Так виглядає мій особистий переклад відомої пісні російської співачки Maxsim "Лучая ночь". В моєму варіянті назва звучить "Найкраща ніч".
замалюю квартиру у вишневий цвітдля кімнати зроблю ніч, а на кухні світанок
замкну всі двері на моцні замки
усе заспіває за помахом моєї руки
та коли у долоні з небес
спускається тонами ніч - танцює вітер
я до нього назустріч боса
з дому соного йду - мене там зустріне
міліон сотень домів і вечір
обійме місто його за плечі
я не вмію повідати, що се найкраща ніч
я не вмію повідати, що зним найкраща ніч
я не знаю про правду, не знаю брехні
я співаю до неба, а з нього дощ
я напевно забула скільки мала обличь
в моїй книзі життя не вистачає сторінок
та коли у долоні з небес
спускається тонами ніч - танцює вітер
я до нього назустріч боса
з дому соного йду - мене там зустріне
міліон сотень домів і вечір
обійме місто його за плечі
я не вмію повідати, що се найкраща ніч
я не вмію повідати, що зним найкраща ніч