хочу сюда!
 

Natalia

39 лет, близнецы, познакомится с парнем в возрасте 30-45 лет

Заметки с меткой «сказки»

японский карп,нисикигои,садовый водоем,купить карпы кои,рыбки

Японский карп - упрямая рыба, преодолевающая бурное течение водопада, - символизирует духовную победу над собой и физическую победу над встречающимися преградами.
Япония - это не только дзэн и мудрое спокойствие, достигать нирваны можно и активно - в бою без правил и оружия. 

В Японии, легенда есть !

Карп, поднявшийся по водопаду.
Становится Драконом, но трудна,
Дорога вверх и велика награда !

Каждый из нас, сам выбирает путь,
Кто-то смиренно ждёт и молится о чуде.
А кто-то с места встал, собрался в путь,
Хоть знает, нелегко в дороге будет.

Но тот, кто сердцем смел и духом чист,
Всегда достигнет, выбранной он цели.
Пусть его путь и долог и тернист,
Его награда, ждёт его в конце.

И карп, поднявшись вверх, по водопаду,
Вдруг, покрывается драконьей чешуёй.
Он, сам смог изменить свою природу,
В пути к вершине, он прошёл огонь и воду...



 В мире людей аналогичным событием считалась успешная сдача государственных экзаменов и получение чиновничьего ранга. 
На традиционных японских и китайских картинах изображается изогнувшийся в прыжке карп, голова которого уже превратилась в драконью.
Этот символ приносит молодым людям успех в учебе и карьере. 



Название КОИ происходит из японского языка и означает дословно«карп».слово«нисикигои»,что в переводе с японского означало«парчовый карп».

 Парчовые карпы или КОИ,считаются одними из самых загадочных рыб на Земле.
Декоративный пруд с карпами кои
.
 Декоративное рыбоводство,базирующееся на создании прудов и бассейнов как элементов ландшафтного дизайна.

Содержание в садовых прудах рыб,карпов кои и золотых рыбок.
карпов кои содержат в аквариумах ресторанов для созерцания и создания уюта посетителей.
Лучше всего,чтобы пруд был не менее 500 литров в объеме. если рыба выросла и слишком большая для вашего прудика,вам следует либо поменять ее на более маленьких рыб либо расширить пруд или аквариум.
Популярность карпов кои вызвана тем,что это один из самых необычных видов рыб,необычайно красивых,которые легко приручаются,узнают своих хозяев и послушно подплывают для кормежки и даже дают себя поглаживать.

Важно обратить внимание и ознакомится с правилами содержания и кормления карпов кои.
Важно знать,сколько рыб вы держите относительного того,сколько воды у вас в пруду.
Качество воды является наиболее важным фактором в уходе кои.
карпы кои хорошо переносят холодную воду и их можно оставлять на улице в зимнее время.
минимальная глубина для любого пруда кои.

На цену влияет множество факторов (класс, качество, размер, возраст, раскраска).
критерии качества для карпов:
Tosai(тосай)-до 1 года(однолетние), 
Nisai(нисай)-двухлетние,
Sansai(сансай)-трехлетние,
Yonsai(йонсай)-четырехлетние,
Gosai(госай)-пятилетние.
классы карпов кои:
Асаги, Шусуи, Бекко, Хикаримойо моно, Госики, Кавари моно, Кингинрин, Кохаку, Коромо,Огон, Шова санке,Таишо санке, Уцури моно,Танчо, Кумонрю, Дойцу-гои.
карпы кои качество и строение:
форма головы, форма туловища, форма и строение плавников, общая пропорциональность, текстура кожи, качество узоров, четкость краев узора, яркость цвета, движение рыбы в водоеме.

Карпы Кои импорт с Японии,
Карпы Кои вырощенные в Украине.

Очень важно правильное кормление карпов кои !

Специальный оригинальный корм для карпов кои:
JPD, Япония, оригинал, упаковка фирменная 5,10,15 кг.,гранулы плавающие 3,4,5 мм.для цвета и питания.

COPPENS,Голландия,оригинал,упаковка фирменная 15 кг.,
гранулы плавающие 2,3,4,5 мм., для питания и цвета.


