С наступающим Новым Годом!
- 30.12.10, 17:22
- НЕЙМОВІРНЕ ПОРУЧ
Merry Christmas and a Happy New Year to everyone!
Gesende Kersfees en 'n gelukkige nuwe jaar
Gesende Kersfees en 'n voorspoedige Nuwe jaar
Maayad-ayad nga Paskwa
Mahigugmaon nga Bag-ong Dag-on kinyo tanan!
Gzuar Krishtlindjet e Vitin e Ri
Kamgan Ukudigaa
E geti Wnchte un e gleckichs Nej Johr
(Melkam Gena)
(Melkam Addis Amet)
Gozhqq Keshmish
(ajmil at-tihn bimunsabah al-mld wa ill as-sanah al-jaddah)
(Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund)
: (Shnorhavor Nor Daree yev Soorp Dzuhnoont)
(Paree gaghant yev amanor)
Crciun hrios (Hristolu s-afl! Dealihea c s-afla!)
shi ti mults-anji Anlu N!
Bones Navidaes y Gayoleru au nuevu!
Sooma Nawira-ra
Yeni Iliniz Mbark / Tz iliniz yax olsun (Happy New Year)
Zorionak eta urte berri on
З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem)
Шчаслівых Калядау (Szczaslivych Kaliadau)
З Новым годам i Калядамi (Z Novym godam i Kaliadami)
(shubho bodin)
(shubho nbobrsho)
(subh krismas auur subh nav varsh)
Maogmang Pasko
Mamura-way na Ba-gong Taon sa indo gabos!
(i'taamomahkatoyiiksistsikomi)
Sretan Bozic i sretna nova godina
Nedeleg laouen ha bloavezh mat
Честита Коледа (estita Koleda) / Весела Коледа (Vesela Koleda)
Щастлива Нова Година (tastliva Nova Godina)
Bon Nadal i feli any nou
Maayong Pasko
Mabungahong Bag-ong Tuig kaninyong tanan!
Felis Nbidt yan Magof na u Nuebu!
Felis Psgua yan Magof na u Nuebu!
& (Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvasadisv)
Hoesenestotse & Aa'eEmona'e
(singdaanjit thng snnhn faailohk)
(gng hi faat chi)
, (shin5-tan5-ziet7 kwai5-lok8, sin1-ngien2 kwai5-lok8)
(giung1 hi3 fat7 coi2)
[ ] (shèngdn kuilè xnnin kuilè)
[] (gngx fci)
(sendaijiq kualoq)
(sinni kualoq)
Sèng-tn-chiat Khai-lok (
Sin-n Chhut-thu-thi (
(siandang kuailak)
(singnin kuailak)
Yukpa, Nitak Hollo Chito
Tsaa Nuusukatu Waa Himaru
Nadelik Lowen ha Blydhen Nowydh Da
Nadelik Looan ha Looan Blethen Noweth
Nadelack looan ha looan blethan noueth
(Mitho Makosi Kesikansi)
Afvcke Nettvcakorakko
Sretan Boi!
Sretna Nova godina!
Vesel vnoce a astn nov rok
Gldelig jul og godt nytr
Prettige kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar!
Zalig kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
/
Quviasummi Quviasugitsi/Quviasuvvisiutsiarit ammalu Qitinngumarik!
ojan Kristnaskon kaj felian novan jaron
Bonan Kristnaskon kaj felian novan jaron
Rmsaid Jule ja Head Uut Aastat
Hid Jule ja Head Uut Aastat
Gleilig Jl og eydnurkt nggjr
Gleilig Jl og gott nggjr (frm)
Gleiilig jl og eitt av harranum signa nggjr
Me Nomuni na marau ni siga ni sucu kei na tawase ni yabaki vou
Maligayang pasko at manigong bagong taon!
Hyv joulua ja onnellista uutta vuotta
Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Noflike Krystdagen en folle lok en seine
Joyeux Nol et bonne anne
Bon Nadl e Biel An Gnv!
