хочу сюда!
 

Александра

44 года, лев, познакомится с парнем в возрасте 39-49 лет

Заметки с меткой «ошибки»

Украина накануне террора

Мое интервью с Виктором Небоженко. На мой взгляд, одно из самых удачных.

* * * * *

Те, кто не учаться у своего прошлого, обречены повторять все ошибки. 

Стивен Кинг.

повторный брак

Когда-то вы испытывали сильные чувства и решили связать свою жизнь с этой женщиной. Но совместная жизнь не сложилась..Развод..И трудно все начать сначала…

И вот вы встречаете ту, что снова пробудила вас к жизни..Как же все сложится на этот раз?..

Повторный брак – шаг осмысленный, ведь решаясь на второй брак, человек лучше представляет себе, кого он хотел бы видеть рядом с собой, появляется способность снисходительнее относиться к некоторым недостаткам другого человека. При этом мужчина знает, как вести себя в ситуациях, когда затрагиваются его устоявшиеся жизненные принципы. Неудивительно, что по статистике повторные браки более долговечные, чем первые опыты семейной жизни... ЧИТАТЬ ДАЛЬШЕ...

Бывает...

   Знаешь, ты стал занимать слишком много места в моей маленькой квартирке.
Твои вещи занимают ровно треть моего шкафа, в ванной нагло обосновалась твоя зубная щетка, в моей постели пахнет резким запахом твоей любимой туалетной воды. В прихожей стоят несколько пар твоей обуви и, периодически, твой велосипед.
  Ты стал занимать слишком много места в моих мыслях, сердце, жизни... Я долго и тщательно выбираю тебе подарки, готовлю твои любимые блюда, переживаю твои проблемы.
Ты не оставляешь места для МЕНЯ. Ты по-мужски, силой захватил территорию, доселе принадлежавшую мне (в пространстве, мыслях, сердце, жизни). Я по-женски подчинилась, приняла как данность.
Но ведь Я есть... и мне мало, чертовски мало оставшегося пространства...

PS. добавлено через полгода


"Знаешь, в моей огромной квартире слишком много пустого места...
Без тебя..."

Отправить сообщение                                                Отмена

Мы учимся на свои ошибках...

Мы учимся на свои ошибках... Спотыкаемся, падаем.... Отряхиваем пыль... С души. И снова идем... Вслепую. И наступаем на те же грабли... Спотыкаемся.Падаем... Пыли в душе становится больше... По кругу! Круг может стать спиралью. Но не сейчас...  
...И мы говорим, что все будет хорошо. Улыбаемся... Верим в добрые мысли и слова... Не принимаем в расчет случайно (даже нарочно) брошенные обиды и гнев...
Мы раним друг друга... Пугаемся. Туго бинтуем больное место. Зашиваем рваные дыры в душе. Склеиваем разбитую посуду...  ( И.Турчина )

Ксерококс



Этот рекламный щит стоит уже несколько недель, но я только недавно обратил внимание на странное слово (подчеркнуто красным). Ксерококс... Кто-то опечатался или пошутил? Или я отстал от жизни, и возможно ксерококс - это новый продвинутый вариант ксерокса? podmig

Error 404!

Коллекцию красивых и креативных «404 ошибок» можно собирать бесконечно. Вот еще большое пополнение. Битые мухи, вселенский плач, животные, задницы, птеродактили — все это живет на несуществующих страницах.






























































error 404 !

Ошибки и неточности в камасутре...!

Американские историки уже давно испытывают неподдельный интерес к «Камасутре». Они несколько лет изучали оригинальные тексты всемирно известной «Книги желаний», а недавно решили «перепроверить» существующий английский перевод. И что вы думаете? Ученые обнаружили в нем кучу ошибок и неточностей! 

Основная масса ошибок, по словам ученых, содержится в разделе, который посвящен женским эрогенным зонам. «Камасутра» приписывается перу индийского врача и философа Ватьясаны. В своем труде он попытался обобщить все накопленные знания о взаимоотношении мужчины и женщины (рассматривались только высшие касты). 

В Европу книга попала еще в Средние века, но простые европейцы смогли познакомиться с ее текстом только в 1883 году, когда появился перевод на английский с санскрита, сделанный Ричардом Бартоном. Книга произвела в Европе настоящий фурор. Ее переиздавали бесчисленное количество раз, перевели с английского практически на все языки мира. 

Но при этом старались придерживаться того текста, который содержался в самом первом переводе. И только теперь историки решили обратиться к первоисточнику. Профессор кафедры истории и религии Чикагского университета Венди Донигер сравнила текст Бартона и написанный на санскрите оригинал «Камасутры». Именно тогда она и обнаружила ошибки, которые появились как в результате недостаточного знания Бартоном санскрита, так и от плохого понимания смысла словосочетания «эрогенная зона». 

«В переводе так много мелких погрешностей, что они полностью искажают смысл подлинника» - отметила профессор. Впрочем, по её словам, от англичан Викторианской эпохи трудно было ожидать разборчивости в сексуальных играх. «Намного страшнее то, что люди до сих пор стараются точно следовать ошибочным советам, которые даются в этой книге» - утверждает Донигер. По словам историка, Бартон описал женские эрогенные зоны как «некие места, которых нужно касаться мужчине во время полового акта для достижения женского оргазма». 

Причем англичанин советовал мужчине нажимать на те части женского тела, на которые его партнерша укажет взглядом. При этом американка отметила, что индийцы прекрасно знали, что зачастую во время соития женщины просто закрывает глаза и никуда ими не указывает. Поэтому, ориентируясь во время полового акта на женский взгляд, мужчина никогда не найдет ни одной эрогенной зоны. 

Историк также отметила, что в английском переводе сильно преуменьшена роль женщины в половом акте. «Фактически из равного партнера она превращается в некий инструмент для мужского удовольствия». Также сильно преуменьшена важность достижения женского оргазма для взаимоотношений мужчины и женщины в остальной жизни. По ее словам, перевод Бартона вполне отражает моральные установки, типичные для Великобритании времен правления королевы Виктории.

птица Феникс

Когда-то в древности жила на свете птица Феникс. Каждые несколько сот лет она сжигала себя на костре. Должно быть, она была близкой родней человеку. Но, сгорев, она всякий раз снова возрождалась из пепла. Мы, люди, похожи на эту птицу. Однако у нас есть преимущество перед ней. Мы знаем, какую глупость совершили. Мы знаем все глупости, сделанные нами за тысячу и более лет. А раз мы это знаем и все это записано и мы можем оглянуться назад и увидеть путь, который мы прошли, то есть надежда, что когда-нибудь мы перестанем сооружать эти дурацкие погребальные костры и кидаться в огонь. Каждое новое поколение оставляет нам людей, которые помнят об ошибках человечества.

(с) Рэй Брэдбери