™Скановані із книг правдиві публікації!

  • 20.02.21, 00:34
 



Ось саме згадка в історії Риму, про валюту гривню в цій росіській книгі за 2000 рік ;

© Ось я дуже легко і просто розгадав такий кросворд !!

Дуже легко і просто  можу довести, що я є буквально природній юдей,тобто генетичний юдей  з дитинства.
Ось наприклад є юдейсько-грецькі декілька імен (Павло, Петро, Іван, Степан, Микола, Михаїл, Адам, Аврам, Мойсей, Йосип, Марія,Марта,Єлизавета) і т.д. ці державні почувши це, одразу затоптують це ,бо їм невигідно визнавати їх цю Церкву, тобто буквально Ізраїль, саме ця політика має юдейське походження.
Ось я розділю декілька слів ,так само , як Йосип , який розгадав загадки, та він  управляв Єгиптом успішно, його призначив сам Король фараон, і наголосив йому, ти підімною ,тобто менший за мене.  
Ось саме це слово наприклад : даю гроші міським Громадам, гром-адам, тобто розділю чи відокремлю це слово гром і адам, мають юдейське чи єврейське походження ці слова , дані божому чоловікові, як вождю і пророкові Мойсеєві, який написав тору 5 книг Закону.
 Слово (паспорт) пас-порт, тобто подай у корабельному порту свій пас-порт ,тому хто стояв на палубі біля берега корабля, він провіряв і записував хто куда пливе , тобто розділю і відокремлю це слово то в цьому слові є прямолінійне походження того , що відбувалося в житті і воно саме повязано із тим випадком, що стався , тобто тією подією і тому воно має таке походження назва того слова.   
Громада, ось розділю, відокремлю це слово : наприклад я гром-ада,слово гром є природнім явищем воно створено Богом Отцем таку річ і ад, так само і створено і названоце  божими пророками я володар ада, слова мають божествене походження від юдейського народа .   
Слово документи, також розділю і відокремлю, доку - менти, менти доку ви ідете , доки видим доти ідем, ми собі знаєм доку нам можна іти ,тай коли ,агаааа. 
Адвокат, також відокремети і розділити це слово,то аж смішно виходить, що як воно таке є  у цьому словові  закладена політика.
Ад-во-кат, недивно, що він може спасти тебе від тюрми або нехоче чи неможе спасти тебе від тимниці .
Чому він може бути во , адвокат, а що він кат, та він в деякій мірі грає роль ката, який судит тебе правдиво по всім статтям, а що означає ад, це слово повязане із мукою,тобто це коли важко,трагедія,хата згоріла або інша , яка трагічна проблема і прихолить, тобі на спасіння адвокат.
Без прикола жізнь невесьола, ага, ахааа. 
Ну шо довів, доказав, то давай гоніть бабки, ой небуду, шо то є, ану киш.

™ Tsentralno Karpattskyi Rehion!!!

© Vykonano v ramkakh Prohramy pidtrymky initsiatyv mistsevykh karpatskykh hromad, yaku realizuie Asotsiatsiia “Ievrorehion Karpaty - Ukraina” v mezhakh proiektu “Karpatska merezha rehionalnoho rozvytku” spilno z Ministerstvom rozvytku hromad i terytorii Ukrainy, Lvivskoiu, Zakarpatskoiu, Ivano-Frankivskoiu, Chernivetskoiu oblasnymy derzhavnymy administratsiiamy ta finansuietsia za koshty Derzhavnoho biudzhetu Ukrainy, otrymani na finansuvannia Prohramy pidtrymky sektoralnoi polityky – Pidtrymka rehionalnoi polityky Ukrainy;
1. Ofitsiina veb-adresa saita : https://rakhivtour.info/en/
  © Якщо ці державні на Закарпатті пишуть на Болгарській а не Росіській кирилиці, то їхнє діло, але насправді вже давно є на автомобільних номерах легкових машинах (UA) мова . Це я собі  не придумав, державній UA мові, чи  коротко UA мові . 
 © Вони підкоряються тому, бо такий порядок , бо ті в Києві дають їм гривню , тому вони тримаються одним словом
  "КОНЬСТИТУЦІЇ", або помалу читати "КОНЬ-СТИТУЦІЇ". 
 © Вони ще кажуть, що є слово ЗАКОН-Ь без мягкого знаку  або за ЗАКОН-Я,без букви я, я аха-ха,хаа-ух "Королівство", віват Король. 
Z povahoiu pres-sluzhba "Karpatskoho Evrorehionu",
"Nadderzhavnoho Korolivstva" .
19/02/2021

™ Українсько-болгарський розмовник !

