Не свисти.
- 17.05.12, 23:36
- Помним и любим.
Многие из нас слышали: "Не свисти, а то денег не будет!"
А вот Клаус Майне по русски ни черта не понимает и в песне Wind Of Change (1990) свистит и свистит!
Свистит он с 1 секунды по 20, но этого ему показалось мало - так он свистит еще в середине песни и в конце.
То есть в общей сложности просвистел он целую минуту в песне, которая звучит 3 минуты 40 секунд! И не обеднел! А люди слушают! Кому-то нравится, а остальные, видимо, надеются что таки со временем обеднеет!
группа Scorpions
Песня была посвящена перестройке и очень нравилась м.Горбачеву. И таки кое-что просвистели!
Контрольным выстрелом - свистом то есть, стала запись русскоязычной версии песни! Хотя мне здесь слышится и итальянская и польская и еще чертепоймешь какая речь.
Вот оригинальный текст песни:
Wind Of Change
I follow the Moskva,Down to Gorky Park,Listening to the wind of changeAn August-summernight,Soldiers passing byListening to the wind of change.
The world is closing in,Did you ever thinkThat we could be so close, like brothers?The future’s in the airI can feel it everywhereBlowing with the wind of change.
Take me to the magic of the moment on a glory night,Where the children of tomorrow dream awayIn the wind of change...
Walking down the street.Distant memoriesAre buried in the past forever.I follow the MoskvaDown to Gorky ParkListening to the wind of change...
Take me to the magic of the moment on a glory night,Where the children of tomorrow share their dreams With you and me.
Take me to the magic of the moment on a glory night,Where the children of tomorrow dream awayIn the wind of change
The wind of change blows straightInto the face of time,Like a stormwind that will ringThe freedom bell for peace of mind.Let your Balalaika singWhat my guitar wants to say
Take me to the magic of the moment on a glory night,Where the children of tomorrow share their dreamsWith you and me.
Take me to the magic of tomorrow on a glory night,Where the children of tomorrow dream awayIn the wind of change...
Ну а русский вариант слушаем в сопровождении заметки.
22
Коментарі
одессит_
117.05.12, 23:51
не знаю шо это за русский вариант
БФ
217.05.12, 23:53Відповідь на 1 від одессит_
Скорпионс поют в натуре! И думают, что по русски!одессит_
317.05.12, 23:58Відповідь на 2 від БФ
та я там тока братья различил... все остальное непереводимо
Zemlyachka
418.05.12, 00:08
если бы не пояснил, то и я не угадала бы, что это по русски но вообще красиво и свист класс. Погуглила- почему денег не будет, если свистеть, оказывается свистеть вообще грех- черта накличешь, ветер деньги унесёт и пр. А ещё говорят, что свистят бездельники, так я про деньги решила- не работает и денег нет.
Кубанец
518.05.12, 00:18
qazse
618.05.12, 05:36
БФ
718.05.12, 08:15Відповідь на 4 від Zemlyachka
То есть, для Горбачева все приметы сбылись!
Royal Canin
818.05.12, 08:44
Врика
918.05.12, 11:20Відповідь на 7 від БФ
...певец Клаус Майне дал последнему денег (100 000 DM двумя чеками) и сувениров — две матрицы со скорпионским шлягером "Ветер перемен" на русском языке. Деньги Горбачев пообещал отдать детским больницам
Подробнее: http://kommersant.ru/doc/1910 http://kommersant.ru/doc/1910
Zemlyachka
1018.05.12, 11:27Відповідь на 7 від БФ
Да не зря ему очень нравилась песня. Уловила, что идет по парку Горького, мечтает, набережная Москвы, перемен и ...Домечтался