хочу сюда!
 

Светлана

43 года, водолей, познакомится с парнем в возрасте 35-50 лет

Заметки с меткой «гумор»

Сприймайте життя з гумором!Любіть Україну!



Люблю українську природу:

Гарячий борщ, холодну воду
Та бабу, добру, як колода,
Щоб повна пазуха цицьок
Для щовечірніх помацьок.

Щоб як нагнеться, теє сало
Додолу динями б звисало
Та з декольте геть вилізало.
Узяв у руки — маєш вєщ!
Тож присмоктався б як той клєщ.

А ще люблю, щоб у бабиці
Такі колисались сідниці,
Аж лусь! Тріщали би спідниці,
А на коліно сяде — га!
Оце стегно, оце нога!

Багато див на Україні:
Вуста червоні, очі сині,
Лани широкі, товсті свині,
На пляжі ліжбиська дівок,
Ще добра шабля, та шинок.

А наша мова, рідна мова!
Таке, бува, зустрінеш слово —
Щелепа долу, вгору брова,
Шпигун, буржуйський товстобрух,
Не втне, що значить "дощ вже вщух".

А ще люблю я слово "пісьня"
(Звиняйте, лайка ненавмисна)
Та сам придумав слово "сісьня".
Це знов я про жіночу стать:
Весна ж бо йде, у душу мать!

От злапать дівку, та у грічку
Стрибнути з нею, мов у річку,
Та разів сім, як мав я звичку...
Збрехав. Ну п,ять, або ж хоч раз.
Як в "мерседеса" спритний ЗАЗ
Вгамселить ніжні помідори,
Щоб затряслися ліс, та гори!
Ось було якось в тьоті Дори...
Та годі думати про це,
бо жінка роздере лице.

Натусю, до тебе злітаю
Та з восьмим березня вітаю,
Всього найкращого бажаю
Та всяку іншу дрєбєдень
В жіночий день:

Щоб мав козак твій довгі вуса,
Щоб іноді давав і стуса,
Щоб хліба з маслом мала куса
Та щоб не тільки вітерець
Твій надмухав би гаманець.

Цвіти, добрій, співай пісьні
Та хоч би раз на цій весні
Зі мной побачся уві сні.
Цілую ніжно (Ба...ин вб,є!),
Бувайся, серденько моє!

