хочу сюди!
 

Трям

44 роки, телець, познайомиться з хлопцем у віці 30-45 років

Замітки з міткою «заповедь»

Заповіт (Заповедь)


Владей собой среди толпы смятенной,


Тебя клянущей за смятенье всех.


Верь сам в себя наперекор вселенной,


И маловерным отпусти их грех.


Пусть час не пробил, жди, не уставая,


Пусть лгут лжецы, не снисходи до них.


Умей прощать и не кажись, прощая,


Великодушней и мудрей других.



Умей мечтать, не став рабом мечтанья,


И мыслить, мысли не обожествив.


Равно встречай успех и поруганье,


He забывая, что их голос лжив.


Останься тих, когда твое же слово


Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,


Когда вся жизнь разрушена и снова


Ты должен все воссоздавать c основ.



Умей поставить в радостной надежде,


Ha карту все, что накопил c трудом,


Bce проиграть и нищим стать как прежде


И никогда не пожалеть o том.


Умей принудить сердце, нервы, тело


Тебе служить, когда в твоей груди


Уже давно все пусто, все сгорело


И только Воля говорит: "ИДИ!"



Останься прост, беседуя c царями,


Будь честен, говоря c толпой.


Будь прям и тверд c врагами и друзьями.


Пусть все в свой час считаются c тобой!


Наполни смыслом каждое мгновенье


Часов и дней неуловимый бег -


Тогда весь мир ты примешь как владенье


Тогда, мой сын, ты будешь Человек!



(Р. Киплинг, а точнее самый распространенный перевод
)



Когда (Перевод ВЛ. КОРНИЛОВА)

Когда ты тверд, а все вокруг в смятенье,
Тебя в своем смятенье обвинив,
Когда уверен ты, а все в сомненье,
А ты к таким сомненьям терпелив;
Когда ты ждешь, не злясь на ожиданье,
И клеветой за клевету не мстишь,
За ненависть не платишь той же данью,
Но праведным отнюдь себя не мнишь;

Когда в мечте не ищешь утешенья,
Когда не ставишь самоцелью мысль,
Когда к победе или к пораженью
Ты можешь равнодушно отнестись;
Когда готов терпеть, что станет подлость
Твой выстраданный идеал чернить,
Ловушкой делать, приводить в негодность,
А ты еще готов его чинить;

Когда согласен на орла и решку
Поставить все и тотчас проиграть,
И тотчас же, мгновенья не помешкав,
Ни слова не сказав, сыграть опять;
Когда способен сердце, нервы, жилы
Служить себе заставить, хоть они
Не тянут -- вся их сила отслужила,
Но только Воля требует: "Тяни!"

Когда -- хоть для тебя толпа не идол --
При короле ты помнишь о толпе;
Когда людей ты понял и обиды
Не нанесут ни враг, ни друг тебе;
Когда трудом ты каждый миг заполнил
И беспощадность Леты опроверг,
Тогда, мой сын. Земля твоя -- запомни! --
И -- более того -- ты Человек!


Если сможешь (Перевод А. ГРИБАНОВА)


Сумей, не дрогнув среди общей смуты,


Людскую ненависть перенести


И не судить, но в страшные минуты


Остаться верным своему пути.


Умей не раздражаться ожиданьем,


Не мстить за зло, не лгать в ответ на ложь,


Не утешаясь явным или тайным


Сознаньем, до чего же ты хорош.



Умей держать мечту в повиновенье,


Чти разум, но не замыкайся в нем,


Запомни, что успех и пораженье --


Две лживых маски на лице одном.


Пусть правда, выстраданная тобою,


Окажется в объятьях подлеца,


Пусть рухнет мир, умей собраться к бою,


Поднять свой меч и биться до конца.



Сумей, когда игра того достойна,


Связать судьбу с одним броском костей,


А проиграв, снести удар спокойно


И без ненужных слов начать с нулей.


Сумей заставить сношенное тело


Служить сверх срока, не сбавляя ход.


Пусть нервы, сердце -- все окаменело,


Рванутся, если Воля подстегнет.



