хочу сюди!
 

Инна

43 роки, овен, познайомиться з хлопцем у віці 37-54 років

Замітки з міткою «манга»

Рисунки из манги

Иногда в манге попадаются весьма забавные рисунки.. чаще всего мимика героев. 

Позабавила реакция девушки..


И как ему можно отказать?

 

Художник Camilla d'Errico (с)

    http://img0.liveinternet.ru/images/attach/c/5/92/195/92195012_3237008_0001.jpg   Camilla d'Errico - художница - иллюстратор. С раннего детства она любила рисовать комиксы и карикатуры. Со временем героини ее работ становятся все более сексуальны и женственны.Кроме комиксов на сегодняшний день она увлекается манга и аниме. Иллюстрирует многие журналы, создает эскизы игрушек. Рисует в технике маслом по дереву, акрил.     В 2006 году она выставлялась в Ванкувере в галерее. В 2007 году выставлялась в LA в Сан-Франциско и других городах США. В 2008 году был показ в Нью-Йорке. сайт художницы http://www.camilladerrico.com/     [ Читать дальше ]

Класная манга !!море позитива и раслабона

недавно прочитал одну мангу очень понравилась.....
Очень доброе настроение поддержывает сюжет и  в обшем очень хорошая манга добрая и не навящивая ..вот сылка на сайт залил http://photo.i.ua/user/2823760/205320/

СОВЕТУЮ ПОСМОТРЕТЬ!!!!!!!!!!!!!!!!!

82%, 9 голосів

18%, 2 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Masamune Shirow и его Кибер-девушки

Masamune Shirow

 Masamune Shirow родился 23 ноября 1961 года в городе Кобе префектуры Хёго. Настоящее имя мангаки - Ота Масанори (Ota Masanori), а Масамуне Сиро - это рабочий псевдоним. Он очень ценит свою личную жизнь. Поэтому он очень не любит фотографироваться. Раздобыть его фотографии практически невозможно. Сам мангака изображает себя в виде маленького осьминога с перьевой ручкой, которого зовет Takochu (Такотю), что и означает "осьминожка".
  Ещё, будучи школьником, он заинтересовался мангой, однако быстро разочаровался в её сюжетах, в частности научно-фантастических. Вероятно, это и было первым толчком к собственному творчеству. Сиро начинает пытаться учиться рисовать водяными красками окружающие его пейзажи. В старших классах его тяга к рисованию немного стихает. Он начинает увлекаться спортом, в основном дзюдо. Тем не менее, его способности начинающего художника позволяет ему поступить в Институт Искусств в Осаке, где он и получает основные знания о приемах и методах художественной работы.
  Там же, во время учебы Сиро впервые начинает профессионально заниматься с рисованием. Он создает свою первую мангу "Черная Магия" ("Black Magic"), которую печатают в 1983г. в фанзине "Атлас". Во многом ему помогли друзья, имевшие доступ к печати через редакцию журнала "Atlas Magazine". "Чёрная магия" была весьма примитивна, как в сюжетном, так и в графическом плане. Тем не менее, уже тогда был виден типичный для Сиро стиль рисования.
  Эта работа привлекает внимание Харумити Аоки (Harumichi Aoki), президента известного издательства "Seishinsha" ("Сэйсинса"), который предлагает Сиро сотрудничество. Тот соглашается. Благодаря этому манга Сиро была издана на коммерческих основах, получив при этом новое название "Чёрная магия М66" (Black Magic M-66).
  Окончив институт, Сиро начинает сам преподавать рисование в школе, одновременно работая над своей новой мангой - "Семя яблока" ("Appleseed"), все четыре тома которой публикуются издательством "Seishinsha" в период с 1985г. по 1989г. Всё же наиболее известной работой Сиро остаётся манга "Призрак в доспехах", нарисованный в 1989 году. Манга описывает будущее, в котором технологии позволяют создавать киборгов на основе человеческих тел. В 1995 году Мамору Осии был создан одноименный полнометражный фильм.
  Годом позже вышел "Доминион" (Dominion: Tank Police),а в 1991 году появился "Орион" (Senjutsu Chkkaku Orion?), а в 1992 — "Склад экзонов". Через пять лет преподавания Сиро бросил свою профессию, чтобы полностью посвятить себя созданию манги.
 В 2001 Сиро выпустил мангу "Призрак в доспехах 2: Интерфейс человек-машина" (Ghost in the Shell 2: Man/Machine Interface), подвергшуюся сильной цензуре. Из-за большого использования хентайных стилей автора. Что возмутило любителей творчества Сиро, а история о новых кибер похождениях главной героини, была настолько сложной и запутанной, что среди обычных читателей она так и не стала успешной, в отличие от его первых работ.
  Ближе к оригинальной манге Сиро оказался ТВ-сериал "Призрак в доспехе" (Ghost in the Shell Stand Alone Complex), начавший транслироваться с ноября 2002 года (второй сезон стартовал в январе 2004 года). В сериале описывается деятельность 9 Отдела в соответствии с сюжетной линией манги, начиная с середины, используя эпизоды без участия Кукловода.
  Сиро Масамунэ сотрудничал с режиссёром Камияма Кэндзи, составив сюжеты для некоторых эпизодов и разработав дизайн некоторых персонажей и техники. В отличие от мрачновато-серьёзного фильма Осии, в сериале присутствовали юмористические сцены, нередкие у Сиро, хотя персонажи и не деформировались внезапно, как в манге.
  В 2004 Мамору Осии режиссирует продолжение, "Призрак в Доспехах 2: Невинность" (Ghost in the Shell 2: Innocence), где главным героем становится Бато.
  На данный момент Сиро Масамунэ отошол от работы с мангой, и посвятил себя дизайну и изданию очередного артбука. 










Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!

наруто против пейна.

узумаки наруто освоит много приколов с расенганом

 

наруто из кланна узумаки.

самий молодой клан но очень сильний.но наруто не кто ничево не говорил почему?потомушо когда прасньотса девитихвостий лис и будет 8 хвостов 

видео:  http://dozor1.rutube.ru/?page=index

и чтоб падавить огромную силу нужна многа хароших емоций.и он расказует ему кто он такой.

http://dozor1.rutube.ru/?page=index

полная битва наруто против пейна.

www.illusion.pp.ua Скачать бесплатно Фильмы, Сериалы, Софт......

www.illusion.pp.ua Скачать бесплатно Фильмы, Сериалы, Софт, Музыка, Игры, Аниме, Манга, Журналы

Почему аниме-сериал Bleach называется именно так и не только

Ниже представляю вниманию фанатов сериала интервью Тайто Кубо журналу Shonen jump.
Shonen Jump: Что вдохновляет вас рисовать?

Кубо Тайто: Когда я придумываю персонажей, я скорее вдохновляюсь музыкой, чем историями, другой мангой или фильмами. А персонажи уже творят историю. Ну а моё творчество исходит из музыки.

SJ: В основу каких-нибудь персонажей легли люди, с которыми вы знакомы?

КТ: Ну, я не говорил этого раньше, даже в «Bleach SOULs Official Character Book», но Кискэ Урахара создан на основе Снусмумрика. Снусмумрик такой классный. (Снусмумрик – персонаж серии книг Туве Янссон о Муми-троллях. – прим.)

SJ: Вы используете мифические представления о смерти и загробной жизни из японского фольклора. Какие книги на вас повлияли?

КТ: Не могу назвать какую-то отдельную книгу, но, когда я был маленьким, одна манга на меня повлияла. Это «Saint Seiya», которая основана на греческой мифологии. Из-за неё я стал присматриваться к мифам, чудовищам и загробной жизни. Я читал о них до самых средних классов, это и можно назвать основой.

SJ: Что означает имя Рукии, и почему оно пишется катаканой? (слоговой азбукой для иностранных слов – прим.)

КТ: Во время работы я записываю имена на полях блокнота, как только они приходят мне в голову. Однажды по телевизору я увидел необычный вид космеи из Южной Америки.

SJ: Вы имеете в виду цветок?

КТ: Да. В телепередаче сказали название цветка на латинском или что-то в этом роде. Рукия. Мне послышалось «Кучики Рукия», так я и записал. Когда я придумывал персонажа, то подумал, что «Кучики» действительно подходит в качестве имени для Синигами, и назвал её Кучики Рикией. С самого начала у неё было полное имя. А впоследствии я узнал, что слово «рукия» означает «свет». Она будто луч света для Ичиго, поэтому имя и правда ей подходит.

SJ: Почему в качестве названия вы выбрали «Bleach»?

