мой паревод с украинского ,автор CОНЦЕ33
- 16.09.12, 22:30
- СТИХИ, СТИХИ, СТИХИ
Сердце стиснула боль от осенней картины
Словно лебеди в небе плывут облака
Смотрят щурясь дома как цветут георгины
Перезвон колокольный тревожит слегка
На деревьях висят пожелтевшие листья
Слышен крик журавлей,улетающих вдаль
И пылает огнем на калине монисто
И светло на душе и чего-то мне жаль
Благодать-то какая,разлита повсюду
И в счастливой истоме застыла земля
Украина моя,и горжусь я повсюду
Верь,безмерно счастлива,что дочь я твоя.
13
Коментарі
sonce-33
117.09.12, 00:27
спасибо за перевод, значит, понравилось стихотворение)
zvezdothet
217.09.12, 00:47Відповідь на 1 від sonce-33
БЕЗ СЛОВ
Гість: bayok
317.09.12, 10:23
Представляю, что это было не легко.
Сы. Я, к сожалению, иногда не понимаю смысла некоторых слов.Пробел в совдеповском образовании...
black-victor
417.09.12, 20:22
...нет, ну повезло же некоторым не только с даром стихотворца, но и талантом переводчика!
zvezdothet
517.09.12, 21:49Відповідь на 3 від Гість: bayok
я из той страны образец1929г.
zvezdothet
617.09.12, 21:50Відповідь на 3 від Гість: bayok
не перехвали
Гість: ЗАМИР
718.09.12, 17:32
Восхитительно !
Гість: Комендор
818.09.12, 18:19