Идя с толпой, умей не слиться с нею,


Останься прям, служа при королях.


Ничьим речам не дай звучать слышнее,


Чем голос истины в твоих ушах.


Свой каждый миг сумей прожить во славу


Далекой цели, блещущей с вершин.


Сумеешь -- и Земля твоя по праву,


И, что важней, ты Человек, мой сын!



Из тех ли ты... (Перевод АЛЛЫ ШАРАПОВОЙ)

Из тех ли ты, кто не дрожал в сраженье,
Но страх других себе в вину вменил,
Кто недоверие и осужденье
Сумел признать, но доблесть сохранил?
Кто бодро ждал и помнил, что негоже
Неправдою отплачивать лжецу
И злом злодею (но и этим тоже
Гордиться чересчур нам не к лицу).

Ты -- друг Мечты, но средь ее туманов
Не заблудиться смог? И не считал,
Что Мысль есть Бог? И жалких шарлатанов
Триумф и Крах-- с улыбкой отметал?
И ты сумеешь не придать значенья,
Когда рабы твой труд испепелят
И смысл высокий твоего ученья
Толпа на свой перетолкует лад?

Рискнешь в игре поставить состоянье,
А если проиграешь все, что есть,--
Почувствуешь в душе одно желанье:
Встать от игры и за труды засесть?
Послушна ли тебе и в боли дикой
Вся армия артерий, нервов, жил?
Воспитана ли Воля столь великой,
Чтоб телу зов ее законом был?

Ты прям и прост на королевской службе?
С простолюдином кроток? Справедлив
К достойному назло вражде и дружбе?
Властителен порой, но не кичлив?
И правда ли, что даже малой доли
Своих часов, минут ты господин?
Ну что ж! Земля твоя -- и даже боле
Тебе скажу: ты Человек, мой сын!



ЕСЛИ...(Перевод С.МАРШАКА)



О, если ты покоен, не растерян,


Когда теряют головы вокруг,


И если ты себе остался верен,


Когда в тебя не верит лучший друг,


И если ждать умеешь без волненья,


Не станешь ложью отвечать на ложь,


Не будешь злобен, став для всех мишенью,


Но и святым себя не назовешь,



И если ты своей владеешь страстью,


А не тобою властвует она,


И будешь тверд в удаче и в несчастье,


Которым, в сущности, цена одна,


И если ты готов к тому, что слово


Твое в ловушку превращает плут,


И, потерпев крушенье, можешь снова -


Без прежних сил - возобновить свой труд,



И если ты способен все, что стало


Тебе привычным, выложить на стол,


Все проиграть и вновь начать сначала,


Не пожалев того, что приобрел,


И если можешь сердце, нервы, жилы


Так завести, чтобы вперед нестись,


Когда с годами изменяют силы


И только воля говорит: "Держись!" -



И если можешь быть в толпе собою,


При короле с народом связь хранить


И, уважая мнение любое,


Главы перед молвою не клонить,


И если будешь мерить расстоянье


Секундами, пускаясь в дальний бег, -


Земля - твое, мой мальчик, достоянье!


И более того, ты - человек!


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

«Якщо»
(Заповіт арійській людині)
в перекладі Дмитра Донцова
(взяла у Мамая в блозі)


Коли ти можеш бачити зруйноване діло цілого свого життя,

І без слів взятися будувати його наново,


Або за одним ударом — стратити виграні сотні партій


Без жодного порушення і без одного зітхання...


Коли ти можеш бути коханцем, не шаліючи з любови,


Коли ти можеш бути сильним, не перестаючи бути ніжним...


Коли ти можеш любити всіх приятелів як братів,


Аж так, щоб ніхто з них не був всім для тебе,


Коли ти вмієш розважати, спостерігати й пізнавати,


Не стаючи ніколи скептиком, або руїнником,


Мріяти, та не даючи твоїй мрії стати твоїм паном...


