хочу сюда!
 

Nataliya

43 года, дева, познакомится с парнем в возрасте 40-45 лет

10 кроків щодо зміни державної мови шляхом природного добору

Нинішні можновладці — люди не дурні. Тому не вдадуться до утисків і репресій стосовно української мови. Хоч би як до неї ставилися в душі. Навпаки — всіляко підкреслюватимуть значення державної мови. Адже це анітрохи не завадить паралельно втілювати витончену, але підривну стратегію, суть якої полягає у розмиванні значення державної мови серед рівнопривабливих альтернатив.

Аби проілюструвати, про що йдеться, пропонуємо увазі зацікавлених політичних і громадських діячів 10 кроків щодо зміни державної мови шляхом природного добору. Інструкцію складено з рецептів різних історичних епох.

1. Боронь Боже щось забороняти! Елементарний закон психології: аби людині сильно чогось закортіло, їй треба це заборонити.

2. Усіляко підтримувати розвиток мов національних меншин, а найуживаніші зрівняти у статусі з державною. Задля цього ухвалити низку законодавчих актів, які можна трактувати багатозначно (може, суперечить Конституції, а може, й ні…).

3. Слідкувати, щоб у законодавстві, навіть випадково, не з’явилося якоїсь преференції тим, хто володіє державною мовою.

4. Дозволити ведення державної та ділової документації, вживання в усному мовленні чиновників усіх рівнів будь-які зручні мови, поширені в даній місцевості; дозволити писати цими мовами назви вулиць, державних установ і різних організацій.

5. Збільшити кількість шкіл із викладанням поширеними в регіонах мовами. Мова викладання — за бажанням батьків учнів. Частину уроків державної мови і літератури зробити вибірковими, запропонувавши школярам і їхнім батькам альтернативу у вигляді іноземних мов, інформатики, психології та інших дисциплін.

6.) Зробити необов’язковими/вибірковими більшість іспитів з державної мови. Дозволити складати іспити з різних дисциплін, захищати наукові роботи будь-якою зручною для викладачів і студентів мовою.

7. Підвищити зарплату вчителям мови і літератури, крім, звісно, державної.

8. Підтримувати вітчизняне книговидавництво, кінематограф, різні галузі мистецтва, надаючи перевагу найбільш прісним, фальшивим, шароварно-патріотичним витворам і проектам. Зобов’язати перекладати зарубіжні фільми та книжки державною мовою, причому встановити такі терміни виконання роботи, щоб зробити її якісно не було жодної можливості. Залучити до виконання голодних студентів-першокурсників із технічних та природничих факультетів, оплачувати їхню роботу так, щоб більше нікому не захотілося приєднатися. Агресивно нав’язувати ці «продукти» як питомо наше.

9. Надати «зелену вулицю» альтернативним культурним продуктам, якісним і «смачним», виконаним іншими зрозумілими більшості мовами.

10. Зробити моду на вітчизняне предметом іронії, ознакою культурної відсталості. Подати під соусом прямування до європейськості та глобальності.

Полегшує здійснення цієї інструкції той факт, що деякі з пунктів уже «запущено у виробництво». Якщо втілювати ці кроки поступово, вправно тиснучи на важелі «необов’язковості» й «альтернативності», врешті залишиться тільки розвести руками: мовляв, це взагалі не ми, це люди самі схотіли…

 Аліна Бажал «Дзеркало тижня» №29, 14 серпня 2010
24

Комментарии

11.10.12, 14:39

Процес пішов! (С) Михайло Горбачьов

    21.10.12, 14:46

    Маємо те що маємо. Мовою перестають розмовляти її носії і це найстрашніший і найбільший крок до пропасті.

      31.10.12, 14:54Ответ на 2 от Горянка

      Наприклад, хто перестав розмовляти мовою?

        41.10.12, 15:00Ответ на 3 от oleg_kv

        Та я ж не про вас, а про те що чую довкола себе. Їду поїздом до Харькова. Більшість пасажирів по мобільному ( батьками) розмовляє українською, між собою російською. Немолода жінка розмовляє з пасажиром російської. Нарешті коли пробує розказати про якісь емоційні моменти з свого життя переходить на рідну українську. Пасажир відповідає суржиком. Абсурд.

          51.10.12, 15:09Ответ на 4 от Горянка

          Так ця мовна шизофренія не сьогодні сталася і навіть не вчора.

            61.10.12, 15:35

            прорвемось!

              Гость: lkjmn

              71.10.12, 16:26Ответ на 4 от Горянка

              ... Абсурд.Дуже влучно один мій друг назвав нашу двомовність "мовною шизофренією"

                81.10.12, 16:44

                Десь колись уже це бачив.

                  91.10.12, 17:07Ответ на 8 от Nech sa paci

                  Десь колись уже це бачив.Москва вже 400 років над цим питанням собі "голову сушить"

                    101.10.12, 17:11Ответ на 9 от Східняк

                    Раніше бачив, десь у 1980-х.

                      Страницы:
                      1
                      2
                      3
                      5
                      предыдущая
                      следующая