Bo Nadal e prspero aninovo
- (gilocavth shoba-akhal c’els) - frm
- (gilocav shoba-akhal c’els) - inf
Frohe/Frhliche Weihnachten und ein gutes neues Jahr / ein gutes Neues / und ein gesundes neues Jahr / und einen guten Rutsch ins neue Jahr
Frohes Fest und guten Rutsch [ins neue Jahr]
Froue Weihncht'n, und a guad's nei's Joah
Frohe Weihnachte unn ein gudes neus Jahr
Schni Fschttg / Schni Wienachte und e guets neus Jahr / en guete Rutsch is neue Johr
Schni Wiehnachte und es guets Neus
Schni Winacht, s guets Nis
En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr
! (Kal hristyenna)
! (Eftyhismno to No tos!)
! (Kal hro)
Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit (sg)
Juullimi Ukiortaassamilu Pilluaritsi (pl)
Bom Natal ku boas entradas, pa ano entrano diritu
(sl mbrak)
barka da Kirsimatikuma barka da sabuwar shekara
Mele Kalikimaka me ka Hauoli Makahiki Hou
Chag Molad Sameach v'Shanah Tovah
Malipayon nga Paskwa
Mahamungayaon nga Bag-ong Tuig sa inyong tanan
(ubh krisamas)
(Naye sl k hrdik ubhkmnaye)
Kellemes karcsonyt s boldog j vet
Gleileg jl og farslt komandi r
Gleileg jl og farslt ntt r
Joyoza Kristonasko e Felica Nova Yaro
Naragsak a Paskua
Narang-ay a Baro a Tawen kadakayo amin!
Selamat hari natal dan tahun baru
Malipayon nga Paskwa
kag Masadya nga Bag-ong Tuig sa inyo tanan.
(Kuvianak Inovia)
Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi suli Nakuuluni Ukiutqiutiqsi
Annaurri Aniruq-lu Paglaun Ukiutchiaq!
Quvianaq Agaayuniqpak-lu Paglaun Ukiutchiaq!
Nayaangmik Piqagi-lu Paglaun Ukiutchiaq!
Nollaig shona duit
Beannachta na Nollag
Beannachta an tSasir
Athbhliain faoi mhaise duit
Bliain r faoi shan is faoi mhaise duit
Buon Natale e felice anno nuovo
(mer kurisumasu)
(shinnen omedet gozaimasu)
(akemashite omedet gozaimasu)
(kynenj taihen osewa ni narimashita)
(honnen mo yoroshiku onegai itashimasu)
Sugeng Riyy Natal lan Wars nggal (frm)
Sugeng Natal lan Sugeng Warso Enggal (inf)
Slamet Natal lan Taun Anyar (inf)
Bouan Nou / Jouaiyeux Nou et Bouonne anne
Un Bouan Nou et l Nouvel An!
Noel alegre i felis anyo muevo
Masayang Pasku
Masaplalang Bayung Banwa keko ngan!
Жаа жыл тты болсын! (Jaa jl qutt bolsn!) - inf
Жаа жылыыз тты болсын! (Jaa jlz qutt bolsn!) - frm
Noheri nziza n'umwaka mushya muhire!
Жаратканнын туысымен Жана Жылыныз кутты болсын
(aratkannyi tuysymen ana ylynyz kutty bolsyn)
QISmaS DatIvjaj 'ej DIS chu' DatIvjaj (sg)
QISmaS botIvjaj 'ej DIS chu' botIvjaj (pl)
(jeulgeoun seongtanjeol bonaesigo saehae bok manhi bateusaeyo)
Kirsmes u ser sala we proz be
Kirsmes u sal nwtan l proz b
Souksan van Christmas
Sabai dee pee mai
Natale hilare et annum faustum
Priecgus Ziemassvtkus un laimgu Jauno gadu
Linksm Kald ir laiming Naujj Met
Mbagaliza Christmass Enungi Nomwaka Omugya Gubaberere Gwamirembe
E schine Chrschtdag an e glcklecht neit Joer
Schi Feierdeeg an e glcklecht neit Joer
Schi Chrschtdeeg an e gudde Rutsch an d'neit Joer
Христос се роди! (Hristoc se rodi!) - Christ is born
Среќен Божик и среќна Нова година (Sreken Boik i srekna Nova godina)
Malagasy Mirary noely sambatra
Arahabaina tratrin'ny taona vaovao
Selamat Hari Natal (Christmas)
Selamat Tahun Baru (New Year)
(puthuvalsara aashamsakal) - Christmas
(kariistumasu aashamsakal) - Christmas
(nava-valsara aashamsakal) - New Year
Il-Milied ieni u s-Sena t-Tajba