хочу сюди!
 

Юлия

42 роки, рак, познайомиться з хлопцем у віці 30-50 років

"В Україні" чи "на Україні"

Сьогодні серед наших співвітчизників точиться неформальна дискусія щодо того, як правильно слід казати:  "в Україні" чи "на Україні" Ось як висловлюється щодо даної  синтаксичної побудови відомий український філолог професор Олександр Пономарів:

Ще за радянських часів багато хто цікавився, чому чуємо й читаємо в Росії, у Франції, в Англії, у Вірменії, але на Україні. Після того, як наша Батьківщина відновила свою незалежність, в офіційному вжитку запанувала форма в Україні. Проте окремі громадяни її не сприймають і вишукують різні підстави, аби повернутися до старого — на Україні.

Треба сказати, що в народній творчості і в красному письменстві вживані обидві форми: на Україні і в Україні. Напр., у Т. Шевченка: «Серед степу широкого на Вкраїні милій», і «В Україну ідіть, діти, В нашу Україну». Якому ж варіантові слід віддати перевагу? Свого часу це питання глибоко дослідив великий знавець української мови Іван Огієнко. Ось що писав він у статті з промовистою назвою «В Україні, а не на Україні»:

«Коли говоримо про докладно окреслену територію, як закінчене ціле, або про самостійну державу, тоді завжди вживаємо прийменник в чи у (а не на): в Австрії, в Америці, в Румунії, у Франції, в Польщі, в Росії і т. ін. Що ж до прийменника на з місцевим відмінком, то його вживаємо при географічних назвах на питання «де» тільки тоді, коли територія, що про неї йдеться, не окреслена докладно, не самостійне ціле, тільки складова частина якоїсь держави: на Поділлі, на Полтавщині, на Київщині, на Волині, на Буковині… До непродуманих традиційних форм належить і вислів на Україні, що має в нас прецікаву історію… Цілі віки ми чули то na Ukrainie (від поляків. — О. П.), то «на Украине», а тому й защепили собі це «на Україні» як своє власне, зовсім забувши про його історичне походження й не відчуваючи, що це власне «на» — болюча й зневажлива ознака нашого колишнього поневолення… Стара наша Русь чи Малоросія складалася з кількох частин: Галичина, Волинь, Поділля, Україна (головно Київщина). Хто слова «Русь» чи «Малоросія» вживав на означення цілого народу, для того Україна була тільки частиною; це, скажемо, завжди бачимо в XVII—XVIII віках, наприклад, в універсалах Богдана Великого або в літопису Величка й ін. Україна мислилась тоді частиною цілого народу, Руси, а тому вислів на Україні був нормальний…

Але вже за старих часів дехто розумів Україну значно ширше, а тому й писав в Україні… Шевченко у своїх творах звичайно мислив Україну як назву для всього нашого народу, а тому й уживав на питання де місцевого відмінка з прийменником в: У нас в Україні старий Котляревський отак щебетав. Було колись в Україні лихо танцювало. На весь світ почули, що діялось в Україні. Виріжуть гайдамаки ворогів в Україні. Сю ніч будуть в Україні родитись близнята. Мені однаково, чи буду я жить в Україні чи ні; також на питання куди: В Україну ідіть, діти, в нашу Україну. Сини мої, летіть в Україну. Линуть в свою Україну тощо… Але звичайний традиційний погляд, що Україна — то частина другої держави, несвідомо захоплював і Шевченка, чому й він нерідко писав на Україні, на Україну… Мусимо змінити стару граматичну форму й уживати тільки в Україні, в Україну, викинувши остаточно з нашого вжитку граматичну ознаку нашого колишнього поневолення» (Рідна мова. 1935. Ч. 2. С. 67—72).

Отже, основною (а в офіційному мовленні єдиною) формою є в Україні. Проте не варто виправляти фольклорних та літературних творів, де з історичних причин уживаний вислів на Україні.

20

Коментарі

Гість: snigova_divka

118.02.10, 12:48

лише "в Україні" і ніяких "на"

    218.02.10, 12:50Відповідь на 1 від Гість: snigova_divka

    лише "в Україні" і ніяких "на"так справді краще

      318.02.10, 12:51Відповідь на 1 від Гість: snigova_divka

      лише "в Україні" і ніяких "на"Аби не "під" Росією

        Гість: snigova_divka

        418.02.10, 12:53Відповідь на 3 від DimedrolЫЧ

        100%
        чи не "під Штатами"

          Гість: Медвед-Превед

          518.02.10, 12:53

          На Гавайях - да! На Україні - ні!

            Гість: snigova_divka

            618.02.10, 12:54Відповідь на 5 від Гість: Медвед-Превед

            до речі ми не кажемо навіть "на Кримі"

              718.02.10, 12:55Відповідь на 6 від Гість: snigova_divka

              до речі ми не кажемо навіть "на Кримі"чиряк "на" сраці

                Гість: snigova_divka

                818.02.10, 12:56Відповідь на 7 від DimedrolЫЧ

                жах

                  Гість: Медвед-Превед

                  918.02.10, 12:57Відповідь на 6 від Гість: snigova_divka

                  до речі ми не кажемо навіть "на Кримі"Можна бути на острові (на Кубі, на Ямайці та ін.), але не на державі. Наприклад: у Великій Британії але на Британських Островах.

                    Гість: snigova_divka

                    1018.02.10, 12:59Відповідь на 9 від Гість: Медвед-Превед

                    але ж Крим - півострів. Як з ним бути?

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      4
                      попередня
                      наступна