хочу сюди!
 

Татьяна

56 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 55-58 років

Замітки з міткою «the beatles»

дань уважения “Битлз”

Хотите испортить песни Битлз каким-нибудь ужасным трибьютом? :) Соберите в одном зале (в данном случае - Октябрьский дворец) украинскую эстраду+бомонд. Алеша, Иван Дорн, группа Алиби, Андрей Хлывнюк, Кузьма  Скрябин, DJ Паша, Гайтана, Джамала, Руслана и пр.. Надеюсь, что была фанера, которая спасла "звьозд" от позора.

33.15 КБ

Налоговому кодексу посвящается.

The Beatles “Taxman”

Этой песне уже 43 года, но у нас она всё равно актуальна.


Смысловой перевод текста:

Я расскажу тебе, как это будет -
Один тебе, а девятнадцать мне,
потому что я мытарь,
да, я мытарь.

Если 5% покажется мало -
Скажи спасибо, что не забрал все,
потому что я мытарь,
да, я мытарь.

Если ты ведешь машину, я обложу налогом улицу,
Если ты пытаешься сесть, я обложу налогом твое сидение,
Если ты замерзнешь, я обложу налогом обогрев,
Если ты пойдешь прогуляться, я обложу налогом твои ноги,
потому что я мытарь,
да, я мытарь.

Не спрашивай меня, зачем мне это (ха-ха, м-р Вильсон),
Если ты не хочешь платить больше (ха-ха, м-р Хит),
потому что я мытарь,
да, я мытарь.

Я посоветую тем, кто умер,
Задекларировать монетки на их глазах,
потому что я мытарь,
да, я мытарь,
И ты работаешь только лишь на меня.

Стать Джоном Ленноном

И что-нибудь из классики. Можно было ожидать, что кумир миллионов - Джон Леннон не останется без внимания сценаристов. Фильм правда сняли не про группу The Beatles, а про жизнь Джона до знакомства со знаменитой тройкой, в частности про отношения с матерью музыканта. Трейлер здесь.

65.56 КБ

Can't buY me Love


“I don’t care too much for money, money can’t buy me love”

Ob-La-Di, Ob-La-Da

Ob-La-Di, Ob-La-Da

Автори: Lennon / McCartney
Співають The Beatles

Desmond has a barrow in the market place
          Десмонд має торгове місце на ринковій площі
Molly is the singer in a band
          Моллі - співачка в оркестрі.
Desmond says to Molly-girl I like your face
          Десмонд каже до Моллі: яке ж миле в тебе личко, дівчинко!
And Molly says this as she takes him by the hand.
          І Моллі каже, беручи його за руку:

[ Читати далі ]

Here Comes The Sun - The Beatles

Here Comes The Sun
       Ось і сходить сонце

Автор пісні - Джордж Гаррісон
Виконують The Beatles

Here comes the sun, here comes the sun,
       Ось сходить сонце, ось і сходить сонце,
and I say it's all right
       і я кажу: Це прекрасно.

Little darling, it's been a long cold lonely winter
       Крихітко, була довга, холодна, безрадісна зима,
Little darling, it feels like years since it's been here
       Крихітко, відчувається, ніби роки його не було тут,
Here comes the sun, here comes the sun
       але ось і сходить сонце, ось сходить сонце,
and I say it's all right
       і я кажу: Оце добре!

Little darling, the smiles returning to the faces
       Крихітко, ось і посмішки повертаються на обличчя,
Little darling, it seems like years since it's been here
       Крихітко, здається, що цілі роки ми його не бачили,
Here comes the sun, here comes the sun
       та ось сходить сонце, ось сходить сонце
and I say it's all right
       і я кажу: Це чудово!

Sun, sun, sun, here it comes...
       Сонце, сонце, сонце, ось воно сходить...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...
Sun, sun, sun, here it comes...

Little darling, I feel that ice is slowly melting
       Крихітко, я відчуваю, що лід повільно тане,
Little darling, it seems like years since it's been clear
       Крихітко, здається, цілі роки він не був водою,
Here comes the sun, here comes the sun,
       але ось і сходить сонце, ось сходить сонце,
and I say it's all right
       і я кажу: Це прекрасно!
It's all right
       Це здорово!!!

letsrockСЛУХАТИletsrock

While My Guitar Gently Weeps - George Harisson

Автор пісні - Джордж Гаррісон
Виконує  The Beatles

While My Guitar Gently Weeps
        Поки моя гітара тихенько плаче...

I look at you all see the love there that's sleeping
        Дивлюся на всіх вас, і в кожному бачу любов, що спить,
While my guitar gently weeps
        поки моя гітара тихенько плаче.
I look at the floor and I see it needs sweeping
        Дивлюсь на підлогу і бачу, що її слід підмести,
Still my guitar gently weeps
        та все ж моя гітара тихенько плаче...