Українсько-болгарський розмовник;

 Україногалицький - болгарський алфавіт ;

Українсько-болгарський словник та болгарсько-український словник туристських термінів

Короткі словники-розмовник болгарської мови, містить основні болгаромовні туристські терміни, складений за досвідом підготовки до походів 2006 та 2008 років.

Загальні відомості про мову Українсько-болгарський словник Туристський болгарсько-український словник Загальні відомості про мову

Болгарська мова - одна з південнослов?янських мов, офіційна мова Болгарії. Поширена у Болгарії, носії також живуть в Україні (Одеська область), Молдові, Румунії, Македонії. Трохи знаючи болгарську, ви зможете порозумітися у Сербії та Чорногорії або зрозуміти написи. В Болгарії була створена кирилиця, і через її використання православною церквою староболгарська мова стала однією з основ формування російської та сербської мов.

Офіційний веб-сайт : https://www.tkg.org.ua/node/13689

УкраїнськаБългарски
добрий ранокдобро утро, добрутро
добрий день / вечірдобър ден / вечер
привітздравей
до побаченнядовиждане
дуже дякую / дякуюблагодаря / мерси
На все добре!Всичко хубаво!
так / ніда / не
вибачте, перепрошуюизвенете
будь-ласка, ...моля, ...
ви мене розумієте?разбирате ли ме?
розумію / не розуміюразбирам / не разбирам
не знаюне знам
Як вас звати? / Мене звати ...как се казвате? / казвам се ...
Скільки вам (тобі) років?На колко сте (си) години?
Де ... - / Де туалет?/ Де знаходиться ...?Къде ...? Къде е тоалетната? Къде се намира ...?
це, цей / той / мій, моє / це моє місцеТоз, тоя, това / този, онзи / мой / това е моето място
тут / тамТук / там
Когда?Кога (когато)
Куди ти прямуєш (ви прямуєте)?Къде отиваш (отивате)?
Скільки коштує? / Скільки (шт.)?Колко (колко струва)
дорогий / недорогий / Це надто дорогоскъп / евтин, на сметка / това е много скъпо
лівий (ліворуч) / правий (праворуч)ляв (наляво) / прав, десен (надясно)
Здачаресто
Добрий, добре / поганий, поганохубав, хубаво / лош, лошо
великий / маленький / дужеголям / малък / много
красивий / смачнийкрасив / вкусен
я / миаз / ние
ви / він, вона / вонивие / той, тя / те
Батько (тато) / мать (мама)баща (татко) / майка (мама)
брат / сестрабрат / сестра
син / дочка / сім'ясин / дъщеря / семейство
чоловік / жінкамъж / жена
муж / женасъпруг (мъж) / съпруга (жена)
друг / людинаприятел / човек
Ти хто? / Звідки ти? (країна)Кой си ти? / От къде сте?
керівник / іноземецьръководител / чужденец
лікар / зубний / Мені потрібен лікарлекар / зъболекар / Имам нужда от лекар
госпіталь / аптекаболница / аптека
Мій товариш хворий / Мене пораненоМоят приятел е болен / Аз съм ранен
готель / дешевий готель, кімнатахотел / хотел на сметка, стая
гуртожиток / хостел / ночівляОбщежитие / нощувка
будинок / будівля / кімнатаКъща, дом / изграждане, здание / стая
кровать / ключ / одеяло / електричний струмЛегло / ключ / одеяло / електричество
туалет / ванна кімнататоалетна / баня, ваничка
квиткові касибюро за продажба на билети
приходить / відправляється / розклад
аэропорт / залізничний вокзаллетище / жп (железнопутна) гара
автостанція / зупинкаавтогара / спирка
автобус / поїзд / літакавтобус / влак / самолет
квиток / Квитків немаквиток / Няма билети
