хочу сюди!
 

Ксюша

44 роки, овен, познайомиться з хлопцем у віці 43-50 років

Замітки з міткою «українська»

Для тих, хто хоче, але не може

Історія переходу на українську від волонтера Макса Алєксєєва.

Такс, мої любі друзі, брати, сестри, знайомі, читачі. 
Я розкажу, як вам безболісно перейти на спілкування українською в свому житті за півтора місяці.

Маю право радити, томушо я сам перейшов таким чином. І вже більше 10 місяців спілкуюсь суто українською.

Так! Я раніше спілкувався російською! В поодиноких випадках, зачасту лише в рідні, українською. Це доведуть мої земляки з Житомира і компанія, де я працював.

І так, ви соромитесь за свою українську, томушо "та я на таком суржикє". нє очкуй! зараз розкажу, як нармальні пацани шпрехають на укропскій:

1) почніть розмовляти в магазинах з касирами українською. повірте, вона чує і не таке лайно, тому ваш суржик їй пофіг, вона сама шпілить на кацапурській.
тиждень минув

2) почніть виправляти слова в суржику: добридень, мої вітання, щасти вам тощо (експеримент на касиршах)
тиждень минув

3) переходимо на другий рівень: спілкуємось українською з усіма службами, магазинами, жеками, таксистами. ваш словарний запас різко збільшується, томущо обіходні слова вже постійно на язику (дякую касирші).
тиждень минув

4) розмовляємо дома українською. регіт забезпечений, але стає прикольно. дома - українська. ура! одну територію відвоювали!
тиждень минув, можна два. давайте два! шоб впевнено володіти побутовою мовою.
і так: дома - українська, служби, сервіс - українська. ура!

5) робота. почніть використовувати речення українською. через раз спілкуйтесь по телефону суто українською. 
ще тиждень

6) робота. чесно кажучи на роботі допетрали під кінець тижня, шо я з ними спілкуюсь українською, а не російською (фігасє сила окупації). переходимо тільки на українську.
ще тиждень

7) наш словарний запас, фьють, і виріс! починаємо включати українську серед друзів та знайомих!
а тут досконалитись до кінця життя.

Щасти вам українці. спілкуйтесь якою завгодно мовою, хоч малазійською. але справжній Український Громадянин спілкується українською і розуміється парою іноземних мов.
мої вітання!

Оригінальний допис Макса

#ПереходьНаУкраїнську

Засвистали козаченьки




Українська народна пісня 
Слова: Маруся Чурай 
Музика : Микола Лисенко
Виконує; Гурт Рушничок
 
Засвистали козаченьки
В похід о півночі,
Заплакала Марусенька  
Свої карі очі.

Не плач, не плач, Марусенько,
Не плач, не журися,
А за свого миленького  
Богу помолися!

Стоїть місяць над горою,
А сонця немає.
Мати сина в доріженьку 
Слізно проводжає:

"Іди, іди, мій синочку,
Та не забаряйся,
За чотири неділеньки  
Додому вертайся!"

"Ой рад би я, матусенько,
Скоріше вернуться,
Та щось мій кінь вороненький 
В воротях спіткнувся.

Ой бог знав, коли вернусь,
В якую годину;
Прийми ж мою Марусеньку,  
Як рідну дитину!"

"Ой рада б я Марусеньку
За рідну прийняти,
Та чи буде ж вона мене,    
Сину, шанувати?"

"Ой не плачте, не журітесь,
В тугу не вдавайтесь:
Заграв мій кінь вороненький  
Назад сподівайтесь!"

Пісня УПА - Друже Ковалю


Пісня УПА - Мій друже Ковалю
Українська повстанська пісня 

Слова : Микола  Матола

Виконує;; Василь Лютий

 

Четверту добу уриваються плови,
Сльозиться у схроні зволожений мур.
Не плачте душею, мій друже Ковалю,
Бо дуже нелегко й мені самому.

Уже котрий тиждень чекаємо грипсу,
Коли запалає Вкраїна вогні.
Мій друже Ковалю, затягнемо пісню,
Бо дуже нелегко й самому мені.

Кудись наші коні помчали далеко
І долю понесли у зоряну ніч.
Нам сниться в розлуці згорьований батько,
З сивіла дружина приходить у сні.

А нам би відверто агітки лукаві
Розбити об святість твердої руки.
Та іменем нашим свої чорні справи
І знову прикрили московські полки.

І мачуху долю, й брехливу неславу
Нам подарували звитяжні роки.
Тож будьмо незламні, мій друже Ковалю,
На славу Вкраїні, на вічні віки!


Бісова ковінька !!!



Най ті качка копне! - а ви часто лаєтесь???
Вживання українцями нецензурної лайки

20%, 5 голосів

16%, 4 голоси

28%, 7 голосів

24%, 6 голосів

12%, 3 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Хай живе Степан Бандера




Українська повстанська пісня 
Текст пісні УПА - Хай живе Степан Бандера
 
Смерть або воля, в карпатських лісах,
З нами наш тризуб, і наш рідний стяг,
Наш батько Бандера, ми вірні сини,
За волю і правду боролись і ми!

Приспів:
Слава нашому Бандері і всім воякам,
Хто за вільну Україну голову поклав,
Хай живе Степан Бандера у наших піснях,
Та не згасне його слава і в наших серцях!

То ж браття шануймо свободу свою,
Що була здобута в нерівнім бою,
Згадаймо героїв, Вкраїну любім,
І славу Бандери навік збережім!

Приспів:
Слава нашому Бандері і всім воякам,
Хто за вільну Україну голову поклав,
Хай живе Степан Бандера у наших піснях,
Та не згасне його слава і в наших серцях!

Мері - Сестра

Пiсня повнiстю вiдображає життя принаймi на заходi, бо майже у кожного хтось з рiдних заробляє за кордоном дякуючи нашим депутатам, яким вигiдно щоб ми працювали на них на своїй землі за копiйки.. це мабуть новітній геноцид, нас позбавляють нашого майбутнього.

Мовне

Українська мова - багатогранна і пишнослівна! Перекладіть російською:
"Я гадаю, що рахування вважається лічбою", - варіант перекладу "Я считаю, что счет считается счетом"?)

або

"Уявіть подання вистави, яку представляє...", - варіант перекладу
"Представьте представление представления, которое представляет...")))

спілкуйтеся українською для однозначного формулювання своїх думок)))
(С) Укрбаш