хочу сюда!
 

Наталия

44 года, рак, познакомится с парнем в возрасте 35-55 лет

Заметки с меткой «навчання»

Воєнно-ідеологічна підготовка в Збройних Силах України

Наказом Міністра оборони України від 20.03.2013 № 188 “Про затвердження Інструкції з організації воєнно-ідеологічної підготовки у Збройних Силах України” з 1 квітня 2013 року в системі бойової підготовки Збройних Сил України вводиться новий навчальний предмет “Воєнно-ідеологічна підготовка”.

Введення воєнно-ідеологічної підготовки спрямовано на удосконалення системи підготовки військ (сил), забезпечення належного рівня ідеологічної роботи з особовим складом, підтримання у нього високого морального духу.

Закінчився Третій сезон кінопоказів у БФ «Карітас»

З кінця 2011 до кінця 2012 року я, як кінознавець, плідно працювала  з  дітьми та підлітками  БФ «Карітас». На кінопоказах за цей період маленькі глядачі переглянули: 23 ігровихфільма, 4 анімаційних фільма, 6 мультиплікаційних фільмів,1 документальнийфільм, 3 науково-популярних серіалів. Велика розбіжність вікової глядацькоїаудиторії  (від 5 до 18 років)обумовлювала складнощі вибору відеоматеріалу. Та, водночас, я виявила цікавінюанси: об'єднаний перегляд дітьми різного віку дає можливість, так би мовити,«програвати» родинний перегляд, навчає лояльному ставленню  дітей один до одного. Зазвичай, післяперегляду кінофільма, відбувалося невелечике, ненав*язливе , обговоронняпобаченного. Іноді пропонувалося намалювати свій настрій-враження, або головнихгероїв. Але в цьому періоді більш була популярна практика карток, на якихглядачі відписували свої думки за простою схемою. Діти звикли працювати з ними,що полегшувало більш складний наступний етап – вербалізувати свої враженняведучому кінопоказу в присутності інших дітей. Специфіка саме «карітасівської»аудиторії – вона скомпонована з дітей, родини яких мають досі серйозні проблемииз соціалізацією: багатодітні, малозабезпечені, неповні, наркозалежні й такдалі. Це зумовлює  найбільшу складністьвикладацької роботи: низький рівень довіри до дорослого, як до носіяінформації. Діти не успішні в опановуванні шкільних дисциплін,  фактично є - неосвіченими маргиналами. Аджеважливий вектор «учень-вчитель»  абонерозвинений, або має слабку позитивну платформу. Тобто, спряння дитинидорослого, як  носія інформації – майжевідсутнє. На другому місці по складності роботи стоїть проблема довготривалоїконцентрації уваги. На третьому – проблема глядацької культури. Саме тому,таким корисним для розвитку, освіченності, та самоеволюції  є традиційний перегляд фільмів, підкерівництвом викладача, спеціаліста з кіномистецтва. Як вдалої та цікавої альтернативикласичним уроками академічного напрямку, що є нормою для шкільної практики(загальношкільна система іноді не в змозі відкорегувати проблемні моменти врозвитку дітей). Кінопокази приклад дійсно інтерактивного освітьогоспілкування. Й моя співпраця з БФ «Карітас», вже третій рік поспільцьому приклад.

Я планую в цьому новому році опублікувати  низку замальовок з показів та саміобговорення. Маю надію, вони будуть досить дотепними та цікавими.

 

До нових зустрічей!poka

                                

Інтенсив-курс графічного дизайну «Твори або вмри»

Інтенсив-курс графічного дизайну

Для тих, хто вміє кидати виклик самому собі та хоче стати класним дизайнером за дуже короткий проміжок часу, київська школа візуальних комунікацій «Master School» пропонує пройти інтенсивний курс графічного дизайну! Читати далі »

Вирішив їхати закордон, але роботу...

Вчора я все ж таки вирішив їхати закоркон. Але не для того, щоб там залишатись. Ні. Я вирішив поїхати закоркон разом з коханою щоб там попрацювати певний час та повернутись на Україну. По суті справи моя кохана правильно сказала. Ми зараз молоді і нічим не зв'язані і тому можемо собі це дозволити, бо потім і справді і можливості може й не бути кодись поїхати і побачити світ:-)

Але відразу постало питання, чим я буду там займатись. І я вирішив, що хочу робити те що мені подобається а не працювати простим просторобочим. Я хочу займатись саме веб-програмуванням. І розумію, що існує велика разниці між Україною та Європою в оплаті праці веб-програміста. І тут я стикнувся із тим, що по суті в мене і портфоліо немає...

