хочу сюди!
 

Алиса

41 рік, діва, познайомиться з хлопцем у віці 32-52 років

Замітки з міткою «крым»

Эшреф Шемьи-заде "Сорокосьмица"(строфы 9-12)

* * * * *,...............................................................................................................smileheartrose).

Эшреф Шемьи-заде

"Къыркълама"

.

___9___

Что наша жизнь? Стежок иглы

и два сквозных прокола.

Жизнь коротка. Спеши прослыть -

уйдёшь как вышел, голым.

и хоть бы всё житьё отдал

ты ближнему и дальним,

один тебя да и проклял:

"мне снова недодали".

.

___10___

Ужаснейший из всех зверей-

не лев, но пошлый заяц.

Великий царь помрёт в пример,

вражине не продастся.

Ушастый, чтоб себя спасти,

не то,чтоб друга выдаст,

на всех готовый донести,

отца продаст навынос.

.

___11___

Стихи лихие сочинять

не надо глаз, упорствуй.

На станы ноты улагать:

оглохни- будет "просто".

Бетховен жил почти глухим,

по-вашему "несчастно".

" На кой нам музыка-стихи?"

Глухие? Ах, напрасно...

.

___12___

Плохих народов в мире нет,

есть подлые особы.

Предатели- в любой стране,

от них нас всех коробит.

Дабы зажечь поленья дров

кременья сечь не личит:

обычай стар, да век наш нов-

достаточно и спички.

.

перевод с крымтатарского...............................Терджимана:)

 

Эшреф Шемьи-заде "Сорокосьмица"(строфы 5-8)

* * * * *,..................................................................................................................smileheartrose:)

Эшреф Шемьи-заде

"Къыркълама"

.

___5___

Увидишь горы и рассвет,

гляди- остолбенеешь,

но,если восхищенья нет,

на что глаза имеешь?

Увидишь "Банщиц" Беллоли

в музее- на колени!

Красы прощения моли.

Или ослеп от лени?

.

___6___

Почтив дела большие,

не сторонись делишек:

амбар державный шире

чем хвостик вредной мышки.

Венчают горы пики

великих сосен, кедров,

чьи тёрен невеликий

орешки прячет в недрах.

___7___

Кобыла сдохнет- стригунок

останется, не потник.

Умрёт поэт- творений сок

польётся песней звонкой.

Погибнет вождь-его речам

взрасти в народных главах.

Дерзай пока кровь горяча,

стремись к подножью славы.

(нечаянно вырвалось:

...Погибнет вождь- его дела

оформятся державно.

Не опускай к земле ствола,

держи в прицеле ГЛАВНЫХ.

----ПРИМ.ПЕРЕВ.)

.

___8___

Собака лает- караван

идёт назло оскалу.

У трона горбится незван

мураш-трудяга малый.

Издалека воняет клоп,

раздавлен чьим-то ногтем.

У муравья вспотевший лоб ,

у муравья не когти.

.

..............перевод с крымтатарского........................... Терджимана:)

 

Эшреф Шемьи-заде "Сорокосьмица", строфы 1-4

* * * * *,................................................................................................................bravoheartrose).

Эшреф Шемьи-заде "Къыркълама"

.

___1___

Степной неброский сухоцвет

да примет твой поклон-привет-

учуешбь мёда аромат,

землицы выжженной привет.

Вниманьем ворога достань,

в глыбины сердца его глянь-

кулак  отворит лепестков

добра нечаянную длань.

(на мотив------прим.перев.)

___1___

По запаху простой цветок

в пустой цери узнаешь-

его изящный аромат

воздаст чутью пришельца.

Ты сердце распознай врага

из самых закадычных-

средти больных пороков тьмы

дорба хоть малость сыщешь.

___1___

Простой цветок...Кто удивится?

Но стоит лишь к нему склониться,

ты ароматом насладишься

и светом нежной красоты...

