хочу сюди!
 

Ліда

50 років, водолій, познайомиться з хлопцем у віці 46-56 років

Букварь южнорусский

ЛИСТ Т.Г. ШЕВЧЕНКА ДО П. Ф. СИМИРЕНКА (№ 228)

Перша половина січня 1861. С.-Петербург

Составил я и издал букварь для наших сельских школ в количестве 10 000 экземпляров и продаю его в пользу тих же сельских школ по три копійки за книжечку. Через вашого киевского комиссионера г. Предаткина послал на ваше имя одну тысячу букваря...

Когда соберу за букварь всі деньги, то думаю издать в таком же объеме букваря и личбу, или арифметику. А потом космографию и географию нашого края, преимущественно в большем объеме, но не дороже 5 коп. Потом краткую историю нашого сердешного народа. И когда все сие сотворю, тогда назову себя почти счастливым. О многом и многом нужно бы писать вам, но я нездоров и так гнусно ослабел, что едва пером двигаю.

Еще раз до свидания.

Букварь южнорусский (фототипічне відтворення)

ІЗБОРНИК
7

Коментарі

819.11.17, 19:45Відповідь на 80 від Рус с Кіja

И не унижайте этим безграмотным дерьмом светлую образованного память ТГ.Я вынуждена вас огорчить. Букварь Тараса был ГЛАВНЫМ ДЕЛОМ в последний год его жизни, это видно из его переписки...,

и ваша оценка его невзрачной книжицы говорит только о вашей собственной неспособности понять глубокий смысл Букваря,в котором он разместил молитвы и несколько Давидовых Псалмов в собственном переводе на укр. язык, так что любому батюшке Букварь должен понравиться, тем более, что Псалмы ТГШ до сих пор считаются одними из лучших переводов на укр. язык...,

у меня есть заметка о его Давидовых Псалмах, но ссылки не даю, т.к. вам они вряд-ли они понравятся, так что предлагаю завершить дискуссию...

    829.11.17, 21:05Відповідь на 81 від ГалинаВ

    Написав мовою оригіналу, навіть незнаю чи на сайті пройде це шрифт
    ??? ??????? ??? ????? ???? ?????? ????????
    Перводять корову через дорогу, правильно толмачити.
    Розтолмачу для вас(перекладу) що написав для вас грецькою.
    НЕ ЗНАВ ЩО ВІН ВОЛОДІВ ДАВНЬО-ГРЕЦЬКЮ.
    Є так звані канонічні переклади, та жодного не бачив і не чув щоб то зробив шевченко. Навіть не канонічних не бачив. Першоперекладач на українську у нас був «Хай дуфае Сруль на Пана» і це не ТГ а Пантелеймон

      8310.11.17, 14:05Відповідь на 82 від Рус с Кіja

      самое смешное, у вас - требование ко мне, современному человеку, назвать точное кол-во букв в русской азбуке 1860-го года..., которое и вы не знаете, несмотря на ваши якобы "сокровенные" знания ...,

      напомню - в Букваре ТГШ размещена НЕ РУССКАЯ, а УКРАИНСКАЯ азбука, которая вполне может отличаться, напр., кол-вом лишних или новых букв..., а ваше зацикливание на русской азбуке дошло до навязчивой формы, типа "тараканов" в ваших мозгах..., на что вы, конечно, имеете полное право, пока ваши "тараканы" никому конкретно не угрожают...

      мне не интересно кол-во русских букв в азбуке конкретно в 1860 г., но поскольку вы требуете от меня ответа на исчезнувшие 2 буквы в Букваре ТГШ, то сперва вы должны дать мне ссылку на точный состав букв русского алфавита в 1860 г., а без ссылок я вам НЕ ВЕРЮ.

        8410.11.17, 16:43Відповідь на 83 від ГалинаВ

        Вы сами себе верите?
        К примеру я с вами соглашусь что это УКРАИНСКИЙ букварь.Буду вам писать про одну.букву.Далі буду українською, але мені дуже дивно що ви така щира захисниця Мови постійно пишете русским языком,побачивши що я володію державною.Хоча як на мене можете будь якою словянською.
        В українській нинішній і в азбуці, якій був навчений і якою писав свої твори, листи і тд на той час ТГ, була одна злощасна буква яку ви не помістили в СВОЄМУ Букварі,мабуть тому що ви русскоязична,а в російській нинішній тої букви нема,а була до 1918 в азбуці.
        Це такий звук без якого сам ТГ незміг написати "думи моЇ думи"а я такий невіглас взяв і побачив то в його рукописах.
        Так от в буквиці,до нині,в азбуках з 1700 до 1918,з укрЇанськоЇ ця буква не вилучалась .
        А в вашій підробці ЇЇ нема Де укр Ї ? .

          8510.11.17, 17:04Відповідь на 83 від ГалинаВ

          Нема потреби мені вірити ніякої, Послати я можу. будь куди,а вас в бібліотеку ім Вернадського. Я не довіряю інтернету. бо це як украЇнське прислівя -жи ду повірити, себе обдурити. .
          А вже там, як вам нададуть таку можливість, то попросіть БУКВИЦЮ, потім попросите АЗБУКУ по якій вчився ТГ.і Толстой. А там вже почнете загинати пальчики рахуючи, або в зошиті палички малюючи, а дома перерахуєте, бо вам фтографувати не дадуть.Взагалі такі як я працюють з оригіналами і ніколи з чиїмось викладеннями.
          А ви можете вірити вікіПедії.Якось я туди виклав копії засвідчені і на одну подію, вказав хто я, освіту в тд. Юра у себе виклав невеличке пояснення про Межигірські монастирі.
          я по своїй суті і спецільності ФОМА, поки пальці не запхаю не вірю.А ви як бажаєте,Там гарно Педують культуру словян

            8610.11.17, 21:46Відповідь на 85 від Рус с Кіja

            значит так - подвожу итог:
            1. на ваши книги вы ссылок не дали;
            2. вы не дали ссылок на русскую азбуку 1860 года ТГШ;
            3. ссылок на азбуку цся 1860 года у вас бесполезно просить - вы их тоже не дадите, т.к. сами вряд ли её имеете, и её вполне может не быть в той же библиотеке Вернадского, зато
            4. вы не только демонстрируете своё высокомерное отношение ко мне и к ТГШ, но
            5. вы сами отвергаете мои ссылки на труды ТГШ, где я напр., показала письма ТГШ, я их сравнивала с письмами в печатном 5-ти томнике ТГШ, изданном в Киеве в 1984-85 гг., и там полное совпадение писем с письмами по приведенной мной ссылке
            -----------------
            мой вывод - я прерываю с вами общение, от вас я отписалась, будьте здоровы...

              Сторінки:
              1
              3
              4
              5
              6
              7
              8
              9
              попередня
              наступна