I don't know why nobody told you how to unfold your love
        Я не знаю, чому ніхто не навчив вас, як зростити в собі любов.
I don't know how someone controlled you
        Я не знаю, як хтось зміг підкорити вас,
They bought and sold you.
        вони купили і продали вас.

I look at the world and I notice it's turning
        Дивлюсь на планету і помічаю, що вона крутиться,
While my guitar gently weeps
        Поки моя гітара тихенько плаче.
With every mistake we must surely be learning
        І кожну помилку ми, неодмінно, мусимо засвоїти,
Still my guitar gently weeps
        та все ж моя гітара тихенько плаче...

I don't know how you were diverted
        Я не знаю, як вас збили з дороги,
You were perverted too
        а також, як вас зіпсували.
I don't know how you were inverted
        Я не знаю, як вас поставили з ніг на голову
No one alerted you.
        і ніхто не попередив вас.

I look at you all see the love there that's sleeping
        Дивлюся на всіх вас, і бачу там любов, що спить,
While my guitar gently weeps
        поки моя гітара тихенько плаче.
Look at you all...
        Дивлюсь на всіх вас...
Still my guitar gently weeps
        та все ж моя гітара тихенько плаче...

letsrockСЛУХАТИletsrock

Eleanor Rigby - The Beatles

Eleanor Rigby
        Елеонора Рігбі

Автор пісні - Пол Макартні
Виконує  The Beatles

Ah, look at all the lonely people.
        Ах, тільки погляньте на тих, хто самотній!
Ah, I look at all the lonely people.
        Ах, дивлюся я на всіх цих самотніх...
Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been;
        Елеонора Рігбі підбирає рис у церкві щойно після вінчальної церемонії.
Lives in a dream.
        Живе як у сні.
Waits at the window, wearing a face that she keeps in a jar by the door.
        Виглядає у віконце з маскою на обличчі, яку вона, мабуть, зберігає вдома в горщику.
Who is it for?
        На кого ж вона чекає?
All the lonely people, where do they all come from?
        Ох, ці самотні люди, і звідки ж вони родом?
All the lonely people, where do they all belong?
        Ох, ці самотні люди, що ж з ними робити?

Father McKenzie, writing the words of a sermon that no one will hear;
         Отець Мак-Кензі пише слова проповіді, котру ніхто не почує.
No one comes near.
         Ніхто не ходить поблизу.
Look at him working, darning his socks in the night when there's nobody there.
         Погляньте на його старання, коли вночі на самоті він штопає свої шкарпетки.
What does he care?
         Що його хвилює?

All the lonely people, where do they all come from?
         Ах, ці самотні, звідки вони беруться?
All the lonely people, where do they all belong?
         Яка доля чекає тих, кто самотній?
Ah, look at all the lonely people.
         Ах, погляньте на самотніх!
Ah, look at all the lonely people.

Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name.
         Елеонора Рігбі померла в церкві і забрала в могилу своє ім'я.
Nobody came.
         Ніхто не прийшов попрощатися.
Father McKenzie wiping the dirt from his hands as he walks from the grave.
         Отець Мак-Кензі утирає руки від землі, повертаючись з могили.
No one was saved.
         Ніхто не був врятований.

All the lonely people, where do they all come from
        Ох, ці самотні люди, і звідки ж вони родом?
All the lonely people, where do they all belong
        Ох, ці самотні люди, що ж з ними робити?

letsrockСЛУХАТИletsrock

The Beatles Yesterday

Yesterday, All my troubles seemed so far away Now it looks as though they're here to stay Oh, I believe in yesterday Suddenly, I'm not half the man I used to be, There's a shadow hanging over me Oh, yesterday came suddenly Why she had to go ? I don't know, she wouldn't say I said something wrong Now I long for yesterday Yesterday, Love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday Why she had to go ? I don't know, she wouldn't say I said something wrong Now I long for yesterday Yesterday, Love was such an easy game to play Now I need a place to hide away Oh, I believe in yesterday Mm mm mm mm mm mm mm

Вчера

Вчера все мои проблемы казались такими далекими,  А сегодня я не представляю своей жизни без них.  О, я верю во вчерашний день. Неожиданно я стал уже не тем, кем был раньше,  Надо мной нависла тень,  О,вчера настало так внезапно Припев:  Почему ей пришлось уйти? Не знаю - она сказала,  Что-то я не то сказал… Я так хочу вернуться во вчерашний день.  Вчера любовь была такой простой игрой,  А сегодня я вынужден прятаться,  О. я верю во вчерашний день