хочу сюда!
 

Оксана

45 лет, козерог, познакомится с парнем в возрасте 40-45 лет

Заметки с меткой «духовная поэзия»

Икона в звуке. О стихотворении Иосифа Бродского «Сретенье»

Священник Николай Ким

“Поэт “милостью Божьей” имеет власть превращать
воду человеческих слов в вино, а это вино обращать в
кровь Слова. Таково высшее назначение поэзии, ее смысл
евхаристический. Поэзия есть возвращение человека к
началу вещей.”
(архиеп.Иоанн Шаховской. О поэзии)

Сретение Господне. Миниатюра середина XI века. Поэзия, как особое слово, слово, вырванное из обыденности речи, всегда было основным средством выражения религиозных переживаний человека, переживаний, тоже вырывающих самого человека из обыденности жизни.

Поэзия — иное слово говорит о иной жизни. Вроде теми же словами, теми же образами, что и проза, но сам строй поэтического произведения уже настраивает читателя на восприятие чего то необычного, чего то, что выпадает из ежедневной реальности. Если говорить не о неудачах поэзии, а о ее вершинах, то это почти всегда будут яркие произведения, выражающие непреходящие истины в необычной, вызывающей восхищение и удивление форме. Удивление — то, что вызывает подлинная поэзия и, собственно, то, что рождает ее к жизни. Удивление мыслью, удивление жизнью, удивление словом. “Поэт смотрит внутрь жизни, всматривается и в себя в детском, радостном удивлении. Подлинное религиозное сознание начинается с удивления.”1 Это радостное удивление рождается от иного взгляда на мир, и в этом проявляется и внешнее отличие поэзии: те же слова, но в ином порядке, тот же мир, но по иному рассмотрен. Забегая вперед, отметим в этом родственность поэзии и иконы — зримого выражения этого иного взгляда. Все это говорит о созвучности поэзии для духовных исканий человека, исканий иного мира, отголосков этого иного мира в мире этом. Слова поэта, понятные, но необычные, более всего приспособлены для передачи духовной реальности, которая тоже может быть нами отчасти понята, но сама по себе совершенно необычна, невместима этим миром. “Поэзия это не “лучшие слова в лучшем порядке”, это — высшая форма языка... Кажущиеся наиболее искусственными формы организации поэтической речи — терции, секстины, децимы и т.п. — на самом деле всего лишь естественная многократная, со всеми подробностями, разработка воспоследовавшего за начальным Словом эха.”2

Читать по теме: Сретение (И.А.Бродский). Библейский сюжет

Не случайно поэзия и молитва вещи почти неразрывные. Ветхозаветные псалмы, раннехристианские гимны все это написано, большей частью, в поэтической форме. Впрочем, это было естественно и само собой разумеющимся для человека библейского сознания, как проявления единого культа. По мере роста секуляризма происходит отпадение от культа — единого проявления творческого порыва человека к Творцу. И, как результат отдаления собственно творчества от культа, закономерно появление культуры как сферы приложение человеческих творческих усилий. И уже от оторвавшейся от молитвы и богослужения поэзии, как самостоятельной области проявления человеческого творчества, слышится порой стремление вернуться к разговору о подлинно религиозных вещах. Так, наиболее известно в этом плане поэтическое переложение А.С.Пушкиным великопостной молитвы Ефрема Сирина. Религиозные мотивы вообще сильны у всех значительных русских поэтов, не исключая и современных. И вполне естественно было бы их ожидать у Иосифа Бродского — являющего собой самое значительное событие русской поэзии конца 20-го века.

Иосиф Александрович Бродский родился 24 мая 1940 года в Ленинграде, где и прожил всю жизнь до вынужденного отъезда из России, который произошел в июне 1972 года. Отъезд этот стал естественным развитием отношений Иосифа Бродского с тогдашними властями, отправившими поэта в ссылку на пять лет за “тунеядство”. Произошло это событие в марте 1964 года. Хлопоты известных писателей привели к тому, что определенные судом пять лет ссылки обернулись полуторагодовым пребыванием в деревне Норенской Архангельской области. “Иосиф Бродский принадлежал к кружку молодых поэтов, в который входили А.Найман, Е.Рейн, Д.Бобышев. Их начальная поэтическая пора была озарена дружбой  с Анной Ахматовой, называвшей их общество “волшебным хором”.3 “С 1972 года поэт жил в США. В 1973 году здесь вышел первый сборник его стихов  в переводе на английский язык. Впоследствии многие свои произведения Иосиф Бродский создавал на английском. В Соединенных Штатах, помимо стихов, И.Бродский писал пьесы, эссе, прозу литературоведческие статьи. В 1980 году Иосиф Бродский стал гражданином США. В 1981 году он получил премию Макартура, в 1986-м Национальную книжную премию. В 1987 году поэт был удостоен Нобелевской премии в области литературы, став после Альберта Камю самым молодым нобелевским лауреатом в этой области. В 1991 году он назван поэтом-лауреатом — почетное звание, присуждаемое Библиотекой конгресса выдающимся поэтам Америки. Иосиф Бродский преподавал литературу и поэзию в ряде американских университетов и колледжей. В России после эмиграции он ни разу не был. 28 января 1996 года он умер в Нью-Йорке от инфаркта  в возрасте 55 лет.”4