КТ: Когда я решил нарисовать историю о Синигами, названия «Bleach» ещё не было. Перед этим я нарисовал ваншот-мангу, опубликованную в «Akamaru Jump». В ней оружием был не меч, а коса. Коса была только у Рукии, а остальные пользовались огнестрельным оружием. На тот момент, название было «Snipe». Прямо перед тем, как я начал рисовать, мне подумалось, что меч будет лучше, и я понял, что больше названием «Snipe» не воспользуешься. И стал искать название, которое охватило бы больше сторон.  Синигами ассоциируются с чёрным цветом, но было бы скучно назвать её «Black». «White», с другой стороны, наводит на мысль о чёрном, как дополнительном цвете. Так что я выбрал «Bleach», чтобы пробудить ощущение белого цвета.


SJ: Вы когда-нибудь нарисуете предысторию о Айзене?

КТ: Ну… Честно сказать, я думаю, немалая часть притягательности Айзена в его таинственности. Возможно, персонаж станет хуже, если я раскрою всё о нём. Может и нарисую, если возникнет  порыв об этом рассказать, но прямо сейчас я еще не уверен.

SJ: У капитана Ямамото есть всеобъемлющий план для Сообщества Душ? Похоже, для него не проблема, если умирают капитаны.                                                                                                               КТ: У него… На сегодняшний день день я ещё ничего для него не планировал. В Генрюсае интересно то, что никогда не определишь его истинных намерений. Но пока я оставлю всё это в секрете.

SJ: Мы узнаем, кто станет капитаном вместо Айзена, Ичимару и Тоусена?

КТ: Наверное, не в скором времени. Исполняющим их обязанности не хватает некоторых способностей, которыми наделены капитаны. Лично мне кажется, что исполняющим обязанности нужно немного времени, прежде чем они станут капитанами. Рендзи – главный и довольно сильный персонаж, но поставьте его рядом с капитанами и заметите, что он немного странный… и ему не хватает дворянских качеств. Капитаны попросту на совершенно другом уровне.

SJ: Вы планируете сделать из Ичиго и Рукии пару?

КТ: Не буду этого ни подтверждать, ни опровергать. *смеётся*

SJ: Какими американскими супергероями вы восхищаетесь?

КТ: Я не знаю так уж много героев американских комиксов. Знаком лишь с теми, про кого снимали фильмы, но в плане внешнего вида, Циклоп из Икс-менов выглядит очень интересно. Он не может снять  визор. Когда он его снимает, мощь его глаз так сильна, что может убить людей,  вроде что-то такое? Мне кажется, великолепная задумка, потому что это так драматично .

SJ: Кон когда-нибудь обретёт собственное тело?

КТ: Об этом я не думал. Он мне нравится и в нынешнем теле, и Кону, думаю, в нём тоже нравится.

SJ: В таком теле к нему больше внимания.

КТ: И то правда.


SJ: Какой из увиденных вами здесь косплеев по «Бличу» впечатлил больше всего?

КТ: На самом деле таких два. Первый - Комамура, у которого оказалось волчье лицо, когда он снял шлем. А другой – Неллиел во всём белом. Эти два костюма впечатлили больше всего. А еще видел тут несколько очень милых Конов.

SJ: Мы и называем его Комик-Кон!

КТ: Событие, организованное ради Кона. *смеётся*

SJ: Он, похоже, так и думает.

КТ: Верно, без сомнений.

SJ: А ещё мы видели арранкара с зеркалом.

КТ: Ах, да. Это Гриммджо был.

SJ: У него на животе круглое зеркало, на вид как дыра.

КТ: Отличная идея.

SJ: Что вы расскажете семье и друзьям об этой поездке?

КТ: Я хочу рассказать обо всём. Выделю время и расскажу им всё, что вспомню. Я так был рад встретиться с фанатами. Меня искренне приняли, и я ощутил их тёплое отношение. Мне хочется передать свои ощущения настолько точно, насколько это возможно.

SJ: Огромное вам спасибо за интервью!

КТ: На здоровье! Приятно было пообщаться.

Это все что я смог нарыть,заметка для тех кому эта тема интересна,японофобов,нацистов и просто придурков просьба не беспокоить,всем остальным желаю приятного чтения.

4%, 1 голос

84%, 21 голос

12%, 3 голоси
Авторизуйтеся, щоб проголосувати.

Это болезнь

У меня началась мангамания.
Я не могу остановиться.
Как наркотик.