Коли ти потрапиш бути суворим, не впадаючи ніколи в лють,


Коли ти вмієш бути відважним, а ніколи безрозсудним,


Коли ти вмієш бути добрим, коли ти вмієш бути мудрим,


Не будучи моралізатором, ні педантом,


Якщо ти вмієш зберегти свою відвагу


І не стратити голови, коли всі інші довкола тратять її,


— Тоді князі, боги, щастя і перемога, стануть на віки твоїми вірними рабами,


Тоді ти станеш ЛЮДИНОЮ...



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


 Оригинал
(Р.Кіплінг):

If
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream -- and not make dreams your master;
If you can think -- and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build'em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings -- nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,

And -- which is more -- you'll be a Man, my son!





переклади українською - http://blog.i.ua/community/629/357908/


кто знает 1-ю и 4-ю заповеди \опрос-голосование\

и действительно - все знают, что заповедей 10.
А помнит кто-нибудь 1-ю и 4-ю. Так, прямо, без поиска в нете?

Пробуем!  1-я заповедь это:

правильный ответ в комменте №3 и №4 к этой заметке


60%, 29 голосів

0%, 0 голосів

2%, 1 голос

6%, 3 голоси

27%, 13 голосів

4%, 2 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Заповеди блоггера

1.Я блог - тамагочи твой.

2.Не создавай себе кумира из другого блоггера.

3.Не пиши слов матерных ибо блоггеры не оставят без наказания тебя.

4.Помни что ты не один, и дай блоггерам иногда отдыхать от твоего креатива.

5.Уважай комментарии ближнего своего, как самого себя.

6.Возлюби блог свой и пиши часто и в тему.

7.Комментируй ближнего своего и комментируем будешь.

8.Не боянь.

9.Не копипейсть.

10.Не возжелай контента ближнего своего.

В соавторстве с Re_ФлеКсиЯ

Рейтинг блогов

Свой путь или заповедь "не возжелай" по-новому.

С одной стороны - христиане в новом завете, завете любви и жертвенности. С другой - Иисус говорил о себе и заповедях:

«Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.» Мф. 5:17

Вот текст ветхозаветней заповеди:

«Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.» Исх. 20:17

И что говорит Иисус о близкой заповеди - "не прелюбодействуй"?

«Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй. А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.» Мф. 5:27-28

.

Делаю такой вывод:

Если ты ищешь свой путь, то не ищи его вслед кому-то, не завидуй чужому успеху  -  это не только бессмысленно, но и отвлекает от своего успеха. Мечтая о чужом - ты теряешь время приобрести свое.

Время уходит на истечение слюной по поводу запаха чужого хлеба. Так начинается потеря собственного урожая, лень, голод и - желание "честно разделить" вместо "умножать свое".

Нравится чужое? Обернись на 180 градусов! Там твое поле.
Там твой будущий урожай и настоящая радость.

.

Шалом!

Заповедь поэта

.
Я видел пьяниц с мудрыми глазами
И падших женщин с ликом чистоты.
Я знаю сильных, что взахлёб рыдали
И слабых, что несут кресты.
.
Не осуждай за то, в чём не уверен;
Не обещай, если решил солгать.
Не проверяй, когда уже доверил
И не дари, планируя отнять.
.
Молись тогда, когда реально веришь;
Живи лишь с тем, кого ты любишь сам.
Гони прочь тех, кого ты ненавидишь;
И доверяй глазам, а не пустым словам.

*
Георгий Шелд

Не убий!


                       


                             Не убий! - Господь нам завещал,
                             Коротко, но очень даже ясно,
                             Каждый чтоб живущий понимал,
                             Убивать других - это ужасно!


                             И не важно, чем, когда убил,
                             Может даже просто шалабаном,
                             Божью заповедь ты осквернил,
                             Дьявола опоенный дурманом.


                             От абортов много полегло,
                             Маленьких комочков живой плоти,
                             А ведь сколько стать из них могло,
                             Даже адмиралами на флоте.


                             Забывая заповедь небес,
                             На войне повсюду гибнут люди,
                             Носит хоть на шее грешник крест,
                             Бесовской подвержен он причуде.


