Орис орис ким магам!
- 25.08.18, 00:27
Перекладаеться з казахської як - Прийшов руський і з"їв останній шматок хліба......
.
Так нас дражнили казахи... При цьому намагались принизити - а краще і носа розбити до крові (там правило - бити до першої крові, після ні). І гроші забрати. Головне - щоб ти трусився від страху...
.
І там не цікавило, руське гівно ти, чи - приблядок, типу білорус чи українець... Чи прибалт. Ти з ними прийшов, з руськими разом. Ти - білий. І розмовляеш по російськи...
.
Факт Один - ти об'їв...
2