хочу сюди!
 

Ліда

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 46-56 років

Замітки з міткою «мова»

Сибірський АМБА



СИБІР у перекладі з киргизької
означає місце, багате травою,
БАЙКАЛ у перекладі   – багате озеро,
ЄНІСЕЙ у перекладі – Мать-Ріка,
Ріка ЯІК (Урал) у перекладі  – широка ріка.

Так, блять, Опівнічна знову прийшла з палаючою сракою...

    Тож, в останнє я бомбила під час виборів президента, стосовно виборців "КакаяРазДніца", з тих пір нічого не змінилося і цей вид голосувальників для мене так і лишився безмозким планктоном. Але на фоні цієї заруби пророзділення на табори "зелених" і "порохоботів" хочу уточнити, я не проти тих хто голосував за Зєлєнского з чистою вірою в світле майбутнє, я тоді не розділяла ці думки, і зараз теж, АЛЕ, на щастя ми демократична країна і я поважаю вибір своїх співгромадян яким би дивним чи абсурдним він мені не здавався. Як написав один військовий у своєму твіттері "Під час виборів нам насрати було хто голосував за Зєлєнського, а хто за Порошенка, ми почали вичисляти двох гнид які проголосували за Бойка...". От приблизно така моя позиція.
   А, тепер головна причина мого сракопалання... Короч, хто не знає, я живу в Харкові, сама з Харківщини, і як всім відомо Харків - це місто яке на 67% складається з пристосуванців які приїхали з сіл та провінцій України, і тут успішно русифікувалися аби "пАнрАвіццА" завезеній при совку кацапні і партійним "ісконнарускагаварящім" гнидам, тобто, ймовірність знайти тут не русифіковану людину приблизно мого віку для амурних справ прям дуже низька, молодших - можна, бо не русифікованих парубків 15-27 рочків тут суттєво побільшало, та я жєнщін 35 рочків і на дітей не западаю... Так, ось, устрічалася я з різними персонажами, аж доки на сайті знайомств не приблукав до мене не русифікований (як я тоді гадала) чоловік, ще й за Зєлєнського не голосував... Я вся, блять, в ахує,  розтеклася по клавіатурі, а коли побачила наживо щей слюні до колін пустила, короч, жєнщін - запав... Через кілька побачень я зрозуміла, що цей Лис "нерусифікований" лише в ліжку, щойно ми виходимо в люди з іншими він переходить на росіянську, ще знаєте, на оту гидотну слобідську росіянську від якої вуха починають кровоточити, але я мовчала... Я вперто мовчала, ібо чоловік сексі, та і сам секс чудовий... Так ось, після одного з сеансів сексотерапії заговорили ми про політику, і тут в мене почала плати срака... Він, короч, почав мені втирати про мито, про податки, про тупорилість виборців Слуг Народу і про те що країна застопорилася... УВАГА, бомбалейло яке стосується усіх русифікованих "порохоботів" і пороховиборців які вважають себе кращими за ЗЕвиборців - ви СУКИ!!! Ви блядські курви з подвійними стандартами!!! Тобто, те що ви розмовляєте мовою окупантів, мовою колонізаторів, ті кого Москва зробила приводом для нападу (адже це вас сук рускій мір прийшов захищати), ті хто створює і підтримує картинку для решти України ніби тут нєв'їбєнна кількість рускагаварящєго народа, ті які мотивують більш слабших українців переходити з рідної мови аби вам - курвам сподобатися, ви - не маєте жодного морального права котити бочку на ЗЕголосувальників, бо ви, блять, істерично захищаєте своє право не змінюватися і далі бути москворотими шалавами, але при цьому істерично вимагаєте від інших людей які складають нашу країну/державу змінюватися... Тобто, ви блять розумієте глибину вашого уйобищного двоємислія?! Ви - не хочете змінюватися, але від мого народу вимагаєте змінитися!!! Ви не маєте жодного права гнати на мій народ, я - маю, боя українка в повному сенсі цього слова, я виступаю за захист мови якою розмовляю, за захист історичного і культурного спадку який б'ється в моєму серці, і за який я воюю як на інтернет-просторах так і з ватанами в реалі, я демонструю свою українськість всюди де тільки можу, оскільки пишаюся тим, що я українка до глибини свого серця, якби тупо і пафосно це не звучало - Україна тече в моїх жилах, хоч я і на чверть ромка. Тому, я маю право обурюватися, а ви, русифіковані "нєзгібаємиє защітнікі права на рюськє" - ні, бо своєю москворотістю ви підживлюєте все що врілює московія на наших теренах, навіть якщо при цьому ви відстрілюєте мих московитів на кордоні... Та вибачте, саме ви допустити їх появу на наших кордонах, бо саме ви створили масоку "рускагаварящєго народа УкрАіни", саме ви смажили шашлики з московитами до 14-го і по-тупому, п-малороськи хіхікали коли ті вас "любовно, жартома" хохлами і хохлушками називали! Відтак, НЕ СМІЙТЕ принижувати і цькувати ЗЕголосувальників, це МОЄ ісконне право, не ваше!!! А ви стуліть свої москвороті пельки!
   І остання частина мого опусу де я буду скиглити про справи амурні...
Я не знаю, що його робити... З одного боку чоловік - розкішний, розумний, інтелектуально підкований, і зі мною він розмовляє українською, а я страшенно спрагла до рідної мови в цьому підлабузницькому середовищі під назвою Гєпостан... Але з іншого боку, ці подвійні мовні стандарти мого супутника мене бісять, прям до сказу доводять!!! Хочеться прям зараз написати йому у Вайбер і послати нахуй! І ніби як, на безриб'ї і рак - риба, але ж і срака палає невимовно... Короч, не знаю що його робити... Порадитися нема з ким... Батя б сказав, що я хуйньою страждаю, в матері я не запитаю бо вона мене Марією Магдаленою вважає через те, що я сплю з чоловіками без потенціалу на одруження, сестри в мене взагалі ніхуя в політоті не шарять... Може хтось щось порадить?.. Ну, не знаю, якусь пиздату філософську мислю підгоните, чи що...