стоп / зупиніться тут / почекайте тутстоп / спрете тук / Чакамте тук
машина / велосипед / бензинкола / велосипед / петрол, бензин
почта / конверт / письмо / адреспоща / плик / писмо / адрес
авиапочта / срочная телеграммавъздушна поща / спешна телеграма
Можна використати ваш телефон?Мога ли да ползвам за телефона?
банк / обмен валют / курсбанка / обмяна на валута / валутен курс
магазин / базармагазин / пазар
На допомогу! / Небезпечно!Помощ! / Опасно!
поліція / позовите полициюПолиция / Обадете на полицията
українська / російська / англійська моваукраински / руски / английски език
Як це буде болгарською?Как тя ще бъде на български език?
Ви не голодні? / У вас є чай?Гладен ли си? / Имате ли чай?
ресторан / ларьок з продуктамиресторант / будка за продажба на хранителни стоки
їжа / хлібХрана / хляб
вода / кип?ячена водаВода / вряща вода
М?ясо / риба / яйця / овочімесо / риба / яйца / зеленчуци
говядина / свинина / курятинаговеждо месо / свинско месо / пиле
шашлик / пиріжки с мясомшоп-кебаб / пай с месо
чай / молоко / пивочай / мляко / бира
вермишель / суп с вермишельююфка / супа с юфка
яблоко / персик / груша / інжирябълка / праскова / круша / смокиня
кавун / диня / винограддиня / пъпеш / грозде
свиня / баран, вівця / кіньсвине / овце, овцете / кон
осел / собака / кішка / вовк / ведмідьмагаре / куче / котка / вълк / мечка
коза / паук / змія / отруйна зміякози / паяк / змия / отровна змия
пагорб / гора, гірський / гірський хребет (гори)хълм / връх, планински / планина
ріка / озеро / містРека / езеро / мост (бридж)
долина / високе платодолината / високо плато
скеля / печераскала / пещера
Дорога / стежкапът / пътека
сніг / вітерсняг / вятър
дуже холодно / дуже жарко / не спектономного студено / много топла / не горещо
селоСело
криниця / горяче джерелоКладене / извор на топла вода
проводник, гид / картаводач / карта
далеко от ... / близько к ...далеч от ... / в близост от ...
вгору / внизнагоре / надолу
північ / південь / захід / східСевер / юг / запад / изток
Коли? / Коли відкрито? / Котра година?Кога? / Кога отворен? / Колко е часът?
Година / хвилинаЧас / минута
10 годин (ранку) / 6 годин 15 хвилин10 часа (сутринта) / 6 часа и 15 минути
вчора / сьогодні / завтравчера / днес / утре
зараз / сьогодні вечоромсега / довечера, днес вечерта
день / тижденьден / седмица
ранок / обід / друга половина днясутрин / обед, пладне / втората половина на деня
вечір / півноч / нічьвечер / полунощ / нощ
понеділок / вівторок / середаПонеделник / вторник / гряда
четвер / п?ятниця / суботаЧетвъртък / петък / субота
неділяНеделя
0 / 0.5нула / половина
1 / 2 / 3 / 4 / 5един (раз) / два / три / четири / пет
6 / 7 / 8 / 9 / 10шест / седем / осем / девет / десет
1 пляшка / 2 літри / 3 метри / 4 кмедна бутилка / два литра / три метра / четири километра
11 / 12 / 20 / 21единайсет / дванайсет / двадесет / двадесет и едно
30 / 40 / 50 / 60три?десет / четиридесет / петдесет / шестдесет
70 / 80 / 90 / 100седемдесет / о?семдесет / деветдесет / сто
101 / 115 / 190сто и едно / сто петнайсет / сто деветдесет
200 / 1000 / 1001двесте / хиляда / хиляда и едно
10 000 / 100 000десет хиляди / сто хиляди

™ На фото видно дуже старе юдейське "Королівське Євангеліє"!