И человек, пусть никудышний,

но если ты в него вглядишься

заметишь, что и в нём таится

хотя бы капля доброты.

(перевод О.Голубевой(с))

___2___

Ты ищешь счастья? Уйму сил

отдай стране, народу-

их завещали нам отцы,

великие герои.

Народ с отечеством целей,

душа и сердце слиты-

две половинки не разлей,

скрепи своею нитью.

___3___

Трудов желаешь? Не балуй,

не путайся в делишках.

Иди в народ- и на страну

 работай коли вышел.

Исколет руки садовод-

садам в морозы стричься-

ковёр чудесный расцветёт,

воздаст за труд сторицей.

___4___

Прямой колёсный ободок

не заведёт в канаву.

Четыре колеса, ездок,

настраивай на славу.

Кати, лети- твой путь высок,

стели под ноги подлым:

из позема растёт цветок

благоухая мёдом.

roseroserose

перевод с крымтатарского .....................................................Терджимана:)

 

Мустафа Джевъэрий "Разлука,Одиночество да Страсть"

Мустафа Джевхерий ( ??---1615)

Бири фиркъат, бири гъурбет, бири ашкъ

къошма

.

Къутуламам учь несненинъ элинден,

бири фиркъат, бири гъурбет, бири ашкъ.

Учю бильмез бир-бирининъ алындан,

бири фиркъат, бири гъурбет, бири ашкъ.

.

Ашкътыр бени севда или сёйлетен ,

фиркъаттыр джевр иле дагълатан.

Гъурбеттир козьлеримден къан агълатан;

бири фиркъат, бари гъурбет ,бири ашкъ.

.

Бахри киби умманлары юзьдюрен,

Меджнун киби сахралары кездирен,

Ферхад киби дагълар башын къаздыран;

бири фиркъат ,бири гъурбет , бири ашкъ.

.

Бен билирим, бен акълым шашыран,

бени севдигимден джуда дюшюрен,

мухаббет дерьясын баштан ашыран:

бири фиркъат, бири гъурбет, бири ашкъ.

.

Джевхерий дер: -- Дерсим алдын оджадан,

окъуйып хатм эттим къара эджадан.

Къоч йигити пир эйлейип къоджадан;

бири фиркъат, бири гъурбет, бири ашкъ.

...............................................................

РАЗЛУКА, И ЧУЖБИНА, И ЛЮБОВЬ

Кошма

.

Три вещи в этом мире правят мною-

разлука, и чужбина, и любовь.

Все три совсем не дружат меж собою-

разлука, и чужбина, и любовь.

.

Любовь струится нежными словами,

разлука сердце превращает в камень,

чужбина жжёт кровавыми слезами-

разлука, и чужбина, и любовь.

.

Кто покорял моря и океаны,

с Меджнуном шёл сквозь степи и барханы,

с Фархадом двигал горы-великаны-

разлука, и чужбина, и любовь.

.

Кто заставлял меня ума лишаться,

с любимою моею расставаться,

и в реку страсти с головой бросаться-

разлука, и чужбина, и любовь.

.

Пусть Джевхерия много лет учили,

учителя старательными были,

но мудростью житейской наделили-

разлука, и чужбина, и любовь.

.

Перевод О. Голубевой(с)

 

 

heart

В міру мной управляют три Стихии:

Разлука, Одиночество да Страсть.

Им не сойтись- подруженьки плохие

Разлука, Одиночество да Страсть.

.

Страсть истекает нежными словами,

Разлука обращает сердце в камень,

А третья душу точит мне слезами:

Разлука, Одиночество да Страсть.

.

Кто плыл в толпе несом не ветром,Веком;

Кто погибал от жажды Человека;

Кто возводил в устах Любимой Мекку?

Разлука, Одиночество да Страсть!

.

Прознал я, кто туманил бедный разум,

лишал Желанной ради ста напраслин,

сушил поток Любви моей прекрасной:

Разлука, Одиночество да Страсть.