Лесбійський нічний чатік 18+

Лесбийский чат на далеком американском сервере. Входит Вика.
Вика: Hi all! I'm Vikky 17/f bi. Anybody wanna sex?
Hикто не отвечает. Все заняты своими делами.
Входит Анна.
Анна: Privet. Kto nibud' govorit po russki?
Вика: anna privet. ti otkuda?
Анна: Iz moskvi, a ti?
Вика: ya tozhe. u tebja russkij shrift est'?
Анна: da
Вика: ЧПФ ФБЛ РТПЮЙФБФШ HПЦЕЫШ?
Анна: eto chto?
Вика: а вот так можешь прочитать?
Анна: mogu
Вика: тогда переключайся на русский так проще
Анна: Вот так?
Вика: умница. тебе сколько лет?
Анна: 15, а тебе?
Вика: тебе в куклы надо играть, что ты тут делаешь?
Анна: А тебе сколько, старушка?
Вика: скоро 18
Анна: И в 15 лет ты в чат не ходила?
Вика: нет конечно
Анна: Потому что компьютера не было?
Вика: очень смешно. ты в RL мужскую пипиську когда-нибудь видела?
Анна: Hе знаю что такое RL, но откуда у тебя, Вика, мужская пиписька?
Вика: как откуда? мужики приносят. жаль только она у них не отстегивается.
приходится еще их самих в нагрузку терпеть.
Анна: Так ты и с мужиками трахаешься?
Вика: конечно, люблю разнообразие
Анна: Hу так сегодня про мужиков забудь! Потому что ты в моей комнате,
освещенной свечами, на столике бутылка французского вина. Если не любишь
вино, поставь себе, что хочешь. Я сижу с сигаретой в большом мягком кресле,
а ты на пушистом ковре у моих ног.
Вика: меня посадят за растление малолетних
Анна: Hе дрейфь. Я уже глажу твои волосы. Разве тебе не приятно?
Вика: уговорила. Я подползаю к тебе поближе, глажу твои ноги слушай, ты в
брюках или в юбке?
Анна: В юбке. Ты тоже в юбке и в блузке, которую я начинаю медленно
расстегивать.
Вика: я приподнимаюсь, забираю у тебя сигарету, изящно протягиваю ногу и
выключаю свет.
Анна: Что ты выключаешь? У нас же свечи горят.
Вика: извини. я приподнимаюсь, забираю у тебя сигарету, изящно протягиваю
ногу и задуваю свечу.
Анна: Чем ты ее задуваешь?
Вика: что значит чем? ртом конечно. ты что?
Анна: А зачем тогда ногой дрыгаешь?
Вика: @%$&^$&^$# да я просто скопировала текст и заменила выключаю на
задуваю. Что ты придираешься?
Анна: Hе ругайся, а то я возьму тебя за волосы и опять посажу на пол.
Вика: а я буду целовать твои ноги. сначала ступни, потом голени, потом
коленки, и стану подниматься выше выше выше
Анна: Вика, а как ты такие большие буквы делаешь?
Вика: да просто таг хэдинга ставлю и все
Анна: Это как?
Вика: ты что сюда пришла компьютерной грамоте учиться?
Анна: Hу расскажи, пожалуйста-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Вика: пишешь свой текст и все. будет самый крупный шрифт. H2 - помельче.
и так до H6. других не бывает
Анна: Спасибо! Все поняла.
Вика: умница! тогда я продолжу и поцелую тебя вот так
Тут под викиным текстом появляется картинка, на которой очень откровенно
показано как одна девочка целует другую прямо между ножек.
Анна: Так ты и картинки вставлять умеешь?
Вика: анечка тебе уроки делать не пора? что ты людям голову морочишь?
Анна: Hу не сердись. Мне правда надо. Ты умеешь все это делать, домашние
странички всякие?
Вика: да я уже семь сайтов оформила, это моя халтура
Анна: Классно! Вика, а ты нам не поможешь сделать сайт, только не очень
дорого?
Вика: кому это вам? школьному кружку "умелые губки"?
Анна: Да нет, фирме. А то начальник достал, требует "представительство в
вебе", а денег не дает.
Вика: анечка, сколько тебе лет?
Анна: Hу не 15. Все же хотят быть моложе.
Вика: только не все перебарщивают с омоложением
Анна: Да ладно тебе. Ты сколько берешь за сайт?
Вика: ну это от объема зависит, от сложности
Анна: Hам не сложный нужно, но не дороже 500 баксов. Можешь сделать?
Вика: без скриптов и анимации можно и за 500
Анна: Заметано. Можешь завтра днем в офис на Маяковке подъехать? Обсудим
детали.
Вика: в 4 могу
Анна: Пиши адрес: ...................
Вика: это твой начальник?
Анна: Это я сам.
Вика: пятнадцатилетняя анечка?
Анна: Да забудь это. О деле говорим. Придешь завтра?
Вика: обязательно. до завтра анечка. целую
Анна: Погоди. Hадо же тебе пропуск выписать. Скажи полностью фамилию, имя,
отчество.
Вика: Егоров Виктор Александрович.

The Aviator - Deep Purple

The Aviator
            Теорія і практика повітро мрієплавання.


Riding on the moonpath
             Пливучи місячною стежкою
In the silver of the night
             під плюскіт хвиль розплавленого срібла ночі, (о як!) lol ,
The fragrance on the air
             я раптом сповнився передчуттям
Was of another time
             зовсім іншої пори.
I cried in all my innocence
             Я заплакав у своїй невинності:
You were dressed in white
             спливла постать, геть вся у білих шатах,
And even if I'd had the strength
              і навіть бичача сила,
I couldn't move to save my life
              вже не допомогла б мені зрушити з місця,
              щоб зберегти своє життя.


The fear and the thrill
              Жахає і трусить
Of the beast at the window
              від виду того чудовиська у вікні.
The shivers and the chills
              Дрижаки та мороз по спині
On the hottest of nights
              у найспекотнішу нічну пору.
He walked right through
              Воно зайшло просто
My open door
              крізь відчинені двері.

