хочу сюди!
 

Ліда

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 46-56 років

Замітки з міткою «вірші»

Так треба...

Так треба: літо відбулося,

Пішло у сни без мелодрам,

Ліси зелені гублять коси,

У дуплах холодно медам,

Останні зерна ронить колос,

Тепла виводиться дурман,

І вечори зітхають вголос,

І світ ховається в туман.



У пору ту, де ночі сила...

У пору ту, де ночі сила,

І бродять думи кочові,

Пухнаста зіронька злетіла

Та загубилась у траві.

Хитнулись тіні з переляку,

Туман зворушивсь уві сні,

І хтось невидимий заплакав,

І зажурилося мені.



Тому що...

Тому що день. Тому що світ.

Тому що гори і долини.

Тому що сонячний політ.

Тому що вітер без упину.

Тому що квіти і сніги,

І невмирущі пори року.

Тому що дивляться зірки

В озера чисті і глибокі.

Тому що ніжність німоти

Мішає помисли і карти.

Тому що є у всьому ти,

За це отут побути варто.



«Миражи»



Разрывает острый глаз миражи,
Не желая образ твой отдавать,
Разбивает вера в хлам витражи,
Кто же будет их теперь собирать,
В гаражи все свои страхи сложи,
За собой запри проклятую дверь,
Расскажи мне о любви, не дрожи,
Не укусит мой задумчивый зверь.

Не хочу играть в твои в муляжи,
Подменяя совесть каждую ночь,
Разболтались все мои крепежи,
Стало легче себя в бездну волочь,
Одолжи немного правильной лжи,
Три десятка серебристых монет,
Я хочу вновь ощущать виражи,
Словно венами бежит интернет.

Заливай в глаза июль и кружи,
Звездопадом по созвездию луж, 
Бесконечно, пока в небе стрижи,
Пусть танцует моё капище душ,
Привяжи меня к себе и кружи,
Отрывай нас от канонов земли,
Прочитай всего и вновь изложи,
Пока там я растворяюсь вдали.

В мои губы свои зубы вложи,
Растекись по мне мечтою глупца,
Подними меня на крест и ножи,
Чакрой полной бытового свинца,
Вырви сердце и к себе привяжи,
Притворяйся, что я всё еще жив,
Что в тебе еще есть я докажи,
Свою душу в моем сне оголив.

© William van Warg

І ніч мовчить, і ліс, і птиці...

І ніч мовчить, і ліс, і птиці

Згубили ноти золоті,

Мовчать тумани блідолиці

В пустопорожній темноті.

Навшпиньки вітер ходить лугом,

У травах сплять минулі дні,

І ти поспи. Немає туги,

Є тільки тиша в тишині.



«Мои розы»


Ночь бесстыже крадёт мои розы,
Ночь срезает их тихо во тьме,
Пьет росу словно, горькие слёзы,
Чтобы я не хлебнул их во сне.

Чтобы море, где тонут надежды,
Душу волнами вновь теребя,
Сквозь броню и слои из одежды,
Мне напомнило снова тебя.

© William van Warg

Гроза проходить над садами...

Гроза проходить над садами,

Б’є блискавиці жовтий нерв,

І небо вогкими губами

Цілує маківки дерев.

Спекотний день звалився в Лету,

Сплітає дощ прозору сіть,

Тікає гуска в очерети,

Вода за гускою кипить.



Ще світ не спить, і сонцю ще далеко...

Ще світ не спить, і сонцю ще далеко,

На овиді танцюють міражі,

Тримає степ в долонях сизу спеку

Та марить про тумани і дощі.

З торбами за плечима ходять міфи –

Безсмертні свідки згублених століть,

Потомлені лежать в могилах скіфи

І ковила нерушена стоїть.



«Грусть даётся для слёз»



Тихий шепот раскалившихся ламп,
Нарушает мой притворный покой,
Пьяный танец меж ступеней и рамп.
Пусть теперь им управляет другой.

Будто всё это чужой страшный сон,
Где все напрочь позабыли про суть,
Я с душой хотел прожить в унисон,
Но теперь, мне никогда не заснуть.

Не отпустит в мир заявленных грёз,
Твой далёкий запах сладких духов,
Я считал, что грусть даётся для слёз,
Но, по-видимому, вновь для стихов…

© William van Warg

Труївся будень пилом автострад...

Труївся будень пилом автострад,

Дивилось літо поглядом вишневим,

Та марився душі далекий сад,

Де тишина ховалась за дерева.

Долоні лип голосували «за»:

За тишину, за свіжість, за вологу,

А вдалині грозилася гроза

Знайти сюди неходжену дорогу.