.

Джевъэрий рёк: - Прознал твой путь, Учитель,

уроки постигал не без кручины.

Ом`удрили джигита-дурачину

Разлука ,Одиночество да Страсть.

 

................................................перевод с крымтатарского Терджиманаheartrose)

 

Мемет Муедин Севдияр "18 мая"

.sadzlotears

Чудовищная весть стрелой пронзила грудь

отравой осквернив души моей сосуд;

рассудок почернел от горечи разлук;

ресница приняла хрустальную слезу.

.

Я вспомнил добрый край, сады и города,

знакомых земляков и кладбища отцов.

Как раненый орёл взлетела ввысь душа-

и устремилась в ад кромешный на восток.

.

Ещё витает гарь над Островом Зелёным,

на склонах крымских гор алеет кровь,

не спрятала земля бойцов, свинцом сражённых,

не выветрился страх и не утихла боль.

.

Безвинный мой народ насильно брошен в ссылку,

дома осквернены , разграблены дотла.

Обидой сожжены, слезою горькой брызжут

бутоны пленных роз, увядшие глаза.

.

Бессилие стерпи, и гнев, и униженье.

Не изойди слезой, мой друг: всё видит Богъ.

Жизнь не сломить войной, да будет продолженье:

нас снова примет Крым на отческий порог.

.

...........перевод с крымтатарского...........- Терджиманheartrose)

Мемет Нузет "Беседа"

Амет: Полон денег бычок-кОшель бая,

         а жена вся в шелках, молодая.

         Кто посмотрит- тому облОмится

         крошка в око, а ломоть приснится.

Мемет: Мёду бочку в глазницы?

Амет: Ты потише.

Мемет: И спросить нельзя- тоже шишка!

Амет: Про имущество- всё, баста, точка.

          И петух каждый день кур не топчет.

Мемет: Про болячки, а ну, пропесочим!

Амет: Всё по органам врач изучает:

          с уха пухом лапша облетает,

          дура-кошка хвостом обметает,

          а мурашки за пояс сбегают.

Мемет: Кушать что пожелают?

Амет: Пьёт- верблюд, жрёт как лошадь:

          тазом, бочкой, лопатой, не ложкой!

Мемет: Хорошо живёт!

Амет: ....Ха-ха-ха-ха!

         Богатеет, а сам как труха!

         С чортом дружит, со злыднями ладит.

Мемет: Был бы бедный ,худой и мослатый,

            спал на досках ,тряпье да заплатах,

            прыгал- на сковордке блоха.

Амет: ...Не бухгалтер. шофёр, не батрак,

         да не трудится сам- не дурак.

         Шесть человек работает в дукане-

         убрать, помыть, товар собрать, расставить.

         Три барышни что ангелы летают:

          бумажник расстегни, на чай- растают.

          Рубашку там, барашку, промокашку...

          Хозяин усы крутит...

Мемет: Пошли бегом отсюда!

Амет: Карман не набивай, не бей посуду.

Мемет: Выйдет барин погулять- тешит взгляды,

           оком тешет декольты да зАды.

           Ненастна душа богатея:

           пожирней ,покрупней, понежнее.

Амет: При живой-то жене разгулялся,

          постарел, а ума не набрался.

Мемет: Он из бедных грошИ выжимает,

            у голодных кусок отнимает.

            Он работать не станет- боится,

            спекулянт, от наживы лоснится.

++++++++++++++++++++++++++++

Амет: Больше денег- гулять дальше,

          на курорт, душу жарить на пляже.

Мемет: Трудно, тяжко?

Амет: Шутишь, братко?

          На песочке часок поваляться.

Мемет: Тоже мне богач- на пенёк, чесаться?

Амет: На пляжУ, скажу, много люду,

          голых, чёрных видал- врать не буду.

          Порассыпано маково семя:

          бок о бок, пятка чешет темя.