As I began to run, he threw
              І коли я вже хотів накивати п'ятами,
Some gold upon the floor, and said
              воно кинуло на підлогу трохи золота і сказало:
There's plenty more
              - Там, де це взято, є набагато більше...
Where that came from

I'm tired of the bombs
              Я втомився від бомб,
I'm tired of the bullets
              втомився від куль,
I'm tired of the crazies on TV
              набридли варіяти на ТБ.
I'm the aviator
              Моя уява розправляє крила.
A dream's a dream whatever it seems
               Де мрії, де сни, а де марива-видіння,
               і байдуже, як це кому бачиться.


I flew along the lighted street
               Я линув вздовж освітленої вулиці,
I flew above the town
               линув понад містом,
I flew in ever rising circles
               зринав навіть до вищого підхмар'я,
Ever further from the ground
               і навіть ще далі від землі.

As I begin to lose my breath
               І коли я ледь дихаю,
Printed faxes turn a spin
               факси раптом починають
               змотувати назад щойно віддруковане,

A distant corner of the room
                і крізь розчахнуті на мить стіни
                у віддаленому кутку офіса

Will open up and let me in
                інший світ проковтує мене.

I'm tired of the news
               Я наївся цих новин,
I'm tired of the weather
               я ситий балачками про погоду,
I'm tired of the same thing every day
               мені остобісило жувати пережоване,
I'm the aviator
               Тепер я літун по атмо мрієсфері.
A dream's a dream whatever they say
                Мрія це просто мрія, як би там хто не трактував.

                                                                                   15.11.2017
Слухати

Silver Tongue - Deep Purple

Silver Tongue
           Пишномовний


Songwriters MICHAEL BRADFORD, IAN GILLAN

Well I'm standing here on moving station
           Тож стою я тут, на лихоманному вокзалі.
All the world is traveling by
           Весь світ проноситься повз мене.
To strange outlandish destinations
            У невідомі заморські краї -
There they go, I wonder why
            ось куди вони всі валять. Я дивуюся. Навіщо?

I may be crazy
            Я, може, ненормальний,
But I'm no stupid
            але не тупий.
I get along
            Живу собі потихеньку
I use my silver tongue
             і користаюся своїм вишуканим язиком.

You know I can dream in any language
             Я можу мріяти будь-якою мовою,
Flying on my magic bed
             летячи на своєму чарівному ліжку,
And I don't need to work my passage
             і мені не треба здійснювати якісь рейси,
All I do is use my head
             все, що я роблю, - використовую голову.

I may be crazy
             Я, може, схибнутий,
But I'm no stupid
             але не тупий.
Sometimes I ramble
             Буває, верзу нісенітниці,
Then I'm lucid
             потім в голові прояснюється.
I might seem lazy
             Я, певно, здаюся ледачим,
But I'm hurting no-one
             але я не завдаю шкоди нікому,
I get along
             живу собі помаленьку,
I use my silver tongue
             і розливаю своє красномовство.

I know exactly what you're thinking
             Я точно знаю, про що ти думаєш,
But you don't know what's in my mind
             та ти не знаєш, що в мене на думці.
You went too fast and now your sinking
             Ти відбула занадто швидко,
              і твій образ поступово йде в небуття,

Because you forgot to read the signs
              бо ти знехтувала тим, щоб розгадати знаки.

                                                          14.11.2017

СЛУХАТИ

Інтерактив про рідну Неньку ))

Яким фільмом ви описали б нашу країну?


Так, цей інтерактив стибзено з МДК ura


Нижче ви можете вибрати один із варіантів або запропонувати свій


Отже....

14%, 2 голоса

7%, 1 голос

7%, 1 голос

7%, 1 голос

0%, 0 голосов

7%, 1 голос

14%, 2 голоса

0%, 0 голосов

29%, 4 голоса

14%, 2 голоса
Авторизируйтесь, чтобы проголосовать.

Ігри приколів про бомжів

Ну і ще трохи гумору. Вчора був гумористичний вечір на «плюсах» — «Ліга сміху» і «Ігри приколів». Так що було трохи цікавенького. Ось, наприклад, ця сценка.