Допоможіть розшифрувати напис староукраїнською/руською

Настінний надпис у церкві св. Михаїла, с. Вівся

Зліва, здогадуюсь, написано: "Ся церкова зачата 1818". По правій стороні: "Оуконче(а)на [Оусвяче(а)на] року [?] 1870".

Я нічого не пропустив? Адже здається, що там ще є якісь літери після "року" і також не впевнений чи "Оуконче(а)на" чи все-таки "Оусвяче(а)на"? Дуже вдячний за допомогу!



Иллюстрация для ущемленных в языке

Здесь все виды отмазок.



Про языковой закон.

В последнее время абсолютно не хочется писать на  серьезные темы. Если честно, то вообще ни на какие писать не хочется, но тут накатило.  
Многие знают, что я не живу сейчас в Украине. Причины переезда были весьма разнообразные, но не в этом суть, а суть в том, что многое мне стало видеться под другим углом. Я сейчас о "мовном законе". Сразу скажу - я считаю этот закон одним из немногих правильных решений новой власти. Как вообще они созрели при своей самоорганизации - хз, но я рада. По работе я общаюсь и с украинцами (большинство) и с белорусами. Так вот, именно некоторые жители Беларуси говорят, что очень жалеют, что в свое время у их руководства не хватило политической воли додавить этот вопрос. И именно поэтому происходит то, что происходит у них. Но это так - отступление. В ленте наткнулась на несколько заметок на эту тему и меня удивили комментарии и позиции авторов. Сейчас попытаюсь пояснить почему.
Многие из них приблизительно моего возраста, часть даже учились в украинских школах (я, кстати, в русской) и теперь они резко стали воспринимать украинский язык как насилие. Насилие? Над вами и детьми? Вы серьезно? Мой ребенок воспитывался в русскоязычной семье, большей частью русскоязычной. Учился в украинской школе, а получал свидетельство об окончании средней школы в Польше. За последний год он сам не просто выучил вообще чужой для себя язык, так еще сдал экзамены и поступил по результатам этих экзаменов в хороший по рейтингу техникум. Потому что я всегда говорила ему, что это не проблема и он сможет это сделать. 
Так вот у меня к вам вопрос: зачем вы подобными жалобами и возмущениями себя унижаете? Себя и детей своих же? Ок, вы взрослые, но почему вы считаете своих детей настолько тупыми, что не даете им шанс на нормальное знание украинского языка? Они ведь слышат вас и делают выводы в своих маленьких головах. Зачем отдавать его на развивающие уроки, если вы сами дали посыл и себе и своему ребенку, что он даже не в состоянии выучить язык страны в которой живет? Педагогичненько, да...

P.S. Да, я говорю в основном на русском. В письменном виде, пока, именно на русском мне легче выразить свои мысли, но я работаю и над этим вопросом. А еще свободно владею украинским (на работе только на украинском и рабочие вопросы и просто общение). А еще немного на польском. Потому что не боюсь учиться и уважаю и свою страну и страну в которую приехала.
  А вы так и будете продолжать сознаваться в своей "меньшовартості" и прививать это своим детям?

Аминь, блт.