          Женщин взгляды мужчин пожирают.

          Приходи, там любых принимают,

          Место выделят, скажут:"ложись-ка".

Мемет: Вместе, голые, чёрные,близко?

            Запылает греховная искра!

Амет: Вместе- сотня, не меньше, на пляже:

         наслажденье грехом невозможно-

         бай зазря в переделку не встрянет,

         в магазин поспешит, толсторожий!

Мемет: Дальше, дальше, беседу продолжим,

            все делишки его растворожим.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Амет: Нанял бай автомобиль, мчится в город,

         словно пташечка летит, в баке- порох.

Мемет: Сам-один поехал ли?

Амет: Одинокий.

Мемет: Жену-душеньку щемит ,крутобокий.

Амет: Если бай бы заскучал в фаэтоне,

          прокатился бы, любимец народный-

          всюду слава и почёт. На базаре

          бай -желанный гость, а мы-... нас "не ждали".

Мемет: Да, умеет жить богач, пить и кушать.

            Ну а нам- на досках спать, корка- ужин.

 

.

Перевод с крымтатарского---------------------------------------------Терджимана)heartrose

Крымским сёлам -тюркскую топонимику?

"В Верховной раде Украины зарегистрирован проект закона "О восстановлении исторической топонимии АРК", предусматривающий возвращение исторических названий более чем 750 крымским населённым пунктам , переимнованным в 40-е годы. Сельские и поселковые головы по-разному относятся к данной инициативе , однако едины в одном : в случае принятия законопроекта гланой проблемой будет убедить местное население в необходимости переименования"("События", №44, 07.11.2008г.)

Комментарии: 1.В случае принятия закона, этнический конфликт (вялотекущий? управляемый?) расширится на традиционно мирные районы, где нет пока  (освещаемых СМИ) этнических самозахватов. Ведь планируется переименовать сёла не только Юга , но и  степного Севера Крыма, а также восемь районных центров.В "целевых" населённых пунктах доля крымских татар составляет от 10(Юг Крыма) до  60%. В районных центрах- не более 20%.

2. В случае принятия закона акции БЮТ среди крымских татар поднимутся. НУНСу придётся чем-то срочно задобрить неформальный этнический парламент("Меджлис")

3. В случае принятия закрона ПР в АРК придётся пойти на тесную смычку с "хоругвеносцами". Хорошее начало плохого раскола крымского общества.

4. СМИ могут представить дело как заботу об улучшении туристического имиджа полуострова.

5. В случае непринятия....................что-то обязательно случится. Не иначеmorgun

Крымские политмарионетки- "Меджлис трансформинг"

В инетрнетовских заметках о Крыме вам ,наверное, встречалось название "Миллий фирка"(или  "Милли фирка", "Миллий фырка"- чтоб понизить индекс цитируемости?)-"Национальная партия". Пиар грядушей марионетке составили вскоре после "оранжевой революции" регулярные заметки в новостной колонке "Крымской правды", авторитетнейшей газеты полуострова.

Недавно БЮТ использовал симулякр или же восковую куклу-вольт в информдуэли с НУНСом. "Национальная партия" отозвалась пророссийским открытым письмом от имени крымтатарского народа( пока что не нации, надолго ли?) президенту РФ. "Меджлис" сыграв за "чёрных" отпасовал Медведеву же письмо, дезавуировавшее первое.

Партии-спойлеры( от англ.to spoil- портить) привычные детальки политпейзажа АРК. "Кримська світлиця", фальшиво причитая, ссылается на архипророссийские призывы марионетки НУНСа. Партию "Союз" поднаторевшие пикейные жилеты считают сателлитом того же НУНСа, чья стратегическая цель- регулярно оттягивать на себя часть электората ПР. "Арекет",газета пророссийской оппозиции крымских татар в пику  Мустафе Джемилеву со други своя недолго после бегства в Москву первого президента Крыма Мешкова сливала подробнейший компромат на "Меджлис".

