, и, кажется, решись я на это, мне было бы так отрадно
принять его от вас, коленопреклоненной, со всем благоговением, какое я
питаю к вам. Не удивляйтесь и не отрекайтесь от моего глубокого
благоговения - вы не властны уменьшить его во мне. Благословите же меня
на наступающий, все равно, будет ли он последним в моей жизни или за
ним последует еще много других. Для себя я призываю на вас
благословения Всевышнего.

Вольтер - Олимпии Дюнуайэ

Вольтер восемнадцати лет влюбился в шестнадцатилетнюю Олимпию Дюнуайэ,
увезенную матерью-протестанткой от отца-католика из Парижа.

Любовное письмо:

Еще раз прощайте, дорогая моя повелительница, вспоминайте хоть изредка
о вашем несчастном возлюбленном, но вспоминайте не ради того, чтобы
грустить; берегите свое здоровье, если хотите уберечь мое; главное,
будьте очень скрытны; сожгите это мое письмо и все последующие; пусть
лучше вы будете менее милостивы ко мне, но будете больше заботиться о
себе; будем утешаться надеждой на скорое свиданье и будем любить друг
друга всю нашу жизнь. Быть может, я сам приеду за вами; тогда я буду
считать себя счастливейшим из людей; лишь бы вы приехали - я буду
вполне удовлетворен. Я хочу только вашего счастья и охотно купил бы его
ценою своего. Я буду считать себя весьма вознагражденным, если буду
знать, что я способствовал вашему возвращению к благополучию.
Прощайте, дорогая душа моя! Обнимаю вас тысячу раз...


Виктор Гюго - Жюльетте Друэ


«...ангел,
сколько в тебе красоты и любви. Помню, в твоей маленькой комнатке была
дивная тишина. Снаружи доносилось веселье ликующего Парижа, мимо
проносились шумные маски с громким смехом и пением. Среди шума
всеобщего празднества мы скромно укрылись в стороне и перенесли в тень
свой светлый праздник. Париж был упоен поддельным хмелем, мы -
настоящим.

Не забывай никогда, мой ангел, этих таинственных часов, изменивших
всю твою жизнь. Эта ночь 18 февраля 1833 г. была символом и
одновременно прообразом великого, светлого праздника, свершившегося в
тебе...

В эту ночь ты оставила далеко за стеною толпу с ее шумом, суетою и
мишурным блеском, чтобы приобщиться к уединению, тайне и Любви.

В эту ночь я провел с тобой восемь часов. Каждый из этих часов
теперь уже превратился в год... В течение этих восьми лет мое сердце
было полно тобой, и ничто не изменит его, даже если бы каждый из этих
годов обратился в столетие.»


S. В. Гюго увлекся во время карнавала 1833 г. актрисой Жюльеттой Друэ,
которой посвятил много стихов. Любовь к ней он сохранил в течение всей
жизни.






 Беттина Фон Арним – Гёте


«Друг, я одна: все спят, а мне мешает спать то, что я только что была с тобою.

Гёте, быть может, то было величайшим событием моей жизни; быть
может, то был самый полный, самый счастливый миг; лучших дней у меня не
будет, я их не приняла бы.

То был последний поцелуй, с которым я должна была уйти, а между
тем, я думала, что должна слушать тебя вечно; когда я проезжала по
аллеям и под деревьями, в тени которых мы вместе гуляли, то мне
казалось, что я должна уцепиться за каждый ствол, — но исчезли знакомые
зеленые пространства... давно исчезло и твое жилище... и у меня ничего
не осталось, кроме моего горячего желания... и слезы лились... от этой
разлуки...»


P.S.
Беттина фон Арним, немецкая писательница, восторженная поклонница Гёте,
пробралась в 1807 г. переодетая в мужское платье в Веймар, чтобы
увидеть его. Роман свой с Гёте она описала в произведении «Переписка
Гёте с ребенком». В 1811 г. она вышла замуж за Арнима.




В.Г. Белинский - невесте М.В. Орловой



«...Мысль о вас делает меня счастливым, и я несчастен моим счастьем, ибо могу только думать о вас.

Самая роскошная мечта стоит меньше самой небогатой существенности;
а меня ожидает богатая существенность: что же и к чему мне все мечты, и
могут ли они дать мне счастье? Нет, до тех пор, пока вы не со мной, - я
сам не свой, не могу ничего делать, ничего думать. После этого очень
естественно, что все мои думы, желания, стремления сосредоточились на
одной мысли, в одном вопросе: когда же это будет? И пока я еще не знаю,
когда именно, но что-то внутри меня говорит, что скоро. О, если бы это
могло быть в будущем месяце!..

Прощайте. Храни вас Господь! Пусть добрые духи окружают вас днем,
нашептывают вам слова любви и счастья, а ночью посылают вам хорошие
сны. А я, — я хотел бы теперь хоть на минуту увидеть вас, долго, долго
посмотреть вам в глаза, обнять ваши колени и поцеловать край вашего
платья...»
3

Коментарі

Гість: Verunchik

13.06.10, 19:28

а символы вот там - зачем?

    23.06.10, 19:32Відповідь на 1 від Гість: Verunchik

    какие символы?

      Гість: gav57

      33.06.10, 19:33

      А хорошо ли нам читать? Это нам писано?

        Гість: Verunchik

        43.06.10, 19:33Відповідь на 2 від Freya-i

        уже исчезли)

          Гість: Хозяин (С)

          53.06.10, 19:40

          здесь я тожа был и паехал жрать зялёный борщ

            63.06.10, 19:40Відповідь на 3 від Гість: gav57

            я что заставляю это читать?????
            не хочешь-не читай!!!

              73.06.10, 19:40Відповідь на 4 від Гість: Verunchik

                Гість: Verunchik

                83.06.10, 19:42Відповідь на 5 від Гість: Хозяин (С)

                шота ты такой культурненький - са всеми пращаешсо?

                  Гість: Хозяин (С)

                  94.06.10, 13:37Відповідь на 8 від Гість: Verunchik

                  шота ты такой культурненький - са всеми пращаешсо?воть такая я куйня!

                    Гість: Verunchik

                    104.06.10, 16:44Відповідь на 9 від Гість: Хозяин (С)

                    тада - радуйсо, шо ты такой прифлекательный)

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна