хочу сюди!
 

Ліда

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 46-56 років

Замітки з міткою «пресса»

Неукраїнська українська преса

Аналогія заголовку цієї статті з назвою надзвичайно вдалого матеріалу Вадима Ростова «Нерусский русский язык», популярність якого в Інтернеті лишається стало високою, навмисна. Пан Вадим провів дослідження і спробував довести своєму читачеві, що російська мова, будучи наче б то російською, такою насправді не є. І хай це звучить суперечливо, навіть комічно, проте під тиском наведених автором аргументів ламається впевненість найзатятіших прихильників теорії про первинність «вєлікоґо і маґучєґо». Схожу ситуацію маємо і з вітчизняною пресою: розмаїття друкованих ЗМІ чомусь звертається до нас здебільшого російською. Питання «якою ж мовою друкуватися українським газетам і часописам?» днями захлеснула нова хвиля суперечок.

А «розігрів» цю полеміку законопроект «Про державну мову та мову національних меншин», який днями подав на розгляд до парламенту народний депутат від БЮТ Юрій Гнаткевич. З-поміж низки заходів, що покликані зміцнити позиції української мови на території нашої держави (а це і переклад ліцензійного програмного забезпечення, і дублювання російських та радянських кінострічок тощо) найбільше невдоволення викликала фактична українізація ЗМІ; згідно з документом, газети й часописи мусять виходити українською мовою за винятком тих, які обслуговують інтереси національних меншин, а телевізія відтепер розмовлятиме з нами російською лише у 10-25%. Сам пан Гнаткевич заявив газеті «Коммерсантъ в Украине», що саме ЗМІ мають величезний уплив на громадськість, відтак перевівши їх на українську матимемо можливість змусити людей поважати свою мову й спілкуватися нею. На сьогодні «впливати» на людей таким чином вельми складно, позаяк близько 90% усіх засобів масової інформації виходять російською.

Російськомовна преса відразу подала своє бачення ситуації. Так, одна з найпопулярніших у Києві ранкових газет на третій шпальті помістила матеріал відверто негативного відтінку. Автор навіть провів дослідження й «дізнався» в одному зі столичних кіосків, що за день люди скуповують понад 300 екземплярів цієї самої газети, по сотні примірників інших російськомовних газет та лише 10 – «України Молодої». Чому кореспондент знехтував існуванням інших видань українською мовою, невідомо. Решта російськомовних ЗМІ висловилася або так само негативно, або нейтрально.

Між іншим, самі газетярі розділилися на два табори – «за» і «проти». Наприклад, голова Національної спілки журналістів Ігор Лубченко не підтримав ідеї українізації друкованих видань. На його думку, замість того, щоб змушувати людей читати українською, потрібно забезпечити підтримку мови на державному рівні. А ось мій добрий товариш, кореспондент однієї з російськомовних газет, висловився інакше: «Чудово, що нарешті намагаються навести лад у всіх цих справах. Я тільки за перехід на українську, бо народ мусить читати притаманною йому мовою, а не іноземною, колись штучно нам нав’язаною». Керуючись правилами елементарної журналістської етики, навмисно не наводжу назви газети та ім’я друга – а раптом редакція не поділить його позиції?

Російськомовних журналістів можна зрозуміти. Уявіть собі людину, котра прокинулася одного ранку й помітила, що її волосся раптово змінило колір (уже нічому в житті не дивуємося). Навіть, якщо нове забарвлення буде виглядати краще, вона все одно впродовж тривалого часу буде намагатися повернути все, як було, а отримавши у цій справі поразку опустить руки й упаде в депресію. Так і російськомовні кореспонденти не можуть миттєво перевчитись писати українською, бо вони вже звикли до іншої мови. А багато хто з них навіть востаннє писав українською на студентській лаві. Ну, або ж просто звичний ритм життя міняти не хочеться. На українізацію преси потрібні час, гроші та велике бажання – за дві секунди такі речі не робляться, як на мене.

Варто відзначити, що український народ сьогодні має аж три погляди на українізацію. Так, перші – україномовні – підтримують мовну політику влади, котра на їхню думку повільно, але таки сприяє поширенню й популяризації української серед людей. Другі виступають рішуче проти й називають усі ці спроби «уґнєтєнієм прав рускаґаварящіх». Але найцікавішу точку зору мають люди, що є російськомовними, росли, виховувалися й нині лишаються в російськомовному середовищі, проте також підтримують українізацію, у тому числі і ЗМІ. «У нас на Донбассе и так мало украинского языка! Я хочу, чтобы мои дети могли свободно развиваться именно в украинской, патриотической среде. Я не против украинизации, даже «насильственной», и не понимаю, чем так обижены мои земляки. Лучше б язык учили, а не протесты устраивали!», - коментує мешканець Донецька з ніком «Nightwolf» замітку, присвячену законопроектові пана Юрія Гнаткевича на одному з форумів у мережі. Цікавим є те, що ця тема спричинила активність саме мешканців східних регіонів, які хочуть читати газети українською – їх небагато, але вони є. Так само можна надибати і проросійських львів’ян чи івано-франківців

Я все ж таки переконаний, що варто спершу популяризувати українську мову серед населення, а вже потім переходити до таких радикальних кроків. Вони, безперечно, потрібні, проте треба створити, так би мовити, «тло», сприятливий контекст, у якому ці заходи будуть дійсно доречними. Та й саму мову підправити необхідно, позаяк нерідко в українськомовних виданнях часто наштовхуємося на перли штибу «задати запитання», «згідно наказу» та інші. Мова телебачення – це взагалі окрема тема. Доки серед «медійників» пануватимуть безграмотність і повна байдужість до мови, доти лишатиметься невирішеним питання, яким же чином поліпшити ситуацію із українською в Україні (перепрошую за каламбур). Цілковито погоджуюся з паном Лубченком – такий миттєвий перехід видань із російської на українську може мати негативні наслідки. Можливо це навіть «доб’є» і так не надто успішну вітчизняну пресу, адже читач просто розгубиться. У цьому плані розумно зробила газета «Дзеркало тижня», що виходить і російською, і українською.

На словах усі патріоти, але ж скільки можна власний патріотизм вимірювати розмірами свого комплексу меншовартості? Життєвий досвід підказує, що найщиріші патріоти – ті, хто може об’єктивно оцінити себе, свою країну та діяти на благо народу та держави, а не ті, хто за першої ж нагоди волає про свою націоналістичну спрямованість. Вищезгадана мною стаття Вадима Ростова – яскравий приклад правильного ходу думок. Цікаво, чому я змушений констатувати, що росіянин пан Ростов більший український націоналіст за наших державців? Якщо хочемо розповсюджувати українську мову, то треба змінити перш за все самих нас. А це складно, для владців – поготів…

Богдан КОВАЛЬЧУК
http://www.upu.org.ua/

Газета «Сегодня» снова отожгла

Покупаю сегодня свежую газету — а там:





АТАКЕ-АТАКЕ!!!!!!11адын ПЫЩЬ-ПЫЩЬ
Онотоле негодуэ!!111

шукаю роботу в медіа-сфері, Київ

журналіст, редактор, репортер, блогер, фотограф, копірайтер, папарацці шукає роботу.
Розповсюдьте серед друзів, будь ласка.

дякую! 

Газет- то сколько...


***
Газет- то сколько всевозможных!..
Быть может, что- нибудь купить?..
Читать их, правда, невозможно,
Но очень мух удобно бить.

***

© Copyright: Гном Котя, 2013
Свидетельство о публикации №113120804810

про лазурное. интернет, пресса и ночные воры.

интернет 3 грн. в час, скорость отличная, монитор сносный, мышка, правда, старой формации, с колескиом в центре,
приятная прохлада кондишна в 40-градусную жару - все это Укртелеком в Лазурном Херсонской области!
это самое цивилизованное место в Лазурном, как я погляжу.
буду сюда ходить.)
-
кстати, цены здесь на пиво, еду, шмотки, тоже бесстыдно низкие.
к примеру, купальники стоят 29 грн.)таких смешных цен, наверное уже нигде не осталось.
а еще здесь есть пенная дискотека около лунапарка
не ходила пока,
но все о ней только и говорят.)
сегодня по дороге в центр пыталась фоткать козочку, так она подумала, что я ее кормлю и тыкалась мордочкой в объектив
надо будет в следующий захватить для нее еды.)

-

вообще-то я на почту зашла в надежде купить местную (херсонскую и прочую южноукраинскую) прессу
та не там-то було!
спасибо ХОТЬ ИНТЕРНЕТ ЕСТЬ.) (НЕ ОЖИДАЛА ЕГО ЗДЕСЬ УВИДЕТЬ)

про ПРЕССУ.
здесь есть все (на раскладках и на самой почте) - газета Жизнь как она есть, Криминал, Факты, Сегодня, АИФ, Комсомолка,Совершенно Несекретно, Эротика и Клубничка, ХХХХХLLLL, кроссворды всех мастей и пород, анекдоты и проч.
но никаких тебе Гривны, Булавы, ВГору, Провинциалки (это названия херсонских газет)
-
а еще здесь не ловится ни одна ФМ-станция!
из телеканалов есть только Интер, УТ-1 и НТН.)
информационный вакуум короче
не зря здесь есть город Цюрупинск, который напоминает анекдотический Урюпинск)
-
а торговцы, о, они заслуживают отдельного поста
чего только стоят
"самая сладкая вата"
"самые полные трубочки со сгущенкой"
"САМЫЕ СВЕЖИЕ КРЕВЕТКИ"
И ПРОЧ.

--

ночью из соседнего домика пропала мобика, кошелек с мелочью, кепка и голубое полотенце,

придется на ночь двери закрывать, а так хотелось воздухом дышать

 

Мужской глянец

Мужчины часто критикуют нас женщин, за то, что мы покупаем "эти бестолковые журналы", что мол, там пишут всякую чушь...

У меня есть младший брат(22 года).У него тож полно всяких "мужских" журналов. Иногда просматриваю :-)) ради интереса (нужно же знать всё чем живёт ворожий стан beat

И вот вопрос: а разница в чём?look В мужских изданиях кроме пары-тройки постеров с полуобнажёнными или обнажёнными девицами(кстати, почему в женских нет таких же ,но с мужиками???) есть много статей по  психологии, карьерным вопросам, машины и мотоциклы (что в женских тоже не редкость), мобилы, фитнес-комплексы,полно рекламы парфюмов и прочей "лабуды", вопросы секса, даже видела статью о том, как воспитывать детей :-)))

Только читают наши мужчины ЭТИ журналы в тайне от нас.Чтоб мы не дай Бог  не подумали, что их тож это всё интересует не в меньшей степени, чем нас.

НО...Милые мужчины, женщины не перестанут от этого любить Вас меньше, не будут обвинять Вас в слабости.hug

Давайте читать вместе и не стесняться это обсуждатьletsrock

 

Японский метод, чтобы убрать живот.. кто нибудь пробовал?)))

Японский метод, чтобы убрать живот и выпрямить спину – минус 4 см за 5 минут в день

С распространением сидячего образа жизни у многих наблюдаются проблемы с позвоночником. Эту простую и эффективную технику коррекции фигуры разработал японский врач Фукуцудзи около 10 лет назад. Метод помогает избавиться от дряблого живота и возвращает скелет в естественное положение.

Всего пять минут в день для занятий, и очертания вашего тела ощутимо изменятся, талия станет тоньше, а спина – ровнее. Когда метод был впервые опубликован, книга разошлась огромным тиражом – более 6 миллионов копий, но всю суть техники можно описать несколькими предложениями и рекомендациями:

exercise

  1. Скатайте из полотенца тугой валик не менее 40 см в длину и 7–10 см в толщину. Перевяжите его, чтобы он не разматывался.
  2. Сядьте на твердую горизонтальную поверхность (мягкая кровать не подойдет, лучше – кушетка, массажный стол или расстелите коврик для фитнеса на полу), положите свернутый валик позади себя.
  3. Аккуратно опуститесь на спину, придерживая валик руками так, чтобы он оказался точно поперек тела под поясницей – ровно под пупком. Это важный момент.
  4. Разведите ноги на ширину плеч и «косолапо» сведите стопы вместе — так, чтобы большие пальцы касались друг друга, а пятки были на расстоянии 20–25 см.
  5. Заведите вытянутые прямые руки за голову, поверните их ладонями вниз и соедините мизинцы.
  6. Внимательно следите за тем, чтобы большие пальцы ног и мизинцы рук соприкасались.
  7. Проведите в таком положении 5 минут. Аккуратно вставайте, потому что во время упражнения кости и суставы немного сдвигаются.

Если всё делать правильно, вы почувствуете, как ваш скелет начинает принимать естественное для него положение и выпрямляется. Живот будет постепенно втягиваться, внутренние органы – размещаться в наиболее благоприятное для них положение.

Для начала довольно сложно выдержать целых 5 минут, поэтому начинайте с малого – по 2-3 минуты. Результат будет ощутимо заметен уже через месяц таких несложных занятий. Это замечательная альтернатива физическим упражнениям на укрепление позвоночника. Испробуйте этот метод – спина будет вам благодарна.

угадайте дату публикации

По данным центрального штаба, в среду в аэропорту "Борисполь" приземлилось два самолета с бойцами российского спецназа "Витязь", сообщает Интерфакс-Украина.

"Полковник Ляшенко, заместитель командира авиационной бригады по тылу, которому было поручено обслуживать эти самолеты, отказался выполнить приказ. Он подал рапорт об отставке", сообщили в пресс-центре штаба.

Вместе с тем, отмечает штаб, самолеты приземлились в "Борисполе", бойцы российского спецназа в Киеве, но о месте их дислокации не известно.

"Центральный штаб передал эту информацию главе СБУ для проведения расследования и одновременно предупредил руководство о необходимости принять меры для защиты жизни полковника Ляшенко, который оказался в опасности", - подчеркивает пресс-центр.

Вместе с тем, в интервью агентству "Интерфакс-Украина" посол России в Украине назвал информацию о прибытии российских подразделений специального назначения в Украину "абсурдом и провокацией" отметив, что цель этого - "накал ситуации, направление ее в антиконституционное русло, разжигание антироссийских настроений".

В департаменте по связям с общественностью МВД Украины также опровергли эту информацию. Ссылаясь на слова гендиректора аэропорта, начальник департамента Татьяна Подошевская сказала, что "никакие самолеты с российским спецназом в Киеве не приземлялись".

Воздушный десант

Вместо обычных 3-4 рейсов в день за минувшие сутки в аэропорт "Борисполь" в Киеве прибыли десятки рейсов из Донецка и Днепропетровска.

Убедиться в этом можно на сайте аэропорта, где фиксируются прибытия всех самолетов.

Как сообщили сотрудники различных киевских турфирм, обычно из Донецка и Днепропетровска в "Борисполь" осуществляются 3-4 регулярных рейса.

В среду, из Донецка и Днепропетровска прибыли около 35 - 40 самолетов.

В справочной "Борисполя" не смогли ответить на вопрос, с чем связано такое увеличение количества рейсов, отметив, что "ничего не знают и просто принимают самолеты".

Кроме Донецка и Днепропетровска больше чем обычно прибыло самолетов из Одессы.

Между тем, все больше сообщений приходит о том, что в Киев движутся колонны автобусов и вереницы поездов из восточных областей и Закарпатья.

Сторінки:
1
2
3
4
6
попередня
наступна