™ Українсько-болгарський розмовник !

Українсько-болгарський розмовник;

 Україногалицький - болгарський алфавіт ;

Українсько-болгарський словник та болгарсько-український словник туристських термінів

Короткі словники-розмовник болгарської мови, містить основні болгаромовні туристські терміни, складений за досвідом підготовки до походів 2006 та 2008 років.

Загальні відомості про мову Українсько-болгарський словник Туристський болгарсько-український словник Загальні відомості про мову

Болгарська мова - одна з південнослов?янських мов, офіційна мова Болгарії. Поширена у Болгарії, носії також живуть в Україні (Одеська область), Молдові, Румунії, Македонії. Трохи знаючи болгарську, ви зможете порозумітися у Сербії та Чорногорії або зрозуміти написи. В Болгарії була створена кирилиця, і через її використання православною церквою староболгарська мова стала однією з основ формування російської та сербської мов.

Офіційний веб-сайт : https://www.tkg.org.ua/node/13689

УкраїнськаБългарски
добрий ранокдобро утро, добрутро
добрий день / вечірдобър ден / вечер
привітздравей
до побаченнядовиждане
дуже дякую / дякуюблагодаря / мерси
На все добре!Всичко хубаво!
так / ніда / не
вибачте, перепрошуюизвенете
будь-ласка, ...моля, ...
ви мене розумієте?разбирате ли ме?
розумію / не розуміюразбирам / не разбирам
не знаюне знам
Як вас звати? / Мене звати ...как се казвате? / казвам се ...
Скільки вам (тобі) років?На колко сте (си) години?
Де ... - / Де туалет?/ Де знаходиться ...?Къде ...? Къде е тоалетната? Къде се намира ...?
це, цей / той / мій, моє / це моє місцеТоз, тоя, това / този, онзи / мой / това е моето място
тут / тамТук / там
Когда?Кога (когато)
Куди ти прямуєш (ви прямуєте)?Къде отиваш (отивате)?
Скільки коштує? / Скільки (шт.)?Колко (колко струва)
дорогий / недорогий / Це надто дорогоскъп / евтин, на сметка / това е много скъпо
лівий (ліворуч) / правий (праворуч)ляв (наляво) / прав, десен (надясно)
Здачаресто
Добрий, добре / поганий, поганохубав, хубаво / лош, лошо
великий / маленький / дужеголям / малък / много
красивий / смачнийкрасив / вкусен
я / миаз / ние
ви / він, вона / вонивие / той, тя / те
Батько (тато) / мать (мама)баща (татко) / майка (мама)
брат / сестрабрат / сестра
син / дочка / сім'ясин / дъщеря / семейство
чоловік / жінкамъж / жена
муж / женасъпруг (мъж) / съпруга (жена)
друг / людинаприятел / човек
Ти хто? / Звідки ти? (країна)Кой си ти? / От къде сте?
керівник / іноземецьръководител / чужденец
лікар / зубний / Мені потрібен лікарлекар / зъболекар / Имам нужда от лекар
госпіталь / аптекаболница / аптека
Мій товариш хворий / Мене пораненоМоят приятел е болен / Аз съм ранен
готель / дешевий готель, кімнатахотел / хотел на сметка, стая
гуртожиток / хостел / ночівляОбщежитие / нощувка
будинок / будівля / кімнатаКъща, дом / изграждане, здание / стая
кровать / ключ / одеяло / електричний струмЛегло / ключ / одеяло / електричество
туалет / ванна кімнататоалетна / баня, ваничка
квиткові касибюро за продажба на билети
приходить / відправляється / розклад
аэропорт / залізничний вокзаллетище / жп (железнопутна) гара
автостанція / зупинкаавтогара / спирка
автобус / поїзд / літакавтобус / влак / самолет
квиток / Квитків немаквиток / Няма билети
стоп / зупиніться тут / почекайте тутстоп / спрете тук / Чакамте тук
машина / велосипед / бензинкола / велосипед / петрол, бензин
почта / конверт / письмо / адреспоща / плик / писмо / адрес
авиапочта / срочная телеграммавъздушна поща / спешна телеграма
Можна використати ваш телефон?Мога ли да ползвам за телефона?
