Ці милі створіння - "оксамитові кішки". Їх особливість в тому, що зовні вони завжди схожі на кошенят, ніби й не дорослішають зовсім! Оксамитова кішка - найменший представник сімейства котячих серед диких кішок.
519.07.15, 16:00Відповідь на 2 від Гість: М Мокшанцева
почему" оксамитові" - то?
По русски " барханные", не " бархатные" ( от слова " бархан" - куча песка большая такая)))
Причём здесь вообще "по-русски" ?
Эта кошка называется "пустынная кошка", "барханная" и бархотная.
Вы наивно думаете , что название "бархатная кошка" придумано в Лапотной и просто переведено с московскго суржика на Мову ?
Ошибаетесь !
Название "бархатная" этой кошке дали в Аравии задолго до возникновения Московии в 1700 году при кагане-хазарине Петре-1.
Гість: М Мокшанцева
619.07.15, 16:17
Умнее тебя, т.к. из - под игнора пишете, приходится во так, в белый свет)) Найдите пожалуйста ссылку, где бы эта котяра называлась " бархатной". Мне реально интересно)
почему" оксамитові" - то?
По русски " барханные", не " бархатные" ( от слова " бархан" - куча песка большая такая)))Причём здесь вообще "по-русски" ?
Эта кошка называется "пустынная кошка", "барханная" и бархотная.
Вы наивно думаете , что название "бархатная кошка" придумано в Лапотной и просто переведено с московскго суржика на Мову ?
Ошибаетесь !
почему" оксамитові" - то?
По русски " барханные", не " бархатные" ( от слова " бархан" - куча песка большая такая)))Причём здесь вообще "по-русски" ?
Эта кошка называется "пустынная кошка", "барханная" и бархотная.
Вы наивно думаете , что название "бархатная кошка" придумано в Лапотной и просто переведено с московскго суржика на Мову ?
Ошибаетесь !
А де придумано "оксамитова"? Це просто переклад?Мне тоже кажется, что прочитали неправильно - вместо " барханный" - бархатный. Так и перевели)) А теперь друг умничает из - под игнора))
http://c-43.cats.on-planet.net/Pustinna_Oksamitova_kishka.html
http://7hows.com/851276-najjdorozhchi-diki-kishki-v-sviti.htmlспасибо за ссылку. Странно только что это один и тот же сайт, на других ресурсах это название не встречается.
Коментарі
Gollka
119.07.15, 14:24
класні
Гість: М Мокшанцева
219.07.15, 14:27
почему" оксамитові" - то?
По русски " барханные", не " бархатные" ( от слова " бархан" - куча песка большая такая)))
Мари_НКа
319.07.15, 15:30
не видала ещё таких.
ПТН-ПНХх2
419.07.15, 15:53
Хорошенькие.
ПТН-ПНХх2
519.07.15, 16:00Відповідь на 2 від Гість: М Мокшанцева
Причём здесь вообще "по-русски" ?
Эта кошка называется "пустынная кошка", "барханная" и бархотная.
Вы наивно думаете , что название "бархатная кошка" придумано в Лапотной и просто переведено с московскго суржика на Мову ?
Ошибаетесь !
Название "бархатная" этой кошке дали в Аравии задолго до возникновения Московии в 1700 году при кагане-хазарине Петре-1.
Гість: М Мокшанцева
619.07.15, 16:17
Умнее тебя, т.к. из - под игнора пишете, приходится во так, в белый свет)) Найдите пожалуйста ссылку, где бы эта котяра называлась " бархатной". Мне реально интересно)
CкайЛи
719.07.15, 16:17Відповідь на 5 від ПТН-ПНХх2
А де придумано "оксамитова"? Це просто переклад?
Гість: М Мокшанцева
819.07.15, 16:24Відповідь на 7 від CкайЛи
Мне тоже кажется, что прочитали неправильно - вместо " барханный" - бархатный. Так и перевели)) А теперь друг умничает из - под игнора))
CкайЛи
919.07.15, 16:37Відповідь на 8 від Гість: М Мокшанцева
http://c-43.cats.on-planet.net/Pustinna_Oksamitova_kishka.html
http://7hows.com/851276-najjdorozhchi-diki-kishki-v-sviti.html
Гість: М Мокшанцева
1019.07.15, 16:52Відповідь на 9 від CкайЛи
спасибо за ссылку. Странно только что это один и тот же сайт, на других ресурсах это название не встречается.