© Текст написаний на болгарсько-карпатцькій кирилиці!
© Та справді на фото видно дуже старе  юдейське  "Королівське  Євангеліє", яке було ще в 14 столітті в Карпатцькому  краї .
З повогою онлайн преса "Наддержавного Королівства", "Карпатцького Регіону" .
18 лютого,2021 рік 
© Посилання на деякі веб-сайти :
Відеопрезентація в ютубі :
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
© Tekst napysanyi na yudeio-venherskii latyni!
© Ta spravdi na foto vydno duzhe stare  yudeiske  "Korolivske  Yevanheliie", yake bulo shche v 14 stolitti v Karpattskomu  krai.
Z povohoiu onlain presa "Nadderzhavnoho Korolivstva", "Karpattskoho Rehionu" .
18 liutoho,2021 rik

© Увага, увага новий стандарт перегляду "Міжнародного блогера".

© Увага, увага новий стандарт перегляду "Міжнародного блогера".
Шукай в пошуку (Nadderzhavnyi Korolivskyi Zamok),  
 переглядай по темам блогер;
— Текст написаний на болгарській кирилиці !!
— Під строкою пошуком Гугл є вибір тем це : Все, Карти, Картинки, Новини, Відео і т.д.
© Державний (міжнародний блогер) закрито для користувачів, він є тільки доступним для адміністратора власника блогера. 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
© Uvaha, uvaha novyi standart perehliadu "Mizhnarodnoho blohera".
Shukai v poshuku "Nadderzhavnyi Korolivskyi Zamok", perehliadai po temam bloher;
— Tekst napysanyi na  yudeisko-venherskii latyni !!
— Pid strokoiu poshukom Huhl ye vybir tem tse : Vse, Karty, Kartynky, Novyny, Video i t.d.
© Derzhavnyi (mizhnarodnyi bloher) zakryto dlia korystuvachiv, vin ye tilky dostupnym dlia administratora vlasnyka blohera.

™ Derzhavniy bloger:https://onlain-presa.blogspot.com/

 ™ Derzhavniy bloger , onlayn pres-sluzhbi ™ «Nadderzhavnogo KorolIvstva»

Tema :™ Slovianovenherska mova , z travnia , 2019r.

Tema : Slovianovenherska mova , z travnia , 2019r. Tekst na latyni ;
- U Tsentralno Karpatskii Kraini , naiholovnishoiu movoiu ye "Slovianovenherska mova", druhoriadnoiu movoiu ye madiarska ta cheska ;
- Sohodni shche kazhut chy pyshut derzhavni Zakarpattia chy "Zakarpatska Oblast " .
- Nu yo, naspravdi buv kontsenrt u m.Rakhov : piatnytsia, subota, nedilia, zghadka pro Karpatsku Krainu , yaka bula 1938-1939 rik i same todi sohodnishnie Zakarpattia bulo Chekhoslovatskoiu  Respublikoiu ,takozh vono rakhuvalos chastynoiu Karpatskoho Oblasnoho Tsentru Chekhoslovatskoi Krainy .
_________________________________________________________________________________________________________________
Текст на кирилиці;
У "Центрально Карпатській Країні", найголовнішою мовою є "Словяновенгерська мова", другорядною мовою є "мадярська" та "чеська" ;
Сьогодні ще кажуть чи пишуть державні Закарпаття чи "Закарпатська Область " . 
- Ну йо, насправді був конценрт у м.Рахов : пятниця, субота, неділя, згадка про "Карпатську Країну", яка була 1938-1939 рік і саме тоді сьогоднішнє Закарпаття було Чехословацькою  Республікою ,також воно рахувалось частиною "Карпатського Обласного Центру" "Чехословацької Країни" .  

Хто заставить вас іти до Церкви??

Чи хтось повинен слухати саме цього наказу або поради, іти до Церкви щотижня, звичайно що ні ???

- Ким би ти не працював , або по іншому кажуть , хто б ти не був є один Закон для всіх країн світу , який ґрунтується на слові Бога Отця Саваот .

- Я йду до Церкви ,чи ходи зі мною до Церкви, ми щотижня ходим, це в принципі трохи хитрий спосіб заставити людину , але ніхто з батьків ,чи родичів ,братів і сестер не може тебе заставити чи примусити ходити до Церкви щотижня , це заборонено людину заставляти іти до Церкви , якщо вона не хоче .

- Може бути будь-яка причина, ти ходиш в школу чи в начальний заклад ,тобі потрібно готувати уроки , в принципі сьогодні неділя ранок 10 година і ти собі маєш свою роботу .