Водные растения для водоема с карпами кои.
Немфии, цветные кувшинки, водный гиацинт, камыш, лотос, ирис, осока, кубышки, водяные лилии.
Растения в садовом пруду отлично дополнят красоту дизайна участка и будут выполнять функцию 
БИО-БАЛАНСА водоема с рыбками.



Предлагаем Вам детальней получить все информацию о Садовых прудах с Карпами Кои на нашем сайте.
Мы всегда готовы вас правильно проконсультировать о правилах содержания и кормления цветных карпов кои летом и зимой.
+38(067)465-69-44 (воцап,вайбер,телеграм).Сергей.
Японские Карпы Кои.


Сказки, жизнь и фингалы под глазами

В детстве у меня было много пластинок со сказками. Очень много! Озвучка прекрасная, мне было интереснее слушать и фантазировать, чем, например, смотреть мультик или сказку по тв.

Мой дядя привез из Эстонии проигрыватель, крутой на то время, с огромными колонками. Я сидела около колонки на полу, обняв колени и слушала.
А потом обнаружила, что сказки вместе со мной слушает еще одна девочка, наша соседка через стенку. Она стояла на своем балконе. Эта девочка была старше на несколько лет и иногда во дворе катала меня на раме своего велосипеда.

Так вот.

Детство как-то очень быстро закончилось и мы выросли. Эта девочка сейчас уже взрослая женщина. Она очень пьет и дебоширит по ночам со своим очередным сожителем. А потом ходит с фингалами под глазами. И психика у нее совсем нарушена.
Грустно, правда?

Ты даёшь мне ключ от рая...



Ты даёшь мне ключ от рая?
Дар твой, ангел, не приму,
Мне дороже Русь святая;
Ближе сердцу моему
И поверь мне, здесь пейзажи,
Уж не хуже райских кущ,
Хоть не видел рая даже,
Слов своих я не стыжусь.
Ангел мой взлетел счастливый:
- Прав, однако, ты поэт.
Там, в раю, у нас красиво,
Но таких красот там нет.

Автор: Виктор Шамонин-Версенев
Читает: Александр Синица
https://yadi.sk/d/gI9JE86BNsaCs



Склонилась Русь над тихою рекою...



Склонилась Русь над тихою рекою
И долго так смотрелась в гладь воды,
И любовалась долго так она собою,
Что месяц ей вдруг крикнул с высоты:
- Ой, хороша ты, Русь, я это знаю,
Такой всегда ты, матушка, и будь.
Смутилась Русь и тихо отвечает:
- Я так... поправить... локон чуть.

Автор: Виктор Шамонин-Версенев
Читает: Александр Синица
https://yadi.sk/d/F-x6s6spNsZXy



Коза и волк Сказка в стихах



 У козы полно забот,
Не один в домишке рот,
У козы детишек пять,
Ей кровати не знавать,
Накормить их нужно всех,
Нет во времени прорех.
Как-то раз, коза в слезах,
Ту уду нашла в кустах,
И на речку, прямиком,
В думах горьких об одном.
Вдруг козе навстречу волк,
В рыбной ловле знал он толк.
Рыбы волк тащил мешок,
Рыбий запах с ним волок.
У козы мелькнула мысль,
Страх козы над ней завис:
«Волк, хотя и сущий бес,
К волку есть мой интерес!
Рыбка будет, волк, моя,
Обману, глупец, тебя!»
Пред козою волк предстал,
Громко он козе сказал:
- Нет уж в речке рыбки той,
Рыбка вся в мешке, со мной!
Да коза пред ним стоит,
В думке вдаль она глядит.
Бросил волк под куст мешок,
Заорал, как только смог:
- Разрази тебя гроза,
Ты глухая что ль, коза,
Иль тебя сейчас умять,
Что без дела мне стоять?!
А коза ему в ответ:
- Погоди смешить ты свет!
У меня в лесу сарай,
Мяса в нём скопилось в край,
Коль испортится, беда,
Сколько вложено труда?!
Удивился сильно волк,
Пред козою он расцвёл:
- Где ж ты мяса набрала,
На охоте, что ль была?!
Да коза не ищет слов,
У неё ответ готов:
- Я охочусь каждый день,
Мне охотиться не лень,
У меня рога, что сталь,
Ими только живность жаль!
Их кузнец мне день ковал,
День на лоб мне надевал,
Потрудился, что сказать,
Мне голодной не бывать!
Первым был убит кабан,
Он скончался, волк, от ран,
А за ним сражён верблюд,
Бой с ним длился пять минут,
А потом притопал слон,
И погиб в минуту он!
Мясо мне уж, поперёк,
Угостить бы рыбкой мог!
Слился волк в единый ком,
Огляделся он с трудом,
Вдруг попятился назад,
На тропе оставил взгляд,
Чрез кусты бегом рванул,
Сто сосёнок обогнул,
Десять ветхих деревень,
Не один сломал плетень,
Правда, слёз он тех не лил,
Видно, волк, про них забыл,
А коза та под кусток,
На плечо взяла мешок,
В смехе шла она домой,
Смех разносит за собой,
Будет рыбки в край запас,
Он порадует, не раз.
Волк, с тех самых страшных дней,
Не встречался больше с ней,
До сих пор в нём страх живёт,
Стороною волк идёт,
Даже спит он, видит сон,
Что козой повержен он.