Що ж робити? І тут яку кажуть, коли з'являється чітка ціль, то варіанти реалізації самі вимальовуються в голові. І я вирішив реалізувати за 8 місяців (а саме тільки лишилось до нашої поїздки) близько 20 проектів. В основному всі ці проекти я планую реалізувати з допомогою CMS, тому це буде не так важко. Але для того, щоб підвищити свою вартість як спеціаліста, цього звісно дуже мало.

І я окреслив коло завдань, які я маю вирішити протягом 8 місяців перед від'їздом. І так це:

  • Вивчити англійську мову. Свого часу я у школі та у університеті вивчав німецьку, але з часом я зрозумів, що і англійську і німецьку я знаю однаково. Тобто ніяк:-) Тільки знання базових слів та висловів. В даному випадку потрібно вивчати і розмовний (бо має знадобитись для життя там), а також технічний, письмовий англійський (це має знадобитись для роботи);
  • Досконало вивчити код html, довести знання даної мови веб-прграмування до автоматизму. Я маю вміти за пару хвилин писати веб сторінки з таблицями, різними стилями тощо;
  • Навчитись створювати сайти з використанням html+css;
  • Навчитись писати сайти з використанням php+css;
  • Навчитись писати сайти php+css+MySQL;
  • Вивчити основні та найпоширеніші використання javascript, та вміти їх використовувати при реалізації власних проектів;
  • Заробити та відкласти перед від'їздом не менше як 50 тис гривень. Це важливо для того, щоб туди їхати і не брати ні в кого в борг. І це потрібно зробити на основній моїй роботі. А я працюю менеджером з продажу;
  • Створити та викласти в мережу не менше як 20 своїх проектів. Це важливий пункт.  І саме тому що мене ніхто не буде сприймати як фахівця, якщо я не зможу показати, що я вже реалізував. Скажем так, потрібно показати на що я здатний;
  • Тобто основним з цього всього являється підвищення мого професіоналізму в сфері веб-програмування. Також окреслив коло програмніх продуктів, в яких я маю покращити свої знання. Ось їх перелік:

    1. Adobe Photoshop - хочу навчитись редагувати фотографії. Але так, без фанатизму. Я хоч і часто використовую його для того, щоб зробити той чи інший компонент сайта, але функціонал я використовую обмежений. Тому вважаю, що маю отримати саме ті знання, які я буду використовувати на практиці, бо я все дуже швидко забуду. Також я хочу навчитись малювати дизайни сайтів, але все буде залежати від того, скільки на це потрібно буде витрачати часу і як це буде мені даватись. Якщо це буде для мене важко, то й займатись не варто. Для вивчення планую виділити 1 тиждень.
    2. CorelDRAW - я вже робив спроби навчитись роботі з даною програмою, але так і не зрозумів для чого вона:-) Все що знаю, що там щось зв'язане з векторами, а що за вектори, що за векторні зображення. Гадки не маю. Тому вважаю за необхідне не тільки розібратись у можливостях даної програми, але й реалізувати декілька проектів в даній программі. Головним чином, хочу створювати, щось корисне, що я в подальшому зможу використовувати для роботи. 2-3 дні думаю зможу виділити))
    3. Adobe Flash - Хочу зрозуміти основні можливості даної програми. Для себе створити з десяток банерів, які можна буде розміщати дя популяризації власних проектів. Хочу присвятити на вивченя даної програми тиждень;
    4. Adobe Dreamweaver це програма, яку я останнім часом часто використовую для редагування кодів, але я розумію, що я використовую функціонал даної проги тільки на 3-5 відсотків. Хочу більш детально вивчити дану программу і  використовувати можливості даної проги хоча б на 60 відсотків. Термін, протягом якого я маю освоїта дану прогу - по суті весь час роботи;
    5. Adobe Illustrator все що я знаю про цю программу, так це те, що вона  якось зв'язана з векторним малюванням. Так в цій прозі так само як і  CorelDRAWя повний нуль. Але хочу також навчитись використовувати можливості даної программ та реалізувати на ній декілька проектів. Скільки часу? Думаю протягом тиждня справлюсь, якщо серйозно підійду до такого питання як верторне малювання:-)
    6. Notepad++ дуже корисна прога для редагування кодів, але там так багато різних кнопок, що я навіть не знаю про їх використання))) Тому вважаю за обов'язок повністю вивчити можливості цієї проги та більш використовувати її функціонал на скільки це можливо;
    7. Microsoft PowerPoint так мені стидно зізнатись в тому, що я не вмію використовувати можливості даної проги. Тим більше, що для мене як для менеджера середньої ланки це майже те ж саме як і вміти користуватись електронною почтою та факсом. Для багатьох це пройденний етап, а для мене тільки початок)) Хоч я розумію, що в світі багато нубів, котрим не обов'язково знати ту чи іншу програму тощо. В них виконується робота і все ok, але я все ж рівняюсь на кращих. Тому вважаю своїм обов'язком навчитись створювати і постійно створювати презентації в данній програмі;
    8. Microsoft Expression Web а ось це редактор, який я навіть не знаю хто використовує, але я думаю, що стровувати варто. Для тих хто не знає це колишній FrontPage. Я пам'ятаю ще в університеті на інформатиці нас учили створювати свої сайти з допомогою даної програми. Хочу глянути на можливості цієї програми та, якщо сподобається, реалізувати на ній який-небудь сайт.