                             Мнит себя иной превыше всех,
                             Славой он всемирной так и бредит,
                             Рвётся через трупы круто вверх,
                             На престол заветный дерзко метит.


                             Но чтоб вдруг, тебя же самого,
                             Не одели в траура одежду,
                             Не убий! Нигде и никого,
                             Ни Любовь! Ни Веру! Ни Надежду!

"Заповедь" Редьярд Киплинг

Владей собой среди толпы смятенной, 
Тебя клянущей за смятенье всех, 
Верь сам в себя, наперекор вселенной, 
И маловерным отпусти их грех; 

Пусть час не пробил - жди, не уставая, 
Пусть лгут лжецы - не снисходи до них; 
Умей прощать и не кажись, прощая, 
Великодушней и мудрей других. 

Умей мечтать, не став рабом мечтанья, 
И мыслить, мысли не обожествив; 
Равно встречай успех и поруганье, 
Не забывая, что их голос лжив; 

Останься тих, когда твое же слово 
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов, 
Когда вся жизнь разрушена и снова 
Ты должен все воссоздавать с основ. 

Умей поставить в радостной надежде, 
На карту все, что накопил с трудом, 
Все проиграть и нищим стать, как прежде, 
И никогда не пожалеть о том, 

Умей принудить сердце, нервы, тело 
Тебе служить, когда в твоей груди 
Уже давно все пусто, все сгорело 
И только Воля говорит: "Иди!" 

Останься прост, беседуя с царями, 
Останься честен, говоря с толпой; 
Будь прям и тверд с врагами и друзьями, 
Пусть все, в свой час, считаются с тобой; 

Наполни смыслом каждое мгновенье, 
Часов и дней неумолимый бег, - 
Тогда весь мир ты примешь во владенье, 
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

Заповедь


Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;

Пусть час не пробил - жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы - не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;

Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.

Умей поставить в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом,
Все проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том,

Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: "Иди!"

Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неумолимый бег, -
Тогда весь мир ты примешь во владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

Р.Киплинг

Заповедь !!!

Заповедь !!!  umnik

Владей собой среди толпы смятенной,
Тебя клянущей за смятенье всех,
Верь сам в себя, наперекор вселенной,
И маловерным отпусти их грех;

Пусть час не пробил - жди, не уставая,
Пусть лгут лжецы - не снисходи до них;
Умей прощать и не кажись, прощая,
Великодушней и мудрей других.

Умей мечтать, не став рабом мечтанья,
И мыслить, мысли не обожествив;
Равно встречай успех и поруганье,
Не забывая, что их голос лжив;

Останься тих, когда твое же слово
Калечит плут, чтоб уловлять глупцов,
Когда вся жизнь разрушена и снова
Ты должен все воссоздавать с основ.

Умей поставить в радостной надежде,
На карту все, что накопил с трудом,
Все проиграть и нищим стать, как прежде,
И никогда не пожалеть о том,

Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно все пусто, все сгорело
И только Воля говорит: "Иди!"

Останься прост, беседуя с царями,
Останься честен, говоря с толпой;
Будь прям и тверд с врагами и друзьями,
Пусть все, в свой час, считаются с тобой;

Наполни смыслом каждое мгновенье,
Часов и дней неумолимый бег, -
Тогда весь мир ты примешь во владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!!! cvetok

Редьярд Киплинг в переводе М. Лозинского

Не делай себе кумира...

Вторая заповедь:

«Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на земле внизу, и что в водах ниже земли не поклоняйся им и не служи им»

(Втор.5:8-9).

Но правильно ли предлагать аргумент, вырванный из контекста?

Что бы понять, о чём тут идёт речь, нужно читать не с восьмого стиха, а с шестого – «Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства; да не будет у тебя других богов перед лицем Моим.

Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на земле внизу, и что в водах ниже земли, не поклоняйся им и не служи им»

(Втор.5:6-9).

Как видим, Бог не запрещает священные изображения имеющие отношение к Нему, но налагает запрет на изображения идолов («других богов»).

Между иконой и идолом есть существенная разница.