      Конец





Автор: Виктор Шамонин-Версенев
Художник: Инна Якубсон
Читает: Анатолий Шмыдко
https://yadi.sk/d/7ly4bNcp3P6wXC



Космогонія казки "Курочка Ряба"

Космогонічні казки, які передають майбутнім поколінням інформацію про устрій світу, присутні у всіх культурах світу. У слов'ян теж є такі казки. Найдивнішою казкою слов'ян є "Курочка ряба". Якщо не читали в дитинстві, нагадаю. У Діда з Бабою була курочка Ряба, вона знесла золоте яйце. Дід і Баба били яйце, але не розбили, але тут мишка бігла, хвостиком махнула, яйце впало і розбилося. Плачуть Дід і Баба і курочка Ряба їм каже: "Не плачте, я вам знесу не золото яйце, а просте", Все, на цьому казка закінчується.   А тепер спробуємо розшифрувати все що зашифровано слов'янами у цій дуже глибокій і найкосмогонічнішій казці. Дід і Баба - це безумовно деміурги, творці всього сущого, таких деміургів ми зустрічаємо майже у всіх народів світу. Це жіноче і чоловіче начала, які творять разом і тільки разом. У цих деміургів є птах, який здатен створити світ або стати його початком. Знову ж, у багатьох народів ми спостерігаємо наявність такої тварини, найчастіше птиця стоїть у початку світу ("голубочки думу-радили, як світ заснувати" - говориться в одній із колядок). Згадайте хоча б голуба, що несе оливкову гілку до ковчегу Ноя і тим самим повідомляє про початок нового світу. У слов'ян це курка "Ряба". Тобто курка включає в себе як начало білого, так і начало чорного, тобто ряба. І ось це вмістилище світу підносить подарунок деміургам у вигляді золотого яйця. Ціле яйце - це так само в віруваннях багатьох народів образ світу, а золоте яйце - це образ "Золотого світу". Золотий світ, золотий вік - це світ де настає благоденство і справедливість, де немає бідних, де немає скривджених і немає ніяких проблем, немає хворих. 

Деміурги отримують в свої руки модель золотого світу і вони можуть його створити, але для цього треба позбавити яйце шкаралупи, розколоти його. Дід і Баба б'ють яйце. Попереду момент важливий для всього людства, попереду момент народження золотого світу, справедливого для всіх. Але на жаль, на жаль, творці слабкі. Яйце залишається цілим. Баба і Дід "били, били, але не розбили". Золотий вік не настає, золотий світ не народжується. Деміурги слабкі для народження справедливого світу. Але зло не дрімає. На сцені з'являється посланник темних сил, посланник нижнього світу, посланець миру зла. Якщо у деміургів немає сил для створення світу справедливості, то у світу зла є сили для руйнування світу справедливості, і ці зусилля настільки незначні, настільки малі, що просто вражає: "хвостиком махнула і розбилося яєчко". Загибель надії Діда і Баби на створення справедливого світу. Вони плачуть. Справедливому світу вже не бути ніколи. Чи не бути Царству Божому на землі. Момент упущений. Справедливість і ситість недосяжна мрія, на всі часи людства. Втіхою деміургів стає пропозиція курочки Ряби про створення яйця не золотого, а простого. Простий світ, з усіма несправедливостями і успіхами, з усім поганим і хорошим, що в ньому є. Світ такий який він є. Все, на цьому казка закінчується. Навіть сам момент створення світу не позначений, позначений момент пояснення чому світ такий, яким він є. Одна з найглибших космогонічних казок слов'ян. Казка про народження світу, про народження світу таким, яким він є зараз, казка про курочку Рябу. Ми якось дуже серйозно ставимося до космогонії біблійної, до космогонії грецької та римської, але наполегливо розглядаємо слов'янську космогонію, як щось дуже дитяче, хоча глибина нашої космогонії ще до кінця не осмислена.