    А ось і перелік проектів (веб-сайтів), що я попередньо планую реалізувати:

       
    • Сайт онлайн телебачення. Я виявилось зробити такий сайт легше ніж здавалось. То чому ні? Я вже давно хотів такий зробити, але на той час не вистачало знання, яким саме чином це можна реалізувати. А на даний момент знаю.Я знаю що в неті таких сотні, але це буде мій!)
    • Сайт фільмів онлайн. Думаю, якщо його зробити і добавити більш як 2000 фільмів, то вже можна через півроку розраховувати на перший прибуток. Чому ні? Так. Прийнято. Ось тільки не знаю на якій CMS його реалізувати. Для написання власної знань поки не вистачає, тому потрібно буде пошукати і скоріше запустити в інтернет даний проект. До того ж проект дуже корисний навіть для мене. Зможу перелопатити гору фільмів і передивитись ті фільми, яких ніколи не подивився б.
    • Створити 5-7 блогів за символічну плату для друзів та знайомих. Правда для початку їх потрібно буде переконати в тому,що це їм потрібно. Хоч як на мене то заробляти на блоггінгу може кожний в кого є своє захоплення. Тому буду просувати блоггінг в маси!
    • Створити 1-2 інтернет-магазина. Це буде дуже цікавий і корисний досвід. І вже в мене один потенційний клієнт є!
    • Створити одну соціалку, просто для того, щоб був досвід.
    • Створити 1-2 форума, все так само як і з соціалкою, все для того, щоб отримати досвід;
    • Створювати сайти сіл, з історією, новинами, історичними персонажими тощо. Ну це буду робити або за символічну плату або взагалі безкоштовно.

    Так як на даний момент в мене з веб-програмуванням не дуже я вирішив більш досконало вивчити наступні CMS

    CMS WordPress - я її вже і так знаю доволі не погано, та й блог створив саме для того, щоб ділитись моїм досвідом у управлінні даною системою. Хочу більш досконало її вивчити, щоб вміти на ній реалізувати різноманітні функціонали. Хочу більш краще її вивчити та створити власний відеокурс по створенню блогів та адміністрування їх.

    CMS Joomla - ось з джумою я вже давно не працював, все щоо пам'ятаю, так це її простий функціонал, але разом з тим настільки розширений, що для створення сайту реально потрібно мати певну підготовку. Тому для закріплення всоїх знань хочу реалізувати на ній 3 різнонаправлених проекти. На це все планую витратити не більше як 1 місяць.

    CMS Drupal  - вже брався за неї, але так і не витачило терпіння щоб її освоїти. Тому вважаю за корисний досвід реалізувати на цьому движку хоча б один проект. Часу на це я собі відведу рівно на 1 тиждень.

    CMS DLE - зрозуміти можливості цієї CMS, ознайомитись з функціоналом та реалізувати один проект. На це все в мене має піти не більше 1 тиждня.

    CMS Ucoz - я вже створював на цій платформі недолугі сайти, але реально реалізовувати якийсь проект не брався. Справа честі реалізувати на цій платформі сайт! Наприклад, це може бути каталог навчальної літератури на програмуванню. Таким чином такий сайт буде корисним в першу чергу для мене.

