Искать


Поиск заметок «хорошая музыка» в архиве пользователя «Азорэль»

«Ils s`aiment»/«Они любят друг друга» Даниэль Лавуа

Перевод песни Daniel Lavoie - Ils s'aiment (Они друг друга любят)

Они любят друг друга, как и раньше
До угроз и сильнейших мук
Они любят друг друга совсем неуверенно,
Открывая любовь и открывая время.

Есть тот, кто насмехается,
Я слышу, как кто-то насмехается
Насмехается надо мной, насмехается над кем?

Они любят друг друга, как дети
Любовью, наполненной нетерпеливой надеждой
И, вопреки взглядам,
Полных отчаяния,
Вопреки статистике
Они любят друг друга, как дети.

Дети бомбы,
Катастроф,
Грохочущих угроз,
Дети цинизма,
Вооружённые до зубов.

Они любят друг друга, как дети.
Как и раньше, до угроз и сильнейших
мук
И если всё должно взлететь на воздух,
Обрушиться под нашими ногами
Давайте дадим им, дадим им, дадим им
Давайте дадим им любить друг друга.

И если всё должно взлететь на воздух,
Обрушиться под нашими ногами
Давайте дадим им, дадим им, дадим им
Давайте дадим им любить друг друга.

Дети бомбы,
Катастроф,
Грохочущих угроз,
Дети цинизма,
Вооружённые до зубов.

Они любят друг друга, как прежде,
До угроз и сильнейших мук
Они любят друг друга, как прежде.


Даниэль Лавуа написал эту песню в 1983 году. Она вошла в альбом Tension Attention. Этот альбом был решающим для карьеры Даниэля, поскольку до него он не имел большог о успеха как автор и исполнитель. Однажды, в процессе написания данного альбома, Даниэль решил сделать небольшой перерыв и перекусить бутербродом. Между делом он включил телевизор. В это время там шли новости и показывали репортаж из Бейрута, объятого войной. Кругом руины, кровь, всё разрушено до основания. И вот среди всего этого Даниэль вдруг заметил на экране двоих подростков, держащихся за руки. Это настолько поразило певца, что он немедленно вернулся в студию и написал песню за 15 минут на одном дыхании. Даниэль Лавуа говорит, что каждый раз исполняя эту песню, он испытывает те же особенные эмоции, что и 29 лет назад. В 1983 году песня мгновенно стала хитом и по сей день занимает своё почётное и особое место в золотом фонде французской и мировой музыки.
(с)

Дом, стоящий там

Дом, стоящий там...
Дом восходящего солнца...
Дом Солнца...
услышав когда-то сто лет назад эту песню, я напевала ее, наигрывала на фоно...было в ней что-то такое, трагическое, неотвратимое.... наверно. и в день Святого праздника цеплять ее не нужно, поэтому я ее открою завтра... 







на фото кадры из фильма "Дом Солнца". только одно фото к фильму не имеет отношения -фото номер три... это просто дом солнца......


Золотые шары




 Когда-то эти цветы росли в каждом дворе. Потом их почему-то перестали садить. Где взяла мама семена, я не знаю, но эти шары цветут в моем саду.

Красный конь

 

песня из детства, только тогда ее исполнял Валентин Дьяконов и звучала она не так... но время идет и меняется звучание песни.

хотя я не знаю какой вариант лучше..... в заметке использована музыка "Земляне", вокал Сергей Скачков.

год Лошади

Said I Loved You But I Lied. Michael Bolton

Ты свеча, а любовь это пламя,
Огонь, который горит и на ветру, и в дождь,
Озаряя своим светом мое сердце
До конца жизни.
Ты пришла ко мне как рассвет среди ночи,
Сияя как солнце,
Из всех моих снов прямо в мою жизнь.
Ты единственная моя, ты единственная моя.

Я сказал, что люблю тебя, но я солгал,
Потому что то, что я чувствую, намного больше, чем любовь,
Я сказал, что люблю тебя, но я ошибался,
Потому что любовь не бывает настолько сильной!
Я сказал, что люблю тебя, но я солгал.

Всей душой я напрасно пытался объяснить,
Как могут простые слова выразить то, что в моем сердце?
Это небесное наслаждение такое глубокое, такое настоящее,
Которое я нашел в тебе.
Так много причин и разных путей,
Моя жизнь только сейчас началась,
Ты нужна мне навсегда, хочу, чтобы ты осталась,
Ты единственная моя, ты единственная моя.

Ты пришла ко мне как рассвет среди ночи,
Сияя как солнце,
Из всех моих снов прямо в мою жизнь.
Ты единственная моя, ты единственная моя.

Я сказал, что люблю тебя…
Но то, что я чувствую, намного больше, чем любовь
Я сказал, что люблю тебя… но я солгал


"Пачка сигарет"

Сегодня на волне антиникотиновой компании, песня Цоя звучит как-то неуместно, что ли. Но почему-то она проникает в душу. И так, "Пачка сигарет"

(фото с)

Малая родина -это место, в которое тянет вернуться. Тянет всю жизнь. И не важно, где ты находишься в данный момент...

Чудо или мираж?


 Чудо любви ....

Eurythmics - Miracle Of Love 

В мире иллюзий, замаскировавшим ваши страдания,
Я покажу вам что-то прекрасное,

Когда выосвободите свой разум,
Вы распознайте знак того,
Что вы стремитесь найти...

Чудо любви
Унесёт всю вашу боль далеко-далеко,
Когда любовь появится на вашем пути опять.

Жестока ночь, скрывающая ваши страхи.
Добро -это то, что помогает осушить наши слёзы.
Должно быть сильный ветер, полный мук
Заставил вас стать такими грубыми-
Они говорят - именно самый подлый трус
Способен ранить невыносимо жестоко.
Но я покажу вам что-то прекрасное,
Ооо, я покажу вам что-то прекрасное,
Если вы откроете свои сердца.
Вы сможете начать с нового старта,
Когда ваш разрушающийся мир расколется на части.

Чудо любви
Унесёт всю вашу боль далеко-далеко,
Когда любовь появится на вашем пути опять.
http://perevod.megalyrics.ru/perevod/eurythmics/miracle-of-love.htm

Мир не разрушается сам по себе, его разрушают люди сами. Но могут и создавать мир любви. Нужно только сильно это захотеть

Paul McCartney and Wings. Don’t Let It Bring You Down


С НОГ СБИТЬ СЕБЯ НЕ ДАЙ
(перевод Евгения Соловьева)

Пусть вся жизнь страшна как ад тебе,
С ног этим сбить не дай.
Пусть песчинки жизнь вершат твою,
С ног этим сбить не дай.

Не страдай,
Злобу отвергай.
Жизнь даст крен,
Перемен дав взамен.

А когда вниз карусель идёт,
Сбросить себя не дай.

Не страдай,
Дом не покидай.
Жизнь - не мёд,
Но пройдёт, всё пройдёт.

Не всегда цена потерь низка.
С ног этим сбить не дай.

С ног сбить себя не дай.

http://poetrank.ru/poets/solo/dont-let-it-bring-you-down/

Страницы:
1
2
предыдущая
следующая