Песня слышится одинокая...


Песня слышится одинокая,
Разносит гармонь печаль,
Звезда надо мной далёкая,
И скорбного неба шаль.
Пой, гармонь моя, пой,
Растревожь душу грешную,
Даль безбрежная предо мной,
Манит ещё надеждою.
Помолюсь за себя, убогого,
Пусть рука до боли дрожит,
Серебрится моя дорога,
Да слеза по щеке бежит.

Автор: Виктор Шамонин-Версенев
Читает:  Анатолий Шмыдко
https://yadi.sk/d/j0OVBSmn3RdpzC



Заяц и сорока Сказка в стихах



   

Серый заяц жил и жил,
Болтуном в лесу он слыл.
Как-то заяц брёл в лесу,
Радость нёс денёк ему,
Песни громкие он пел,
Вдруг зайчонок онемел,
На тропинке лось лежит,
Лось и ног не шевелит.
Заяц дело в лапы взял,
Заяц громко закричал:
- Потрудился я, слов нет,
Будет славным мой обед!
Съем лося в один присест,
Мне не лить пустых словес!
К зайцу тут сорока, прыг,
Клюв она раскрыла вмиг:
- Вижу, заяц, ты храбрец,
Всем бойцам в лесу боец,
Вот лося, смотрю, добыл,
Как тебе хватило сил?!
Слов зайчонок не берёг,
Он болтать часами мог:
- Я охотник ещё тот,
Всех судьба такая ждёт,
И зверей, и тех же птиц,
И лягушек, и мокриц!
Нос любому я утру,
В порошок слона сотру!
Та сорока не молчит,
На весь лес она трещит:
- Дичи здесь полно вокруг,
Научи охоте, друг!
Заяц думать не умел,
Заяц в речи не робел:
- Научить тебя пустяк,
Делай ты, сорока, так,
Коль увидишь свой кусок,
Ты не прячь слова в песок,
Криком полни ширь небес,
В страхе пусть застынет лес,
В страхе том умрёт любой,
Сытой будешь день-деньской!
И сорока вмиг за ум:
« Не свихнуться мне от дум!
Крикну тут же я, дружок,
И тобой наемся впрок!»
Крик сорочий лес покрыл,
Заяц шустро вдаль убыл.
Зайцу вслед она глядит,
Взгляд её огнём горит:
- Он, однако, не упал,
Видно, голос мой дрожал!
Нервы мне бы поберечь,
Криком нужно воздух сечь!
Тут как тут пред нею волк,
Речь он грозную завёл:
- Что ты горло своё рвёшь,
Так до ста не доживёшь?!
У сороки хитрый взгляд,
На уме её расклад:
«Толк с тебя мне выйдет, друг,
Коль ты так уж близорук»!
И сорока снова в крик,
У сороки страшный лик,
Криком гнёт сорока куст,
Ей не жалко птичьих уст.
Вдруг сорочий голос смолк,
Не возьмёт сорока в толк:
- Что ж не падаешь ты, друг,
Не берёт тебя испуг?!
Как скала стоишь пред мной,
Ты, видать, хитрец большой!
Волк не в меру удивлён,
Рассмеялся громко он:
- Почему я должен пасть,
Пред тобой поклоны класть?!
С головой твоей беда,
В голове твоей вода!
Развернулся волк и в путь,
Стал он ход в деревню гнуть,
А сорока волку вслед:
- Сам несёшь ты дикий бред!
Сам не дружишь с головой,
Потому такой худой!
Ёжик вдруг предстал пред ней:
- Голос свой ты пожалей!
Сколько можно так кричать,
Ты мешаешь детям спать!
Да сороке в радость ёж:
«До чего ты, друг, хорош!
Точно знаешь в пище толк,
Все сусеки, видно, смёл»!
Вновь раздался дикий крик,
Ёж сердитый сделал лик.
Вдруг сорочий ор утих,
Ей не прятать слов чудных:
- Что ж не падаешь ты, друг,
Не берёт тебя испуг?!
Ёж ответ сороке дал,
Гнева ёжик не скрывал:
- Больно ты на крик щедра,
Горло, слышу, рвёшь с утра!
Ты больна, видать, как пить,
Языка мне не носить!
Ёжик с тропочки свернул,
Путь он к дому повернул.
Подняла сорока крик,
Ей не спрятать хмурый лик:
- Без советов обойдусь,
А кричать я научусь,
И тогда поберегись,
По кустам все хоронись!
Только с этих самых пор,
Не унять ей глупый ор,
Всё кричит она, кричит,
Всех зверей в лесу смешит,
И букашек, и жучков,
Мошек всех и паучков!
Есть ещё один секрет,
Пусть его узнает свет,
Где сорочий слышен крик,
Те охотники там вмиг,
Это им счастливый знак,
Не попасть им уж впросак,
Есть в том месте точно дичь,
В беге лишь ты  не граничь,
Не считай в лесу пеньков,
С мясом будешь и здоров.   

