хочу сюди!
 

Ксюша

44 роки, овен, познайомиться з хлопцем у віці 43-50 років

Замітки з міткою «лингвисты»

To make an excuse, to calm people down or a sad goodbye



В заголовке максимально доступный в интернете перевод этого экзотического японского смайла.Позволю себе еще более упростить, переведя как "Не грустите. Еще увидимся"

Варианты от лигвистов приветствуются.

Map

Лингвисты есть? Вопрос про пiхву...



Никто не задумывался - почему пахва и пiхва так одинаково похоже звучат? В русском языке слово пахва существует издавна (с лошадью связано - туда хвост вроде просовывали). У меня всегда ассоциация другая была - и то и другое воняет (т.е. имеет заПАХ) - сюда еще и слово ПАХ хорошо притуливается. Может кто-то сказать что-то умное - пихва, пахва и пах - однокоренные слова и что означает корень? И почему все эти места весьма неприятно ПАХнут? Тут явно собака порылась..... Я серьезно - это не стёб. В интернете искал много - как-то вяловато вышло. Врочем, так же и вошло...
Сторінки:
1
2
попередня
наступна