банк / обмен валют / курсбанка / обмяна на валута / валутен курс
магазин / базармагазин / пазар
На допомогу! / Небезпечно!Помощ! / Опасно!
поліція / позовите полициюПолиция / Обадете на полицията
українська / російська / англійська моваукраински / руски / английски език
Як це буде болгарською?Как тя ще бъде на български език?
Ви не голодні? / У вас є чай?Гладен ли си? / Имате ли чай?
ресторан / ларьок з продуктамиресторант / будка за продажба на хранителни стоки
їжа / хлібХрана / хляб
вода / кип?ячена водаВода / вряща вода
М?ясо / риба / яйця / овочімесо / риба / яйца / зеленчуци
говядина / свинина / курятинаговеждо месо / свинско месо / пиле
шашлик / пиріжки с мясомшоп-кебаб / пай с месо
чай / молоко / пивочай / мляко / бира
вермишель / суп с вермишельююфка / супа с юфка
яблоко / персик / груша / інжирябълка / праскова / круша / смокиня
кавун / диня / винограддиня / пъпеш / грозде
свиня / баран, вівця / кіньсвине / овце, овцете / кон
осел / собака / кішка / вовк / ведмідьмагаре / куче / котка / вълк / мечка
коза / паук / змія / отруйна зміякози / паяк / змия / отровна змия
пагорб / гора, гірський / гірський хребет (гори)хълм / връх, планински / планина
ріка / озеро / містРека / езеро / мост (бридж)
долина / високе платодолината / високо плато
скеля / печераскала / пещера
Дорога / стежкапът / пътека
сніг / вітерсняг / вятър
дуже холодно / дуже жарко / не спектономного студено / много топла / не горещо
селоСело
криниця / горяче джерелоКладене / извор на топла вода
проводник, гид / картаводач / карта
далеко от ... / близько к ...далеч от ... / в близост от ...
вгору / внизнагоре / надолу
північ / південь / захід / східСевер / юг / запад / изток
Коли? / Коли відкрито? / Котра година?Кога? / Кога отворен? / Колко е часът?
Година / хвилинаЧас / минута
10 годин (ранку) / 6 годин 15 хвилин10 часа (сутринта) / 6 часа и 15 минути
вчора / сьогодні / завтравчера / днес / утре
зараз / сьогодні вечоромсега / довечера, днес вечерта
день / тижденьден / седмица
ранок / обід / друга половина днясутрин / обед, пладне / втората половина на деня
вечір / півноч / нічьвечер / полунощ / нощ
понеділок / вівторок / середаПонеделник / вторник / гряда
четвер / п?ятниця / суботаЧетвъртък / петък / субота
неділяНеделя
0 / 0.5нула / половина
1 / 2 / 3 / 4 / 5един (раз) / два / три / четири / пет
6 / 7 / 8 / 9 / 10шест / седем / осем / девет / десет
1 пляшка / 2 літри / 3 метри / 4 кмедна бутилка / два литра / три метра / четири километра
11 / 12 / 20 / 21единайсет / дванайсет / двадесет / двадесет и едно
30 / 40 / 50 / 60три?десет / четиридесет / петдесет / шестдесет
70 / 80 / 90 / 100седемдесет / о?семдесет / деветдесет / сто
101 / 115 / 190сто и едно / сто петнайсет / сто деветдесет
200 / 1000 / 1001двесте / хиляда / хиляда и едно
10 000 / 100 000десет хиляди / сто хиляди

™ На фото видно дуже старе юдейське "Королівське Євангеліє"!


© Текст написаний на болгарсько-карпатцькій кирилиці!
© Та справді на фото видно дуже старе  юдейське  "Королівське  Євангеліє", яке було ще в 14 столітті в Карпатцькому  краї .
З повогою онлайн преса "Наддержавного Королівства", "Карпатцького Регіону" .
18 лютого,2021 рік 
© Посилання на деякі веб-сайти :
Відеопрезентація в ютубі :
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
© Tekst napysanyi na yudeio-venherskii latyni!
© Ta spravdi na foto vydno duzhe stare  yudeiske  "Korolivske  Yevanheliie", yake bulo shche v 14 stolitti v Karpattskomu  krai.
Z povohoiu onlain presa "Nadderzhavnoho Korolivstva", "Karpattskoho Rehionu" .
18 liutoho,2021 rik