Конец
   





Автор: Виктор Шамонин-Версенев
Художник: Инна Якубсон
Читает: Анатолий Шмыдко

Ночка по речке бродит...



Ночка  по речке бродит,
Треплет речную гладь,
Месяц тоску наводит,
Смотрит в лесную падь.
Клён у дороги в печали,
Машет седой головой,
Тайной укутаны дали,
Свет от небес неземной.
Сказочно-чудная Русь,
С колками белых берёз.
Тихая нежная грусть,
В свете мерцающих звёзд.

Автор: Виктор Шамонин-Версенев
Читает: Анатолий Шмыдко

https://yadi.sk/d/c8sFRjGa3Rdpz6


Рождение Сказки.

  На живописной лесной поляне, окруженной со всех сторон старыми могучими дубами и стройными высокими соснами, жил старый Сказочник. И хотя он был старый, но ремесло своё не забрасывал.

  Обычно он сидел перед камином, в котором потрескивали горящие поленья, смотрел на играющие языки пламени, и сочинял очередную Сказку. Сначала она рождалась маленькой, хрупкой и беспомощной. Но по мере создания, она становилась настоящей красавицей.

  Сказка подрастала, а Сказочник заботливо одевал её в красивые сказочные наряды. Особенно ему нравилось вязать для Сказки волшебные варежки. Их он расшивал затейливым узором, раз за разом примеряя на нежные ручки Сказки, чтобы они пришлись  ей впору.

  Иногда Сказка вырастала нетерпеливой, босиком бегала по холодному полу и все время просилась на волю. Но Сказочник не торопился. Её ведь нужно научить всему мудрому, чтобы она не заблудилась в дремучем лесу и смогла выйти к людям готовой её принять.

  Однажды Сказка всё не приходила и не приходила. Взрослые и дети её заждались и уже поговаривали, что Сказочник вовсе не добрый, а даже где-то злой. Говорят, он держал Сказку взаперти и не выпускал на волю. На самом деле у старого Сказочника память была уже не та, и он частенько забывал, где положил ключи от входной двери.

  Но вдали от него жила милая чудесная девчушка, обладающая волшебным даром видеть на расстоянии. Вообще-то это была маленькая Фея, но она это скрывала от пытливых глаз окружающих. Она смотрела через стену пространства в сотни миль и мысленно подсказывала Сказочнику, как выпустить на волю бедную Сказку.

  И вот уже ключи найдены, дверь открыта, и Сказка улетала к людям. Люди ей улыбались, маленькие дети хлопали в ладоши, и жизнь от этого становилась немного теплее.