хочу сюди!
 

Людмила

48 років, рак, познайомиться з хлопцем у віці 45-55 років

Не свисти.

Многие из нас слышали: "Не свисти, а то денег не будет!"
 А вот Клаус Майне по русски ни черта не понимает и в песне Wind Of Change (1990) свистит и свистит! 
 Свистит он с 1 секунды по 20, но этого ему показалось мало - так он свистит еще в середине песни и в конце.
То есть в общей сложности просвистел он целую минуту в песне, которая звучит 3 минуты 40 секунд! И не обеднел! А люди слушают! Кому-то нравится, а остальные, видимо, надеются что таки со временем обеднеет!



                                                                                   группа Scorpions

 Песня была посвящена перестройке и очень нравилась м.Горбачеву. И таки кое-что просвистели!
 Контрольным выстрелом - свистом то есть, стала запись русскоязычной версии песни! Хотя мне здесь слышится и итальянская и польская и еще чертепоймешь какая речь.
       Вот оригинальный текст песни:

Wind Of Change

I follow the Moskva,
Down to Gorky Park, 
Listening to the wind of change
An August-summernight,
Soldiers passing by 
Listening to the wind of change.

The world is closing in,
Did you ever think 
That we could be so close, like brothers?
The future’s in the air
I can feel it everywhere 
Blowing with the wind of change.

Take me to the magic of the moment on a glory night,
Where the children of tomorrow dream away 
In the wind of change...

Walking down the street.
Distant memories 
Are buried in the past forever.
I follow the Moskva
Down to Gorky Park 
Listening to the wind of change...

Take me to the magic of the moment on a glory night,
Where the children of tomorrow share their dreams With you and me.

Take me to the magic of the moment on a glory night,
Where the children of tomorrow dream away 
In the wind of change

The wind of change blows straight 
Into the face of time,
Like a stormwind that will ring 
The freedom bell for peace of mind.
Let your Balalaika sing
What my guitar wants to say

Take me to the magic of the moment on a glory night,
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me.

Take me to the magic of tomorrow on a glory night,
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change...

Ну а русский вариант слушаем в сопровождении заметки.
22

Коментарі

117.05.12, 23:51

не знаю шо это за русский вариант

    217.05.12, 23:53Відповідь на 1 від одессит_

    не знаю шо это за русский вариантСкорпионс поют в натуре! И думают, что по русски!

      317.05.12, 23:58Відповідь на 2 від БФ

      не знаю шо это за русский вариантСкорпионс поют в натуре! И думают, что по русски!
      та я там тока братья различил... все остальное непереводимо

        418.05.12, 00:08

        если бы не пояснил, то и я не угадала бы, что это по русски но вообще красиво и свист класс. Погуглила- почему денег не будет, если свистеть, оказывается свистеть вообще грех- черта накличешь, ветер деньги унесёт и пр. А ещё говорят, что свистят бездельники, так я про деньги решила- не работает и денег нет.

          518.05.12, 00:18

            618.05.12, 05:36

              718.05.12, 08:15Відповідь на 4 від Zemlyachka

              если бы не пояснил, то и я не угадала бы, что это по русски но вообще красиво и свист класс. Погуглила- почему денег не будет, если свистеть, оказывается свистеть вообще грех- черта накличешь, ветер деньги унесёт и пр. А ещё говорят, что свистят бездельники, так я про деньги решила- не работает и денег нет.
              То есть, для Горбачева все приметы сбылись!

                818.05.12, 08:44

                  918.05.12, 11:20Відповідь на 7 від БФ

                  ...певец Клаус Майне дал последнему денег (100 000 DM двумя чеками) и сувениров — две матрицы со скорпионским шлягером "Ветер перемен" на русском языке. Деньги Горбачев пообещал отдать детским больницам
                  Подробнее: http://kommersant.ru/doc/1910 http://kommersant.ru/doc/1910

                    1018.05.12, 11:27Відповідь на 7 від БФ

                    если бы не пояснил, то и я не угадала бы, что это по русски но вообще красиво и свист класс. Погуглила- почему денег не будет, если свистеть, оказывается свистеть вообще грех- черта накличешь, ветер деньги унесёт и пр. А ещё говорят, что свистят бездельники, так я про деньги решила- не работает и денег нет.То есть, для Горбачева все приметы сбылись! Да не зря ему очень нравилась песня. Уловила, что идет по парку Горького, мечтает, набережная Москвы, перемен и ...Домечтался

                      Сторінки:
                      1
                      2
                      4
                      попередня
                      наступна