хочу сюди!
 

Наташа

49 років, телець, познайомиться з хлопцем у віці 44-53 років

Тупість ПеРдюків безмежна. Євро-2012.

После того, что парит будущим гостям правительственный информационный центр «Украина 2012», корить за тупость ментов и Виктора Федоровича как-то рука не поднимается. Нежелание платить деньги людям, знающим и понимающим язык Шекспира, как сказали бы в правительстве, «led K nekotoromu crisis»…

Неравная битва жадности и лени украинских чиновников с бездарностью электронных переводчиков завершилась очередным эпическим поражением бюрократического аппарата. В этом легко убедиться, заглянув на официальный сайт нашего главного информцентра чемпионата Европы.

На страничке-визитке украинской сборной дело даже не в том, что имена игроков (какого-то, кстати, очень странного состава нашей футбольной команды) явно стянуты с какого-то польского сайта – видимо, авторы рассудили, что главное дело в латинице, а там тупые европейцы как надо прочитают. В конце концов, кто такой Szewczenko Andrij, английские или итальянские футбольные болельщики и в самом деле как-нибудь догадаются. Но вот текстик-история сборной настолько шедеврален, что заслуживает полного цитирования:

«Sbornaya Ukraine on football (Ukr Ukraine national football team) represents Ukraine at mezhdunarodnыh of Football tournament and tovaryscheskyh meetings. The control and organization osuschestvlyaet football Federation of Ukraine. Football in Ukraine yavlyaetsya one of the most popular sport species. Ukrainian Football sbornaya sformyrovalas after raspada USSR. Prior to this vыstupaly Ukrainians in the composition team of Soviet Union. In peryodы s 1975-1976, 1982-1983 and 1986-1990, when the coach and the team of USSR Kiev "Dynamo" was Valery Lobanovsky, the number yhrokov, vыstupavshyh in Dynamo, the team of passed by 90%. In the SE-1988 sbornaya USSR occupied a second place, proyhrav Holland. Player in Kiev "Dynamo" Oleg Blokhin and Igor Belanov have received "Golden ball" as Best player in Europe. After Many player in 1991, according to Ukrainian yhravshye clubs, such as Viktor Onopko, Andrei Kanchelskys, Sergei Yuran, Yuri Nikiforov, Ilya Tsymbalar and Oleg Salenko, otkazalys from predlozhennoho hrazhdanstva of Ukrainian and took hrazhdanstvo Russia, Seeing for themselves Best opportunities for a career in the Russian Federation, nezhely in Ukraine, so as the successor of the team of USSR ofytsyalnoy was acknowledged sbornaya Russia and in the qualifying tournament in 1994 world championship k year she just fell. This is, as well as a large number futbolystov, zavershayuschyh Career, which brought glory to Soviet and Ukrainian football in 80 hodah, led K nekotoromu crisis in Ukrainian football early 90-ies. In addition, all points bыvsheho Soviet Union's five-year table and in the UEFA rankings FYFA over a team of Russia».

Уникальность данного бреда не просто в том, чтобы загнать текст в электронный переводчик, а чтобы додуматься ПЕРЕВОДИТЬ РУССКИЙ ТЕКСТ С УКРАИНСКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ (на что явно намекает нераспознавание буквы «ы» и транслитерация «годах» как «hodah»). Так что в этом футбольные жертвы цифрового прогресса явно переплюнули даже знаменитых бютовских лингвистов (СМ. Штаб Тимошенко обогатил язык Шекспира словами «restavruvavsya», «napivdyhannyam» и «zobov`yazuvalosya», Бютовские лингвисты уничтожили Лохвицкое графство к шекспировой бабушке). Что ж, the number yhrokov, vыstupavshyh in Dynamo, обязывает…

P.S. Если с грамотностью у авторов опуса не сложилось, то в скорости реакции им явно не откажешь. На данный момент текст с гениальной странички уже удален, состав сборной подредактирован и фамилии исправлены с польского на общепонятный. Однако, как известно, скриншоты не горят, и мы один такой с удовольствием приводим:

20

Коментарі

113.12.11, 15:06

Боже, який жах

    213.12.11, 15:30

      313.12.11, 15:54

      Шкода що по роботі кількох недолугих працівників - які напевно в анкетах писали "вільно володію англійською мовою", а насправді можуть тільки через інтернет-перекладачі робити переклад, причому навіть не будучи в змозі зрозти з якої і на яку мову вони перекладають - страждає авторитет всіє країни. Партія регіонів тут об'єктивно ні до чого - гнати треба таких працівників, які відповідають за наповнення сайту

        Гість: Анна Герман

        413.12.11, 16:14

        Виктор Фёдорович овладел iPad прямо в Иерусалиме :http://www.segodnya.ua/news/14316254.html
        Может быть он не обратил внимание на то что клавиатура на иврите.

          513.12.11, 19:28

          Позорище! Хотя при нынешнем прЫзиденте это нормально

            613.12.11, 20:59

              713.12.11, 22:28Відповідь на 3 від Kavunets

              зараз на будь-яку більш-менш грошовиту посаду, будь-який більш-менш грошовий тренд назначаються і виграють виключно донецькі "професіонали", так що ПеРдюки мають саме найпряміше до цього відношення.

                анонім

                813.12.11, 23:04Відповідь на 3 від Kavunets

                урка і кримінал при владі - куди вже гіршим може бути авторитет країни?

                  914.12.11, 01:29

                  Я просто в шоці, нехай наймуть людей які живуть за кордоном і не мають кирилиці на компьютері.Вони то вміють ліпити українські слова з латиниці.

                    1014.12.11, 07:38

                    Тупой не компьютерный переводчик, а чиновники. В начале 2000 года мои сотрудники принесли газету со статьёй на экономическую тему. В ней на вопросы журналиста отвечал председатель асоциации украинских банков Сугоняко, а также другие руководители крупных банков. Мне показали цитату председателя правления банка "Аваль". Читаю: " как сказал председатель правления АППБ "Аваль" Александр Коростель...." Кто такой Коростель, у нас нет такого председателя. Для меня такой пассаж не был загадкой. Я объяснил, что журналист писал статью на украинском языке. В редакции её пропустили через компьютерный переводчик и перевели на русский. Таким образом украинская птица " ДЕРКАЧ" прератилась в русского "КОРОСТЕЛЯ". Еще раньше встречал в печати " .. президент америки Кустарник ( перевод слова БУШ)

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      попередня
                      наступна