Глубокая выстраданная религиозность Бродского сквозит во многих его стихотворениях. Духовный взгляд на жизнь и все происходящее вокруг был ему совершенно органичен. Часто он соседствует с грустной иронией по поводу окружающей действительности.

“Так мало нынче в Ленинграде греков
да и вообще — вне Греции — их мало.
По крайней мере, мало для того,
чтоб сохранять сооруженья веры.

...

Сегодня ночью я смотрю в окно
и думаю о том, куда зашли мы?
И от чего мы больше далеки:
от православья или эллинизма?”5

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Интересная концовочка у письма Татьяны

 

 

                                        **********************************
                                       *************************************
                                       *********************************** 

 

Кончаю! Страшно перечесть...
Стыдом и страхом замираю...
Но мне порукой ваша честь,
И смело ей себя вверяю...

© Пушкин

 

И в те далекие времена, девушки понимали толк в удовольствиях...smutili

 

 

***

Не убивайте Ангела в себе.

Не подрезайте, не ломайте крылья.

Не поддавайтесь алчной ворожбе,

сулящей Вам земное изобилье.

Он может Вас покинуть навсегда,


внезапно ощутив себя помехой!

Тогда так больно упадет звезда,

вибрируя в душе протяжным эхом.

И возликует сытое нутро,


пустую душу заполняя смрадом!

Ведь даже роскошь замков, царский трон

без теплоты душевной станут адом?


Не помогайте дьяволу в борьбе.


Не позволяйте мыслям злым гнездиться.

Не убивайте Ангела в себе!

Ему так трудно будет возродиться?


И если Вам надежда дорога,

что Ангел Ваш еще звенит крылами,

освободитесь из тенет врага,

скрепив союз меж сердцем и делами.

автор:
schmeterling




взято с сайта

Научи

Научи меня любить безусловно…

Даже тех, кто душу ранит и рвёт.

Научи не унывать, когда больно,

Когда горечь сердца спать не даёт.

 

Научи благодарить за печали,

За болезни и душевную скорбь.

Научи не ждать от жизни медалей,

И награды не просить за добро.

 

Научи быть терпеливой в терпениях,

Научи правду от лжи отличать.

Дай душе строптивой больше смирения,

Научи Твои слова понимать.

 

Научи быть стойкою в испытаниях.

Больно падая, найти силы встать.

Не дай веру разменять на отчаянье,

Научи волю Твою исполнять.

 

Научи на мир смотреть взглядом внутренним,

Бунт сердечный научи унимать.

Научи дойти от разума к мудрости,

Грусть и радость беспристрастно принять.

 

Научи душу слезам покаяния,

Чтобы грязь несовершенства отмыть.

Научи стремиться к Истины познанию,

Научи Твоим заветам верной быть.

Диалог

ФРАНСУА ВИЙОН (1431-после 1463) * * * Я знаю мух в кувшине молока, Я узнаю портного по покрою, Погоду мне предскажут облака, Я яблоню по яблоку открою, Глупца в карете вижу, что ни шаг, Привык собаку узнавать по лаю, Я знаю лодырей и работяг, - Я знаю всё - и лишь себя не знаю. Я от пшеницы отличу сорняк, Я знаю вора, что сидит в застенке, И умника, свистящего в кулак, И дурака, снимающего пенки, Я знаю мучениц святых в раю, И воровской жаргон я понимаю, Я сорт вина по бочке узнаю, - Я знаю всё - и лишь себя не знаю. Я знаю скот, что загоняют в хлев, Коня от мула отличить сумею, Я знаю герцогинь и королев, Я барина узнаю по лакею, Я знаю голь из запредельных стран И голодранцев из родного края, Я знаю ложь, и пытки, и обман, - Я знаю всё - и лишь себя не знаю. О принц, я знаю всё, что есть вокруг, Я трусов и героев понимаю, Я знаю смерть - она мой лучший друг, - Я знаю всё - и лишь себя не знаю.