- Може бути інша причина ти погано почуваєшся , щось недобре на душі чи тривога, трохи захворів є насморк , можливо ти розчарований бо не маєш роботи , чи хтось у родині помер, попав в аварію, немає значення, яка у тебе проблема, хочеш ідеш а хочеш не ідеш, виходить не виходить дивишся сам, і приймаєш рішення сам .

- Ніякий Пастор громади не рішає їхні проблеми ,які є у сім’ї ,чи у тебе . Вони не оформляють зарплату людям у Церкві , ні пенсію , ні соціальну допомогу , ні документ ніякий не видають ,то як вони тоді зможуть казати людям , що потрібно в Церкву ходити , бо якщо не будеш щотижня ходити ,то Бог Отець не благословить тебе , або щось подібне до цього .

- Отже куда хочеш туда ідеш ,або нікуди не йдеш ,вибір у твоїх руках ,виходить чи не виходить ,можливо я по неділях працюю , і т.д.

- Якщо є свято Пасха, Різдво ,і т.д., то багато людей ідуть бо Свято. Якщо ти рідко ходиш, то це твоя справа, і ніхто тебе за це не може докорити, чому , бо він тебе фінансово не забезпечує, робота є робота.

- За це можна подати у Суд , скаргу ,що ти мене заставляєш ходити до Церкви часто . 

- Немає проблем сьогодні звернутися до адвоката , який проконсультує, що прихід до Церкви не є робота , бо тобі зарплату не платять.

- Ти в першу чергу дивишся на себе і на свою сімю ,щоб тобі було добре , вірно робиш Бог сам Бог Отець, про це каже через свого сина , що посієш то і пожнеш .

- Якщо є бажання помолитися ,то молися собі дома ,чи де вибереш собі місце , читай собі дома, чи де хочеш ,твоє діло .

© Наказ від Верховного Первосвященика , Голови Церкви , Лорд Володимира Мик .

Новини взято із офіційного веб-сайта UA-Reporter.com.

1. У «Столиці Закарпаття» пройшов другий театральний фестиваль «Монологи над Ужем».

09 вересня, 2019 рік

https://ua-reporter.com/uk/news/u-stolyci-zakarpattya-proyde-drugyy-teatralnyy-festyval-monology-nad-uzhem-afisha

2. Чеський Президент Мілош Земан пообіцяв русинам Закарпаття поговорити про «Автономію Закарпаття» та їхні проблеми з Президентом Володимиром Зеленським.

11 вересня, 2019 рік

https://ua-reporter.com/uk/news/cheskyy-prezydent-poobicyav-rusynam-zakarpattya-pogovoryty-pro-yihni-problemy-z-volodymyrom

3. «Столиця Закарпаття» та її мешканці опинилися під загрозою давно забутих смертельних епідемій! Дивись на веб-сайті відео .

11 вересня, 2019 рік

https://ua-reporter.com/uk/news/stolycya-zakarpattya-ta-yiyi-meshkanci-opynylysya-pid-zagrozoyu-davno-zabutyh-smertelnyh

4. Креативна ідея — розвивати «Карпати» як окремий Єврорегіон . Виступ Голови Закарпатської Обласної Ради , Михайла Рівіса .

 Взято із офіційного веб-сайта «Голос України» , газета «Верховної Ради України» . 27 березня,2018 рік

http://www.golos.com.ua/article/301189

5. В Ужгороді відіграв вже третій фестиваль (Угорської культури) “Hungary fest 2019” (ФОТО)9 вересня, 2019 рік ;

Офіційна веб-адреса , сайта «Ungvar.info» :

https://ungvar.info/novini/podiyi/v-uzhhorodi-vidihrav-vzhe-tretij-festyval-uhorskoi-kultury-hungary-fest-2019-foto/

6. Ужгороде, ти неймовірний: «Володимир Зеленський» поділився враженнями після відвідин (столиціЗакарпаття (ФОТО)6 вересня,2019 рік ;

Офіційна веб-адреса , сайта «Ungvar.info» :

https://ungvar.info/publications/politika/uzhhorode-ty-nejmovirnyj-volodymyr-ze/

7. «Ужгород – столиця Закарпаття»,веб-сайт села «Колочава» .

http://kolochava.com/ua/turistichn-marshruti/uzhgorod-stoliczya-zakarpattya.html