Когда  незарегистрированному ,но обласканному на Банковой и во многих иных присутственных места гофмановскому Крошке Цахесу "Меджлису" требуется уборщица, Фонд "Крым" публикует объявленьице в "Голосе Крыма"(90% финансирования- от Рескомнаца, 10% -из бюждета АРК). Телефоны и физические адреса Фонда и этнического парламента идентичны.

Границы первых самозахватов в 1989-91 годах в точности соврадали с  зараннее тихонько утвержёнными властью генпланами застройки.Недавно процесс вышел из-под контроля. Районные лидеры "Меджлиса" с Южного Берега Крыма принялись самовольно, без согласования с Р.Чубаровым тасовать списки. Малоземелен не только Бахчисарайский район, а и , например, Дагестан, Ингушетия...в Косово православные монастыри выполняли функции земельных контор: албанцам приходилось арендовать наделы.

В 1991-м крымская власть с согласия Киева выделила нарождающейся крымтатарской буржуазии  этнический закуток. Прошел первый Курултай.Най нём был избран "Меджлис".

Главное подкрепление бюджету "Меджлиса" примерно 10%-ный откат со средств Рескомнаца , осваиваемых Фондом. По мере того, как финансирование "Программы возвращения депортированных" сокращается, влияние Крошки на "уважаемых соотечественников" падает. Р.Чубаров  уже не обещает как Джемилев всего несколько лет назад Банковой верных 150 000 бюллетеней. "Авдет", печатный орган "Меджлиса" внимательно проанализировав "что дали нашему народу (или всё-таки нации?-Терджиман) депутаты  киевской ВР" пришёл к неутишетиельному выводу: "дали намного меньше, чем взяли". Чем "гасить долговые обязательства" как не новой  "политэмиссией"? "Подождём, пока доля уважаемых соотечественников в населении Крыма выростет, и тогда задача Межлиса- национальное государство ( увы, не автономия, увы- Терджиман) таки претворится в явь".

Киевский "шах" не думает помирать. Столица вряд-ли "скасует осла", автономию на полуострове. Столица вряд-ли откажет  "Насреддину" во всё хуже оплачиваемом ею удовольствии "учить осла", то бишь Симферополь толерантности, соблюдению прав коренноего народа и даже намекать ( пока грантоедов не прижмут киевские же силовики, "дстатошно одной таблэтки"- один вызов в Прокуратуру способен охладить пыл главного "реститута") на "чёрный передел" собственности.  Замученного "учёбой" "осла" поддержит Лужков, морально, а Москва-  как-нибудь иначе. "Мулла" понемногу станет обживать "ослятник": по мере роста влияния ваххабитов, крымских татар всё труднее будет вовлекать в качестве статистов в режиссируемые Киевом политигрища. Газета Духовного управления мусульман Крыма "Хидаёт"(на крымтатарском) выходит тиражом 1 тыс.экз. в месяц, а ваххабитская "Возрождение"- 21 тыс.экз. При этом доля неподчиняющихся  ДУМК общин составляет не более 20% общего их числа. Лидеры ваххабитов не "светятся" в СМИ, отличаются скромностью и даже.... неподкупностью, о чём ничтоже сумняшеся заявил в интервью местной газете один влиятельный севастопольский чиновник.

"Шах", с некоторым беспокойством наблюдая трансформацию "насреддиновской" натуры, про себя рассуждает примерно так. "Попробую прикормить этих новых незнакомых неподкупных. Всякий человек имеет свою цену. Если заломит, купим с Анкарой и дядей Сэмом, с Соросом, с кем ещё...этими саудитами, что ли? вскладчину".

Вопрос захочет ли "мулла" и дальше просвещать симферопольского "осла" остаётся открытым. Манеж для крымских политмарионеток пока занят. но зевак собирает всё меньше.