                                                                                                            Перевод Ю.Стефанова

ЮРИЙ СТЕФАНОВ

(1938 - 2001)

* * *

                                                           Я строитель тьмы среди белого дня,                                                             Я учитель тех, кто мудрей меня,                                                             Я наследник брошенных в общий ров,                                                             Созидатель гнезд на краю миров,                                                             Собеседник тех, кто рожден немым,                                                             Созерцатель всех, кто давно незрим. 

У сердечного порога

Так тяжело сказать прости”,

От грязи душу омывая,

На жизненном крутом пути

Гордыню крепко обнимая.

 

Так тяжело обиду отпустить,

Легче растить её, лелеять,

Ко всем с претензиями жить,

Себя лишь одного жалея.

 

Так тяжело порой любить,

Взамен наград не ожидая.

Любовь, увы, нельзя купить,

Но мы об этом часто забываем.

 

Нам Бога так легко винить

В своих несчастьях и проблемах.

Себя же тяжело судить,

Ведь оправдание-излюбленная тема.

 

Мы плачем от болезней и невзгод

И этим боль свою усугубляем.

А наше сердце очищенья ждёт,

Но только мы его, увы, не понимаем.

 

Здоровья просит суетливый человек,

Душой здоровым быть при этом не желая.

В страданьях вечных коротая век,

Свободы истинной, увы, он не познает.

 

Сними претензии, обиды отпусти!

Сбрось тяжкий груз отчаянья и лени!

Ты укрепленья веры попроси,

Перед врачом небесным преклонив колени.

 

Пусть покаянная горячая слеза растопит лёд

И луч  любви наполнит душу.

Пусть мы не любим, но Он любит нас и ждёт,

Потоки слёз Он всепрощением осушит.

 

К живому роднику путь каждому открыт,

Он начинается с сердечного порога.

Верную душу сохранит и исцелит,

Но избран будет тот,кто выбирает Бога.

Не осуждай

Не осуждай - затем, что все мы люди,
Все слабы, немощны, опутаны грехом.
Волнуют страсти наши груди,
В грехе родимся и живем.

Не осуждай... Чтоб ближних быть судьею,
Спроси у совести: ты сам-то лучше ль их?
О, брат, кто точно чист душою,
Тот благ к погрешностям других.

Не осуждай... Ведь слову нет возврата.
Смотри, что - как сказал
Спаситель - неравно.
Увидишь спицу в глазе брата,
А проглядишь в своем бревно.

Не осуждай - затем, чтоб обличением
Не пал бы на тебя тот камень с высоты.
Тяжелый камень осуждения,
Который в брата бросил ты.

Не осуждай... Не люди злы душою,
А жизнь людей бывает часто зла.
Сперва узнай, какою их стезёю
Она к погибели вела.

Не осуждай... Дерзнешь ли поручиться,
Что ты пристрастием не будешь увлечен?
Не осуждай! Ты можешь ошибиться.
Не осуждай - не будешь осужден...

( изъ стих. М. Розенгейма)
Стихотворение взято из старинной книги

Сошедшая с небес

Любовь рождается на небесах,

Когда сердца ещё о ней не знают.

Мечтою звёздной отражается в глазах

Тех, кто её с надеждой ожидает.

 

Она приходит с вечности глубин,

По родству душ людей объединяя.

И к высоте непОзнаных вершин

Доверившихся в её руки призывает.

 

Любовь небесная спускается к сердцам,

Их светом нежности с лихвой переполняя.

Её сиянье узнаётся по глазам,

Она весь мир вокруг собою освещает.

 

Чтоб небеса с землёй соединить,

Пред алтарём Любовь детей своих венчает.

Кто ей сумеет верность сохранить,

Того всю жизнь она от бед оберегает.

 

Раскройте ваши души и сердца

Навстречу её искренним объятьям!

Примите дар небесного Отца,

В котором Он себя даёт познать нам.

Вернуть любовь

 (350x525, 18Kb)


...То ненависть пытается любить
Или любовь хотела б ненавидеть?
Минувшее я жажду возвратить,
Но, возвратив, боюсь его обидеть,
Боюсь его возвратом оскорбить.

Святыни нет для сердца святотатца,
Как доброты у смерти... Заклеймен
Я совестью, и мне ли зла бояться,
Поправшему любви своей закон!

Но грешники — безгрешны покаяньем,
Вернуть любовь — прощение вернуть.
Но как боюсь я сердце обмануть
Своим туманно-призрачным желаньем:

Не месть ли то? Не зависть ли? Сгубить
Себя легко и свет небес не видеть...
Что ж это: зло старается любить,
Или любовь мечтает ненавидеть?..

Игорь СЕВЕРЯНИН
Страницы:
1
2
3
4
5
7
предыдущая
следующая