    Ось стільки багато я поставив перед собою завдань. Думаю з завтрашнього дня почну частково реалізовувати дані задачі. Думаю, що все в мене получиться!!! А поки що потрібно піднімати свою вартість як спеціаліста, бо моїх поверхневих знань однозначно буде не достатньо.


    Набір на курс «Графічний дизайн: базовий»

    Набір на курс «Графічний дизайн: базовий»

    У київській школі візуальних комунікацій «Master School», відкрито набір у нову групу «Графічний дизайн: базовий». Курс стартує 19 листопада 2012 рокуЧитати далі »

    Збір на Пабраде

    Українські військовослужбовці візьмуть участь у багатонаціональному тактичному навчанні “Кленова арка-2012”, що відбудеться у Литовській Республіці. Упродовж 10 днів спільно з литовськими, польськими й канадськими колегами на полігоні Пабраде поблизу Вільнюса вони відпрацьовуватимуть злагодженість дій під час виконання спільних завдань у складі багатонаціональних підрозділів.

    Головною метою навчання є підготовка сержантського складу багатонаціональної роти до виконання своїх обов’язків в ході миротворчих операцій. Більшість учасників від України – це сержанти та старшини 80-го окремого аеромобільного полку 13-го армійського корпусу Сухопутних військ. З ними до прибалтійської країни за досвідом роботи у мультинаціональних підрозділах і штабах також прибули офіцери і курсанти Академії Сухопутних військ імені Гетьмана Петра Сагайдачного та Регіонального медіа-центру Міністерства оборони України.

    Під час навчання військовослужбовці відпрацюють питання партнерської взаємодії в ході сучасних операцій та проведуть наземне колективне тренування.

    Курс активного навчання вибуховим та креативним прийомам в цифро

    Курс активного навчання вибуховим та креативним прийомам в цифрових медіа

    Це найагресивніший курс навчання на практиці доброму дизайну, творчої активності, вирішенню маркетингових задач в digital, креативному використанню інтернету, клієнтської любові, радості користувача від різноманіття сайтів, додатків та активностей в інтерактивних медіа, мистецтву інсталяції та реалізації ідей. Читати далі »

    Як підвищити кваліфікацію перекладачів в Україні

    У навчанні перекладу можна використовувати різноманітні засоби. Світ змінюється, і так само змінюються тенденції у навчанні. Лінгвістичний центр «Україна-Європа» провів власне опитування серед студентів перекладацьких відділень київських вишів і практикуючих перекладачів. Для вибору було запропоновано такі позиції: «двомовні словники», «Інтернет», «корпуси», «одномовні словники», «підручники з граматики» чи «інше».

    Користувачами Інтернету у процесі навчання перекладу назвали себе 83 % студентів і лише 60 % професіоналів. Натомість одномовні словники у процесі набуття перекладацьких вмінь в університеті використовували лише 55 % студентів, але 78 % професіоналів.

    Крім того, в анкеті фахівці «Україна-Європа» попросили респондентів зазначити, наскільки вони погоджуються із такими твердженнями щодо професії перекладача:

      
    • «Мені важче перекладати тексти на рідну мову»;
    • «Бути перекладачем – це набагато більше, ніж просто добре знати дві мови»;
    • «Формальної освіти достатньо задля того, щоб стати професіоналом»;
    • «Я би хотів мати більше можливостей підвищення кваліфікації після закінчення університету»;
    • «Задля того, щоб стати перекладачем, окрім формальної освіти потрібен досвід»;
    • «Будь-хто, хто добре знає рідну й іноземну мови, може працювати перекладачем»;
    • «Мені легше перекладати тексти на іноземну мову» і
    • «Я не думаю, що після закінчення університету мені будуть потрібні інші професійні курси».

    Як видно, деякі запитання повторюють один одного в різних формулюваннях, таким чином фільтруючи випадкові або невдумливі відповіді учасників експерименту. Варіантами відповіді на всі перелічені вище запитання були такі: «зовсім не погоджуюсь», «не погоджуюсь», «не маю чіткої думки», «погоджуюсь» і «повністю погоджуюсь».

    Результати обробки даних анкети демонструють значну різницю між відповідями студентів перекладацьких відділень і перекладачів-професіоналів. Вочевидь, ставлення до професії зазнає суттєвих змін із набуттям досвіду, а знань, набутих в університеті, як правило, не вистачає аби вільно почуватися на вкрай вимогливому сучасному ринку праці.