В интернетовских заметках о Крыме вам наверняка встречались упоминания о "ЯНЪЫ Милли Фирка", то есть "Новой..." . Ну вот , на всякий болт находится отвёртка, едва повзрослевшей Барби подсовывают Кена. Что дальше? 

Терждиман.блог.и.уа------------------------------------------------------------------------------------------heartrose

Твердо Есть Рцы Добро Живете Иже Мыслете Азъ Нашъ

Аблязиз Велиев "Плач мой"

Аблязиз Велиев(с)

Ялварам

Арамыза ким таш атты,

ким сувукълыкъ ташлады?

Анълашылмаз кин уятты,

ачув, нефрет ашлады.

.

Сен инанма ошеклере,

эпси ботен ве ялан.

Къулакъ асма ошеклере,

сонъки пешман пек яман.

.

Кунеш куле ,ай назлана,

не де гузель бу аят.

Тюшюн джаным сен азгъана,

о ташларны котер ат.

.

(перевод с крымтатарского- Терджиман)

.

Меж нами- хладная стена:

кем воздвигнута она?

Неразуменье-сатана

в явь подпускает яды сна.

.

Черноротым, ах не верь:

лгут, выдумывают всё.

Режь, да сЕмижды отмерь:

покаянье грех снесёт?

.

Солнце жжёт- Луна утешит:

жизнь пестра да хороша.

Кремень злобы пятку тешет,

болью метит всякий шаг.

.

(перевод О.Голубевой(с))

.

Между нами снова раздор,

между нами вновь разлад,

кто затеял нелепый спор,

бросил в душу горький яд?

.

Ты не верь голосам чужим,

всем завистникам назло,

пусть растают сомнений дым,

лёд обид и холод снов.

.

Ты услышь меня и пойми,

 и тогда прекрасным днём

нам с тобой улыбнётся мир

нежным солнечным теплом...

Аблязиз Велиев "Страсть жива"

Аблязиз Велитев(с)

Эбедий

.

Къальбимнинъ тёрюне сакъладым сени,

назарлы козьлерден къорчалайым деп.

Айт манъа ,айт манъа, гизлейсинъ нени?

Къаршылыкъ беклейим, беклейим мен эп.

.

Ич бир шей сёйлеме, тек бакъ маналы,

анъларым козьлеринъ сёйлер сырынъы.

Маналы бакъышнынъ санки джан алыр,

санъа багъышлайым гонъюль йырымы.

.

Омюр не- бир аньдир, кечер, дуймазсынъ,

яшлыкъ ве гузеллик дегиль эбедий.

Севилип яшасанъ янып куймезсинъ,

севги эбедийдир, эбедий, эбедий.

.

(перевод с крымтатарского- Терджиман)

.

Я тебя берегу покровОм души

отражая собой людскую вражду.

- Что таишь от меня, ну хоть раз расскажи?-

я прошу, ответа, увы, не дождусь.

.

Лучше ты без слов подари мне взгляд-

я в зенице прочту тайны лад и прю.

Твой значительный взор что души наряд-

я от сердца тебе свой напев дарю.

.

Что житьё? миг един: ушёл- догони.

Юность и красота- те ёщё быстрей.

Сколь живёшь, ты любви огонёк храни:

страсть жива, всех и вся из живых живей.

.

(перевод О.Голубевой(с))

.

Я твой образ храню в глубине души,

чтоб тебя уберечь от недобрых глаз.

Что на сердце твоём , я прошу, скажи,

но не нужно пустых и затёртых фраз.

.

Лучше просто взгляну я в глаза твои,

и раскажут они всё без лишних слов.

Знаю, счастье ,мой друг, нелегко таить,

знаю, сердце поёт, если в нём любовь.

.

Наша жизнь словно миг, пролетит стрелой,

молодость, красота скроются во мгле,

лишь любовь дарит нам вечное тепло,

лишь любовь будет жить вечно на Земле...

.