За идолом нет никакой духовной реальности, а за иконой стоит подлинная личность.

Более того, молитва язычника чаще всего обращена не к духовной стороне, а к самому предмету.

Пророк Исайя пишет:

«А из остатков от того делает бога, идола своего, поклоняется ему, повергается перед ним и молится ему, и говорит: "спаси меня, ибо ты бог мой".»(Ис.44:17)


Молитва перед иконой имеет существенную разницу. Православный христианин не обращается к дереву с красками, не считает дерево воодушевленным предметом, а изображённый образ, изолированным от первообраза.

Икона помогает собраться, настроится на нужный молитвенный лад и возвысить свой ум к Богу.

Говоря – Господи Иисусе – мы обращаемся не к дереву, но к Личности Спасителя изображенной на ней.

Поэтому между идолом и священным изображением нет никаких параллелей.

Именно об этом и писал пророк Иеремия – «Как вор, когда поймают его, бывает осрамлён, так осрамил себя дом Израилев: они, цари их, князья их, и священники их, и пророки их, - говоря дереву:

"ты мой отец", и камню:

"ты родил меня";

ибо они оборотили ко Мне спину, а не лице; а во время бедствия своего будут говорить:

"Встань и спаси нас!"

Где же боги твои, которых ты сделал себе? - пусть они встанут, если могут спасти тебя во время бедствия твоего; ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда.» (Иер.2:26-28).

Идолы это плод фантазии человека, которым успешно пользуются тёмные силы.

Оттого и говорит апостол - что идол в мире ничто (1Кор 8:4).

То есть идол это образ, не имеющий первообраза, действительной реальной личности.

Подобного сказать об иконе мы не можем, потому что изображаем реальную личность!

При детальном изучении Библии можно увидеть, что наряду с запретом, данным во второй заповеди, идут указания Творца на создание икон Херувимов на ковчеге и стенах скинии и т.д.

Ведь Бог не может противоречить Сам Себе.

Ответ очевиден – речь идёт о запрете священных изображений языческого характера, но не священного.

Святая Церковь от первых дней имела различие между священным изображением и идолом.

К примеру апостол Павел в послании к Коринфянам пишет что идол это ничто (1 Кор.8,4), а в послании к Евреям рассказывая об устройстве скинии пишет - «херувимы славы» (Евр.9,5).

Отрицать, что Павел различает эти два предмета нельзя.Не стоит напоминать об особом и трепетном отношении евреев к храму, но стоит упомянуть о том, где были размещены священные статуи - «И поставил он херувимов среди внутренней части храма.

Крылья же херувимов были распростерты, и касалось крыло одного одной стены, а крыло другого херувима касалось другой стены;

другие же крылья их среди храма сходились крыло с крылом.» (3Цар.6:27)

Взглянем на это с другой стороны.

Если всякое изображение духовной личности является идолом,

поместили бы евреи статуи херувимов в самом почитаемом месте?

Ответ очевиден.

Итак, рассмотрим заявленный аргумент через призму изложенных тезисов:1) Вторая заповедь запрещает изображения языческого характера, а не священного.2) Между иконой и идолом отсутствует параллельная связь. Язычник при молитве обращается к предмету, а православный христианин к личности, изображенной на предмете.3) Бог запрещает языческие изображения, запрета же на священные изображения нет. Напротив, Творец Сам повелевает создать священные иконы реального духовного мира. (Иконы Херувимов)4) Иудеи, как и первые христиане, имели чёткое представление о разнице между иконой и идолом.Есть ли различия между идолом и иконой?

Как видим, есть, было это различие у евреев, есть оно и у нас. Икона это не идол, как ошибочно считают иконоборцы.

Идол - ничто, потому что никакая реальность не стоит за ним.

А образ всегда предполагает первообраз, реальную личность.

Православные не почитают образ отдельно от изображенной личности, потому что именно такое почитание называется идолопоклонством, которое не имеет ничего общего с иконопочитанием. - Поучения и Наставления
Сторінки:
1
2
попередня
наступна