    Щодо твердження «Мені важче перекладати тексти на рідну мову», 23 % опитаних студентів категорично не погоджуються і 68 % не погоджуються із таким твердженням у той час, як серед професіоналів так думають лише 18 % і 32 % відповідно. Професіональні перекладачі доволі часто вважають, що легше перекладати на іноземну мову, адже у такому випадку можемо говорити про повне розуміння вихідного тексту.

    Стосовно думки про те, що «задля того, щоб стати перекладачем, окрім формальної освіти потрібен досвід». 9 % студентів не визначилися, чи потрібен перекладачеві, окрім навчання в університеті, досвід  роботи. Повністю погоджуються із твердженням лише 49 % респондентів групи. Натомість серед практикуючих перекладачів відсоток учасників, які повністю погоджуються із такою думкою, сягає 80 %, що вочевидь пов’язано із набуттям власного перекладацького досвіду.

    Подібно до цього, 7 % опитаних студентів вибрали варіант «не погоджуюся» у питанні «Я би хотів мати більше можливостей підвищення кваліфікації після закінчення університету». Натомість перекладачі-професіонали обрали лише варіанти «погоджуюсь» і «повністю погоджуюсь», що, на думку фахівців центру «Україна-Європа», чітко свідчить на користь недостатності формальної освіти для успішної роботи перекладача в Україні і підкреслює те, що необхідно вибирати курси перекладачів найвищого ґатунку.


    Криза перекладу в Україні.

    Україна сьогодні повною мірою відчуває кризу перекладу. Прикро, що на шляху до міжнародних організацій і подій світового рівня нашій країні бракує висококваліфікованих перекладачів – особливо усних. Ми впевнені, що головні причини такої ситуації пов’язані із існуючою системою навчання перекладачів, а також із загальноприйнятим ставленням до професії перекладача як такої, що не потребує жодних вмінь, окрім знання іноземної мови. Ми ж навпаки дотримуємося думки про те, що професія перекладача – це комплексне поєднання особистих якостей, ґрунтовної фахової освіти і практичного досвіду. Вважаємо, що, на відміну від інших професій, навчитися бути перекладачем завдяки самоосвіті чи роботі із навчальною літературою неможливо. 

    У навчанні перекладу високоякісна формальна освіта є якщо не обов’язковою, то принаймні рекомендованою. Знаходячи підґрунтя у російській традиції, українська школа перекладознавства по праву пишається глибокою теоретичною базою. На практичному ж рівні викладання перекладу в українських університетах є далеким від досконалого. З одного боку, існує відверта диспропорція між кількістю перекладачів, яких потребує український ринок, і тисячами щорічних випускників, які не можуть знайти, а подекуди й не шукають роботу за фахом. З іншого боку, сам рівень викладання перекладу в українських вишах часто є недостатньо високим для того, щоб забезпечити випускникові гідне місце на дуже конкурентному ринку праці. У цілому ж, недостатній рівень професійної підготовки українських перекладачів можемо пояснити такими основними причинами:

    (1) переважно академічним підходом до викладання іноземних мов на відповідних факультетах університетів;

    (2) загальною тенденцією поєднувати педагогічну й перекладацьку освіту, адже в Україні існує загальноприйнята думка про те, що знання іноземної мови по замовчуванню означає перекладацькі вміння;

    (3) відсутністю можливості післядипломного підвищення кваліфікації перекладачів.

    Саме у такій ситуації питання вибору високоякісної школи перекладу набуває виключної важливості.

    ДжерелоUkr-Europe.com.

    Перший український двомісячний курс «ІКРа. Стратегія»

    03.06−03.08 → Перший український двомісячний курс «ІКРа. Стратегія»

    В червні 2012 року ІКРа запускає перший двомісячний курс-інтенсив «Стратегія». Якщо у вас вже є якийсь об’єм знань про те, як працює ринок реклами, і ви ви відчуваєте тягу до досліджень, вам скоріш за все буде цікаво вчитися на спеціалізованому курсі «Стратегія у реальному часі». Більш того, якщо ви вже займаєте позицію assistant або junior у відділі стратегічного планування, тут ви завжди зможете підвищити рівень практичних вмінь в області планування інтегрованих рекламних кампаній. Мається на увазі та область, де digital розуміється не як окремий бюджет на інтернет, а як можливість створити новий стартап, котрий буде маніфестом вашого бренду і приносити йому користь. Читати далі »